Покинутый герой (Новелла) Том 1 Глава 20 Магия судьбы

~4 мин. чтения · 1,109 слов

— "Магия Судьбы? К счастью для тебя, я один из тех глупцов, которые её изучают", — сказал Лисандр, садясь рядом со мной.

Я в шоке уставилась на него. Он сидел в воздухе! Там даже не было магического круга или чего-то подобного!

Он откашлялся и заговорил, как будто в этом не было ничего необычного. — "Магия Судьбы — это манипулирование законами времени и собственной сущности. С помощью заклинаний мы можем изменять судьбу, манипулировать решениями и делиться богатствами. Все, что есть, было или будет, заключено в судьбе."

Его голос был легким и жизнерадостным, что едва ли соответствовало глубине его слов. — "Итак, какие типы заклинаний в ней используются?"

Он моргнул и секунду смотрел на меня. — "Да ведь она может делать почти все! Например, "Взгляд в будущее" — это заклинание шестого круга, которое позволяет заглянуть на минуту в будущее и оказывается чрезвычайно полезным в бою или во время разговора. Заклинание восьмого круга "Роковой удар" — это атака, которая поражает саму душу существа, стирая его с лица земли. И…"

Я нерешительно подняла руку. — "Я не могу использовать боевые заклинания. Есть что-нибудь ещё?"

Он замер, подняв руки в процессе описания. — "Не можешь использовать боевые заклинания?"

Я кивнула, и он взмахнул рукой. Мгновенно вокруг него вспыхнули магические круги, которые так же быстро исчезли. Я насчитала пять, прежде чем они пропали, но их определённо было больше.

— "Интересно", — сказал он, глядя на меня светящимися глазами. — "Божественное проклятие? Что же ты такого сделала…"

— "Это не моя вина", — сказала я, опустив взгляд. — "Это случилось до того, как меня сюда привезли."

— "Нет, я думаю, что это было не так. Бог Солнца, сколько я себя помню, всегда был в обиде на Судьбу. К несчастью, ты стал переломным моментом." — Он прочистил горло и отменил заклинание. — "В таком случае, давай сосредоточимся на чем-то более управляемом. Например, на других твоих способностях."

— "Другие способности? Подожди, ты можешь посмотреть мою статистику?" — Я ахнула, чувствуя себя каким-то образом оскорбленной.

— "Не смотри так. Это, конечно, вполне естественно. Теперь о твоих Божественных Глазах, Глазах Судьбы. Я слышал, что они есть только у оракулов, что делает тебя редким существом."

Оракулы — это было новое слово, и я подалась вперёд, желая узнать больше. К сожалению, Лисандр продолжил, не упомянув их больше, а вместо этого объяснив мою способность.

Я запомнила информацию, уверенная, что она будет полезна. — "Глаза Судьбы — это разновидность Божественных глаз, которые позволяют проникнуть за завесу реальности и увидеть, как на самом деле работает магия. Со временем и практикой вам откроется целый новый мир".

— "Как мне их использовать?"

Он поднял палец и покачал им вперёд-назад. — "Тебе не нужно. По крайней мере, пока. Божественные глаза требуют столько же маны, сколько заклинание третьего круга, чтобы использовать их даже ненадолго. Вместо этого почему бы мне не научить тебя нескольким заклинаниям первого круга?"

— "О, хорошо", — согласилась я, чувствуя себя немного разочарованной.

— "Заклинания Судьбы низшего круга в основном связаны с отдельными людьми. Они соединяют судьбы, обеспечивая защиту и повышая способности. Возьмём, к примеру, "Эгиду".

Я наклонилась вперёд, когда он начал медленно произносить заклинание первого круга. Он медленно нараспев произносил слова, и руны были относительно простыми, что позволило мне запомнить их к тому времени, как он закончил.

Когда Лисандр замолчал, круг исчез, и воздух вокруг него исказился, как вода, испаряющаяся на солнце. Аура мерцала мягким золотом, создавая ощущение безопасности.

— "'Эгида' обеспечивает некоторую защиту от магии и оружия. Если бы кто-то бросился на меня с мечом, заклинание отразило бы удар. Любой, кто обладает большой силой или более мощной магией, мог бы пробить его, но это было бы непросто, что делает его отличным заклинанием для защиты во время боя. Однако будьте осторожны, так как оно отнимает силы у объекта, чтобы противостоять атакам. Если оно получит слишком много повреждений, то разрушится".

— "Можно мне попробовать?" — Осторожно спросила я. Селена просила меня не колдовать без нее, и хотя я не знала, кто такой Лисандр, он казался более чем уверенным в своей способности обращаться с магией.

Он кивнул, и я глубоко вздохнула. Сосредоточенно нахмурив брови, я призвала свою ману и начала заклинание, повторяя слова Лисандра и выплескивая свою ману наружу. В отличие от предыдущих раз, мана струилась упорядоченными волнами, конденсируясь в руны и образуя идеальный круг. Я чувствовала себя стабильно и безопасно, что давало мне ощущение контроля.

— "Отлично", — сказал Лисандр, широко улыбаясь. — "Теперь выбери цель, предпочтительно себя. Просто подумай об этом, и мана откликнется".

Как он и обещал, в тот момент, когда я представила, как вокруг меня вьются золотые волны, мана откликнулась, и последняя руна встала на свое место. Круг исчез, и поток маны прекратился, позволив мне расслабиться. Меня окружила мерцающая золотистая аура, струящаяся невидимыми потоками.

— "Невероятно!" — Прошептала я, протягивая руку, чтобы провести по ней пальцами. От моего прикосновения свет рассеялся, завихрился под моей рукой и преобразился.

— "Поздравляю с твоим первым заклинанием!" — Лисандр выглядел довольным. — "Именно этого я и ожидал от своего избранного ученика".

Его слова отвлекли меня от магии. — "Ученик?"

— "Не обращай внимания, просто ворчание старика. Просто прошло много времени с тех пор, как я лично кого-то чему-то учил. Тебе помочь выбрать несколько других заклинаний для практики?"

Я с готовностью кивнула, и мы вернулись к книжной полке. Он выбрал несколько других заклинаний первого круга, каждое из которых было записано в отдельной тонкой книге.

— "В этих книгах заклинаний есть текст, руны и руководство по использованию. Несколько последних страниц содержат мудрость и опыт других магов, а также любые советы, которые они могут дать. Я рекомендую внимательно прочитать их, прежде чем что-либо предпринимать."

— "Я обязательно прочитаю", — пообещала я, прижимая книги к груди. — "Спасибо, что помогли мне".

— "Как я уже сказал, прими это как извинение", - пренебрежительно произнес он. - "А теперь я, пожалуй, пойду. Они расстроятся, если я опоздаю."

Не говоря ни слова, Лисандр поднял руку и произнёс заклинание четвёртого круга. Я отступила назад и наблюдала, как его хрупкое тело оторвалось от пола и поплыло вниз по куполу, благополучно приземлившись на уровне земли. Он поднял руку и помахал, прежде чем выплыть за дверь. Другие жрецы и посетители библиотеки быстро расступились перед ним, почтительно кланяясь, пока он не исчез.

Я покачала головой и вернулся к магическому лифту. Что за странный человек. Судя по тому, как к нему относились другие, он явно был важной персоной, но при этом вел себя скромно. Ну, скромничал, если я забыть момент, когда он обращался со мной как с необычным экземпляром в лаборатории.

Тихонько напевая, я вышла из библиотеки, чтобы найти Солтайра и позавтракать. Что бы он подумал о моем новом заклинании?