Покинутый герой (Новелла) Том 1 Глава 43 Новые приказы
Я последовала за отцом Итрисом обратно к Божественному Трону. Он шел впереди, его шаги были быстрыми и взволнованными, время от времени бросая взгляды через плечо, пока я не догнала его. Поднимаясь по каждому лестничному пролету, я останавливалась, чтобы перевести дух, к его растущему нетерпению, но моя усталость взяла верх над его раздражением. Наконец, мы прибыли в Часовню Советов, где мне впервые поставили печать раба.
Удивительно, но Папа был там вместе со своей обычной свитой из Отцов и слуг. Они сидели кругом в центре часовни, погрузившись в обсуждение. Когда мы вошли, Папа поднял руку, и в комнате воцарилась тишина. Он поманил нас в центр круга, где отец Итрис оставил меня и сел на свободное место.
— "Вы хотели меня видеть?" — спросила я, низко поклонившись, как принято у рабов в присутствии Папы.
— "Герой-раб", — сказал он, нахмурившись и поглаживая подбородок. — "Я бы хотел, чтобы ты облегчила нам задачу."
— "Святой Отец?" — спросила я, подняв голову и в замешательстве глядя на него. Конечно, всё было наоборот!
— "Молчать", — прошипел Отец слева от него. — "Говори, только когда тебе задают вопрос."
"Пусть будет так", — сказал Папа, — "она — герой, какой бы проклятой она не была."
Отец кивнул и пристально посмотрел на меня, но я и не ожидала, что здесь у меня будут друзья. Только отец Итрис сохранял вежливое, если не сказать безразличное, выражение лица, но даже это было следствием его долгого пребывания рядом со мной.
Папа поднял свиток и просмотрел информацию, время от времени бросая на меня взгляд. — "Кажется, у вас появились необычные таланты. Овладеть "Глазами судьбы" в столь юном возрасте и без особого руководства, разучивать заклинания и модифицировать их, какими бы слабыми они ни были, и изучать заклинания со скоростью, которую можно охарактеризовать только как чудовищную. Я не могу не чувствовать, что эти дары потрачены впустую на тебя, простого демона."
Я отвела взгляд, нервно теребя пальцы, что выдавало мое беспокойство. — "Я ни о чем таком не просила. Вы позвали меня сюда из-за Героя Войны?"
— "Я вижу, сегодня ты была достаточно откровенна. Неужели твоя победа придала тебе незаслуженной уверенности? Независимо от твоих мнимых достижений, ты всего лишь демон, да ещё и раб. Но ты здесь не для того, чтобы обсуждать дуэль."
— "Не для того? Даже несмотря на то, что ты сжульничал, чтобы мы проиграли?"
Я прикрыла рот рукой, но слова уже вылетели наружу. В ужасе я наблюдала, как лицо Папы окаменело, и он излучал едва заметное давление, от которого становилось трудно дышать.
— "Следи за тем, что говоришь, рабыня", — сказал он. — "Ты живешь только милостью богов. Ты должна знать, как легко потерять такую милость."
Я задохнулась, когда давление исчезло, но холодное выражение на его лице осталось. — "Несколько часов назад некая эльфийка-инструктор получила квалификацию преподавателя. Возможно, вы ее знаете? Послушный долгу и опытный маг, она овладела заклинаниями и получила высокую оценку за свое модифицированное заклинание "Роса жизни". Кажется, ее звали Селена."
Я сглотнула, чувствуя, как по лбу стекает капелька пота. Так вот в чем дело. — "Я училась у нее магии, Святой человек, и она очень талантлива. Не думаю, что она когда-либо обращала внимание на мои способности."
— "Это так? В таком случае, я рад слышать, что есть кто-то, кто достоин обучать нашу молодежь. Она сама работала над этим заклинанием и сама разработала заклинание для пения. Понимаете?"
Я кивнул, оглядывая торжественные лица вокруг. Во что они играют?
— "Кроме того, мне было интересно узнать, сколько усилий ты приложила, чтобы выучить заклинание четвёртого круга «Рассеивание магии». Конечно, недели усердной работы были утомительными, и я рад, что это окупилось в дуэли."
— "Святой Отец?" — спросил я, поднимая взгляд. — "Я не понимаю..."
— "И, кстати, о дуэли, тебе повезло, что ты нашел забытый том, содержащий версию заклинания Судьбы для третьего круга, "Связать душу". Воистину, это было чудом совпадения, что ты смог победить Героя Войны."
Мой голос дрожал от замешательства и разочарования. — "На что именно ты намекаешь?"
— "Я слишком долго недооценивал твою компетентность. Сегодня я дам тебе несколько новых команд, привязанных к твоему гербу раба. Во-первых, я запрещаю вам обсуждать свой магический талант или знания с кем-либо, кроме вашей группы, когда придёт время. Во-вторых, вы никогда не должны брать на себя ответственность за то, что вы сделали, но воздавайте хвалу Герою Солнца. И в-третьих, что самое важное, я приказываю вам беспрекословно подчиняться любым приказам, отданным вам теми, кто выше вас по социальному статусу, за исключением случаев, когда они противоречат заповедям или словам Солтайра, меня или того, кого я назначу. Это касается высших церковных чинов, а также всех, кто имеет благородное происхождение в различных королевствах мира».
Пока он говорил, я почувствовала, как у меня округляются глаза, и уставилась на него в недоумении. — "Вы серьёзно? По какому праву вы устанавливаете эти заповеди?"
— "Всё просто. Солтайр оставил это на усмотрение членов церкви, не так ли?"
Мне нечего было возразить. В своём первом приказе Солтайр чётко обозначил, что я должна подчиняться приказам духовенства. И теперь это включало в себя все их прихоти. — "Как скажете", — наконец сказала я, вспомнив о приличиях и сделав реверанс. Меня переполняло негодование, но меньше всего мне хотелось ещё больше разгневать Папу. Я заставила себя расслабиться, едва скрывая разочарование в голосе. — "Это всё, Святой Отец?"
Он откинулся на спинку стула, и на его губах появилась самодовольная улыбка. — "Так-то лучше. Ты действительно заслуживаешь звания «Герой-раб». Теперь, когда ты должным образом связан клятвой, тебе больше не нужно обременять отца Итриса. Ты можешь вернуться к своим делам и продолжать готовиться к вторжению демонов."
Теперь, когда они поняли мои способности, не было необходимости в таком пристальном наблюдении. Почувствовав облегчение, я снова присела в реверансе и ушла, не сказав больше ни слова. Выходя из часовни, я страстно желала найти Солтайра, но не знала, с чего начать. Будет ли он сейчас в своей комнате? Жизнь в помещении для рабов ограничивала наши контакты, поэтому я понятия не имела, как выглядит его график.
Сколько времени пройдет, прежде чем весь Божественный Престол узнает о моих уязвимых местах? Растущее беспокойство снедало меня, пока я, спотыкаясь, спускалась по лестнице, и переросло в настоящий ужас, когда я проходила мимо окна. Сгущающиеся сумерки сгустились, когда солнце скрылось за горами, залив коридоры фиолетовым светом. Когда снова комендантский час? Я поспешила дальше, добравшись до помещений для рабов без происшествий. Коридоры были пустынны, и большинство огней погасло.
Как только я почувствовал облегчение, рабский герб задрожал и начал постепенно светиться, как железо в кузнице. Я напряглась, схватившись за ближайшую стену, чтобы не упасть, и меня пронзила вспышка боли. Она едва не сбила меня с ног, и я застонала сквозь стиснутые зубы. Спустя долгую мучительную минуту боль утихла, но рабский герб продолжал светиться. Наказание разбередило раны в моей душе, но я потащилась дальше, борясь за каждый шаг. Очередная вспышка боли снова парализовала меня, продлившись ещё секунд двадцать. Знали ли они, что это произойдёт?
Наконец, после третьего наказания, я, пошатываясь, добрёла до своей двери. Почувствовав мой рабский герб, она открылась и впустила меня. Когда я вошла в комнату, алое свечение рабского герба померкло, наполнив меня ощущением безопасности и облегчения. На меня навалилась усталость, и я с тяжёлым вздохом рухнул на кровать. Вытерев слёзы с глаз, я глубоко вздохнула, пока пульсирующая боль в моей душе не утихла.
В ту ночь я запомнила два очень важных урока: никогда не нарушай комендантский час и никогда не сжигай свою душу.