Покинутый герой (Новелла) Том 1 Глава 18 Спарринг-сессия
Вокруг площадки для спарринга собралась большая толпа зрителей и солдат. Сквозь тела зрителей я разглядела две сражающиеся фигуры. Каждый раз, когда их мечи скрещивались, в небо взлетали вспышки света, взрываясь, как фейерверки, над церковью.
Я протиснулась сквозь толпу и пробралась вперед. Всякий раз, когда кто-нибудь раздраженно смотрел на меня, он быстро отступал и освобождал место, чтобы не коснуться меня. Похоже, «грязнокровка» — это ещё и кодовое название «быстрого пропуска».
Я сразу же узнала Солтайра как одного из участников. Его позолоченный меч грациозно танцевал на поле боя, оказывая давление на противника и отражая атаки. Другой участницей была красивая молодая девушка с длинными светлыми волосами, вероятно, чуть старше подростка. Её гибкое тело и пышные формы были хорошо видны сквозь открытые кожаные доспехи, что придавало ей соблазнительный вид. Она орудовала изогнутыми короткими мечами, постоянно вращая их и нанося удары под непредсказуемыми углами.
После нескольких столкновений стало очевидно, что Солтайр сильнее, но девушка намного быстрее. Большую часть времени он провёл в защите, прекрасно парируя, но не в силах нанести решающий удар.
Солтайр закричал и взмахнул мечом, посылая луч света в девушку. Удивительно, но он не использовал заклинание, и я не увидела магического круга. Скрестив мечи, светловолосая воительница блокировала атаку. Используя силу удара, чтобы отпрыгнуть назад и увеличить расстояние, она игриво улыбнулась.
— "Неплохо, герой, но справишься ли ты с этим? Огненные клинки!"
Она начала быстро читать заклинание, формируя три круга из рун. От магических кругов повалил обжигающий жар, и мечи воительницы вспыхнули пламенем. Прищурившись от жара, Солтайр поднял меч и приготовился.
Девушка затанцевала, и огненные ленты заструились по её мечам. Вихрящийся огонь повис в воздухе, прежде чем медленно рассеяться, но к тому времени она уже была рядом. Солтайр закричал и взмахнул мечом, вызвав яркую ауру света. Я едва успела заметить магический круг вокруг него, но он исчез так же быстро.
Когда они столкнулись, пламя смешалось с солнечным светом и взметнулось вверх, опаляя небо. Мое сердце подпрыгнуло к горлу, когда магия поглотила их, скрыв даже их силуэты.
Когда дым рассеялся, я была ошеломлена, увидев огромную звезду из выжженной земли с ними в центре. Несмотря на силу взрыва, оба они были относительно невредимы, хотя девушке было немного хуже. Бледные ожоги расползлись по ее рукам, заставив ее безупречное в остальном лицо сморщиться от боли. Выглядя измученной, она убрала мечи в ножны и отступила назад.
— "На этот раз я сдаюсь", — сказала она удрученным голосом.
Солтайр вздохнул и вложил меч в ножны. — "Это было близко, Трита. Еще немного, и я был бы твоим."
"Не скромничай", — застенчиво сказала она. — "Я знаю, что ты сдерживаешься. Как еще ты мог противостоять первому принцу?"
Их дружеское подшучивание наполнило меня облегчением. Было абсурдно думать, что кто-то мог выжить в такой жаре, но это были они. Магия, конечно, была невероятной.
— "Солтайр!" — Воскликнула я, осторожно подходя к нему, остерегаясь опаленной земли. Жара быстро спадала, но мне все еще было не по себе от высокой температуры.
— "Хивия? Что ты здесь делаешь?" - спросил он, выглядя приятно удивленным, увидев меня.
— "Кто это?" - Спросила Трита, откидывая свои длинные светлые волосы за плечо. Она прищурилась, когда я схватила Солтайра за руку, глядя на небольшой ожог. — "Отойди от него, грязнокровка! Как ты смеешь осквернять героя!"
Я вздрогнула и отступила назад, отпуская его руку. Её глаза угрожающе сверкали, в них было столько враждебности, что хватило бы убить дракона.
— "Трита", — нахмурившись, сказал Солтайр. — "Это моя рабыня Ксивия."
— "Судя по всему, она недостаточно покорена", — парировала она, положив руки на рукояти своих ножей.
— "Не будь смешной", — усмехнулся он. — "Она такая же героиня, как и я".
— "Возвращайтесь к тренировкам!" — Прогремел голос Джордана, прорываясь сквозь напряжение. Толпа вокруг немедленно рассеялась, хотя многие с тоской оглядывались на нас, словно желая увидеть продолжение представления.
Здоровяк подошёл и положил руку мне на плечо. — "Как прошло обучение магии?"
Я тут же оживилась. — "Потрясающе! Там был такой грубиян по имени Ворик, но мне даже удалось произнести заклинание. Селена, кажется, была впечатлена."
— "Неплохо", — сказал он, несколько раз похлопав меня по спине.
Взгляд Солтайра стал острее. — "Ворик? Что с ним случилось?"
— "Ничего особенного. Просто разногласия". — Не было необходимости обременять его таким незначительным неудобством. — "Селена дала мне ключ от библиотеки, чтобы я могла позже выучить несколько заклинаний".
— "Не переусердствуй", — предупредил Джордан Триту. — "Я просто свыкся с мыслью, что рядом есть демонкин."
— "Спасибо".
— "Ты тоже?" — Спросила Трита, свирепо глядя на Джордана. — "Она враг".
— "Пока нет", — сказал Джордан, хотя что-то в его тоне заставило меня вздрогнуть. Увидев, как сильно солдаты уважают его, я определенно не хотела видеть в нем врага.
— "Не обращай на нее внимания", — прошептал мне Солтэйр. — "У Триты есть какая-то история с демонкинами. Надеюсь, она одумается."
— "Кто она такая?" — Прошептала я в ответ.
— "Одна из вундеркиндов королевства. Я тренировался с ней с момента приезда, так что мы сблизились. Обычно мы проводим спарринги несколько раз в неделю."
— "И сейчас я в проигрыше", — огрызнулась Трита.
— "Герой, давай сразимся завтра."
"Как пожелаешь", — ответил он, мягко улыбаясь. — "Но не жди, что я сдамся легко".
Она раздраженно развернулась и зашагала прочь от нас. Через несколько шагов она обернулась и посмотрела на меня. Это было наполнено гневом и... ревностью? Оно растаяло, как только Солтайр повернулся, чтобы посмотреть на нее, и сменилось приветственным жестом.
— "Позже".
— "Ты готова идти?" — Спросил меня Солтайр, не обращая внимания на ее удаляющуюся спину.
— "Конечно. Что дальше?"
Он вздохнул, долго и тяжело. — "Школа. Ну, в общем-то. Они убеждены, что я должен знать каждое королевство, каждого дворянина или даже немного влиятельного торговца на континенте".
— "Звучит скучно", — сказала я, но не стала возражать. Пока мы страдали вместе, мне было все равно, что происходит.
Переходя от одного занятия к другому, день подошел к концу. Хотя большинство наставников и священников поначалу сопротивлялись моему присутствию, они неохотно приняли меня после того, как Солтайр проявил себя с лучшей стороны. Он пользовался значительным влиянием среди низшего духовенства, почти на уровне богослужения. Когда наступила ночь, мы вернулись в его покои. Я была измотана, но возбуждение от применения магии все еще переполняло меня.
Солтайр выронил меч и упал на кровать. Я неуверенно остановилась у двери, не зная, стоит ли ее закрывать. В конце концов, мы были одни. Хотя нам было всего по 14 лет, в этом мире мы уже вышли из брачного возраста.
— "Что-то не так?" — спросил он, с любопытством глядя на меня.
— "Г-где я должна остановиться? У меня ничего нет, но я не могу спать здесь", — смущённо объяснила я.
Он несколько раз моргнул и внезапно напрягся. — "О, да. Здесь должны быть комнаты для прислуги, так что ты можешь занять одну из них. Если только", — он шутливо улыбнулся, — "ты не захочешь разделить со мной постель".
Честно говоря, я бы не возражала.
— "Что это было?" — спросил он.
"Ничего!" — Я густо покраснел. Зачем я сказал это вслух?
Выбежав из комнаты, я нашла комнату для прислуги и бросилась на кровать, молясь, чтобы он этого не услышал. И все же, в глубине души я надеялась, что он услышал. Может быть, когда-нибудь… нет, давайте пока сосредоточимся на настоящем.