Поднятие уровня в одиночку Том 1 Глава 19
Ранее в Поднятие уровня в одиночку...
Хотя жуки не переставали грызть и разрывать его барьер, Хван Донг-Сок терпеливо дожидался подходящего мгновения. Ему было важно, чтобы агро полностью перешло на него, даже когда дамагеры перейдут в наступление.
«Достаточно уже!»
Сейчас развернется настоящая охота. Жуки поймут, отчего охотников величают именно так!
Хван Донг-Сок мощно заорал,
— Огонь!
По этой короткой команде вся мощь атаки отряда обрушилась на тварей.
визг-!
скрьююю-!
Вокруг не смолкали вопли монстров. В рамках договора о рейде Джин-Ву следил за боем команды сзади. Разбирая динамику битвы, он мысленно прокручивал, как сам бы расправился с этими жуками.
«Сплошное разочарование»
Он сдержал порыв ринуться вперед. У магических зверей хватало уязвимых мест. Жаль, что охотники словно не замечали этих шансов. Ему же приходилось торчать в тылу без дела. Это раздражало.
Впрочем, потери в группе Хван Донг-Сока оказались ничтожными. Их слаженность впечатляла. Выяснилось, что беспечность Хван Донг-Сока перед рейдом имела под собой основания.
— Джин-Сок, 11 часов!
— Брат, справа тоже!
— Джун-Тай, Сак-Мин, Гю-Хван! На правый фланг!
— Да, сэр!
— Чоль-Джин, запястье опухло. Отходи назад!
— Брат Хван, я выдержу!
— Думаешь, это конец? Неизвестно, сколько боев впереди, не трать все силы сразу! Держи ритм!
— Хорошо, понял!
Прошедшие через бесчисленные стычки, они даже в диалогах проявляли мастерство. Верное общение в разгар боя — основа командной слаженности. В отличие от беспорядочных построений охотников из Ассоциации, эти ребята выделялись.
«У него тоже все гладко.»
Джин-Ву глянул на Ю Джин-Хо. Когда тварь ударилась о его щит, Джин-Хо отбросил жука и рубанул мечом. Клинок премиум-класса пробил череп навылет. Пусть он всего D-ранг охотник, но сражался на уровне.
«Экипировка компенсирует пробелы в мощи и навыках.»
Имелось объяснение, почему охотники гоняются за крутым шмотом.
Поймав его взгляд, Ю Джин-Хо показал большой палец.
— …
Поддавшись яркому и полному веры взору Джин-Хо, Джин-Ву ответил тем же жестом и вновь уставился на парня. Ю Джин-Хо сиял от радости.
скриииии-
В общем, сражение подходило к финалу. Пока остальные добивали последних магических монстров, Хван Донг-Сок распорядился подчиненным:
— Сбирайте все магические кристаллы! Разделим поровну на 9 долей
— Да, сэр
— Любимый момент
— И мой
Глядя, как довольные напарники трудятся, Хван Донг-Сок приблизился к Джин-Ву.
— Эй, парень, спасибо тебе
— Хм?
— Ты ведь первым предупредил в начале, да? Откуда узнал?
— Просто... чутье
Джин-Ву выдал отговорку. Не мог же он упомянуть прокачанное восприятие.
— Ага, понятно. Чуйка сработала. Тебе подфартило. Рисковали пропустить их всего на миг... фух-
Вдруг охотник, рывшийся в трупах, окликнул Хван Донг-Сока.
— Брат Хван, глянь сюда.
Подопечные сгрудились у чего-то. Хван Донг-Сок поспешил туда.
— Что там?
— С этими тварями неладно.
Охотники разошлись, пропуская Хван Донг-Сока. Он опустился и уставился на указанное. С виду обычные мертвые жуки.
— Что именно?
Один из подчиненных ткнул в лапу жука. Конец выглядел рвано оторванным.
— Эта царапина — не наша.
— …
Лоб Хван Донг-Сока собрался в складки. Вглядевшись, он разглядел:
— Похоже... откусили.
— Верно? И не один такой. Вот этот. И вон тот. У этого крыло оторвано. Они уже были покалечены до нашей встречи.
Черты Хван Донг-Сока омрачились. Несмотря на стаю, монстры пали слишком просто.
— Они... бились меж собой раньше?
Мимолетно, но Джин-Ву уловил взгляды всех восьмерых на себе. Увидев, что он заметил, те отвернулись. Теперь сомнений не осталось.
«Как и предполагал...»
Первая догадка сбылась. Их идеальная координация говорила о давнем опыте вместе. Но как они забрались так глубоко без хилера? Пусть умелые, но ошибки случаются. Даже сейчас без Джин-Ву внезапный набег жуков сломал бы строй.
В голове Джин-Ву пазл сложился, губы растянулись в ухмылке.
«Может, использую их в своих целях...»
Лишь бы шли по его плану.
Хван Донг-Сок хмыкнул и поднялся,
— Ладно, ладно. Двигаемся дальше. Если все на таком уровне, проблем не жди.
Его громогласный окрик не порадовал соратников. Они-то были поблизости.
В этот момент Ю Джин-Хо приблизился к Джин-Ву с широкой улыбкой на лице.
— Брат, ты видел? Ты же меня заметил, правда? Я просто взмахнул! И БАМ! Все эти магические монстры-
Он мощно взмахнул мечом.
Джин-Ву поинтересовался у него,
— Твой меч и щит стоят немалых денег, верно?
— А? О, да. Отец особенно одарил меня, узнав о моем первом рейде.
— Тогда и тебе стоит быть осторожным.
Джин-Ву хлопнул Ю Джин-Хо по спине и пошел за остальными охотниками.
— Э?
С озадаченным выражением Ю Джин-Хо последовал за ним.
Отряд продвинулся глубже в пещеру, но больше ни одного монстра не встретил. Поскольку подземелье имело единственную длинную тропу, обойти её было невозможно.
— Это были те у входа?
— Нет, не может быть.
— Странно.
— Должен же быть хотя бы босс, правда?
— Разве врата открылись бы без босса?
Охотники перешептывались, выражая разные мысли, пока продвигались по огромному, но пустому подземелью.
— Стойте!
Хван Донг-Сок резко остановил группу. Из-за его внезапного приказа несколько человек налетели друг на друга при торможении. Охотник, уткнувшийся лицом в спину Хван Донг-Соку, потер нос и спросил:
— Ай, брат Хван, что такое?
— Гю-Хван, посвети сюда.
Джо Гю-Хван перенес свой светящийся шар с тыла в указанное Хван Донг-Соком место.
— Черт возьми…
— Они все...
Охотники тихо ахнули.
Крылья, ноги, туловища и даже головы насекомых валялись повсюду. Трупы жуков усеивали землю. Мертвецы накапливались всё глубже в пещеру, и в конце прохода:
— Комната босса!
Кто-то произнес это. Хван Донг-Сок кивнул в согласии.
— Всем приготовиться.
Они мгновенно отреагировали, лица их напряглись от волнения. Группа осторожно вошла в комнату босса, с Хван Донг-Соком впереди. Вдруг тот, кто налетел на Хван Донг-Сока, воскликнул:
— Святое... святое дерьмо!
Громкие звуки в подземелье — чистая глупость. Они только приманивают магических монстров, которых можно избежать. Но никто не стал корить кричавшего охотника.
— Воооу!
— Сколько это будет стоить?
— Это jackpot!
Все изумленно вздыхали.
— Подождите.
Когда свет Джо Гю-Хвана осветил потолок, то, что увидели охотники в комнате, прояснилось. Стены были усыпаны бесчисленными камнями, похожими на драгоценности.
— Кристаллы маны!
— Вся стена в них!
Глаза охотников загорелись ярче, чем отблески от кристаллов маны.
Кристаллы маны!
Одно из ценнейших сокровищ подземелий. Хотя магической силы в них меньше, чем в ядрах магических монстров, их обычно находят в огромных количествах. Добыча сулит рейдовой группе солидный доход. А здесь — вся стена набита ими под завязку.
— По моим прикидкам…
Один охотник быстро посчитал и заговорил.
— Если вытащить всё, выйдет около 1 миллиарда. Разделить на 9 частей — каждому более 100 миллионов.
На лицах охотников расцвели широкие улыбки. Внезапно Ю Джин-Хо, стоявший подле Джин-Ву, толкнул его локтем.
— Брат, дай контракт на миг.
— Контракт? Зачем?
— Доверься, я в этом разбираюсь.
Джин-Ву пожал плечами и отдал контракт. Ю Джин-Хо схватил его и подошел к Хван Донг-Соку.
— Прошу прощения, уважаемые охотники, хочу сказать кое-что.
Он развернул контракт и показал всем.
— Лидер, вот контракт брата Джин-Ву. Как видно, исключены только ядра, про кристаллы маны ни слова.
Все уловили намек Ю Джин-Хо. Обычно сокровища и артефакты делят поровну среди всех в рейде. В отличие от ядер, идущих убийце монстра. Значит, кристаллы на 10 долей, не на 9.
Лица других охотников помрачнели, но Хван Донг-Сок с улыбкой вышел вперед.
— Конечно, разделим на всех. Я в курсе. Но сначала есть дело поважнее.
Хван Донг-Сок указал вперед. Ю Джин-Хо на миг испугался, подумав, что на него. Но, обернувшись, узрел в углу исполинского паука.
— Огоо...!
Ю Джин-Хо отшатнулся, зажав рот рукой. К счастью, паук не двигался. Спал, похоже. Вокруг — обглоданные останки насекомых, как объедки в помойке.
— Это босс.
— Он всех жуков сожрал?
— Устроил настоящий банкет.
Хван Донг-Сок собрал всех, включая Джин-Ву и Ю Джин-Хо.
— Как знаете, после падения босса врата закроются. Почему не взять все кристаллы маны до убийства паука?
Все энергично закивали.
Хван Донг-Сок обратился к лысому охотнику.
— Чоль-Джин, снаряжение взял?
Ли Чоль-Джин отрицательно покачал головой.
— Нет. Кто бы мог ожидать кристаллы маны в подземелье С-Ранга? Вся шахтерская экипировка осталась в машине.
— Ты, сопляк... разве я не велел тебе всегда быть наготове?
— Прости, прости. Мне ужасно жаль.
С улыбкой Ли Чоль-Джин извинился перед присутствующими.
Почесав затылок, Хван Донг-Сок заговорил:
— Ээх, это окажется хлопотным делом. Вы двое сможете подождать здесь, пока мы не принесем оборудование?