Покинутый герой (Новелла) Том 3 Глава 266 Хартленд в хаосе

~7 мин. чтения · 1,707 слов

После моего заявления группа замолчала, просто наблюдая за мной, и мой хвост поник. — Я-я... простите... это все моя вина. Я должна была сказать вам раньше, и тогда... и тогда вы могли бы сказать мне, чтобы я ушла.

Я отвернулась, всхлипнув, не в силах вынести их осуждения. Почему они вообще пришли спасать меня? После того, что сказал Рас, было совершенно ясно, что они ненавидят меня. Они на самом деле охотились за наградой?

— Мне... мне нужна секунда, чтобы прояснить ситуацию, — пробормотал Соррин, потирая висок. — Но сейчас у нас нет на это времени. Пошли, давай доберемся до здания гильдии, пока вся улица не заполнилась людьми.

Во время его слов земля снова содрогнулась, и я посмотрела на город, приоткрыв рот в беззвучном вздохе. Логово Круга находилось в центре города, под замком Городского лорда. Однако системы туннелей и пещер были намного больше, чем сама крепость, и уходили спиралью под городские кварталы в непосредственной близости от нее. Их обрушение, вызванное последней, самоубийственной атакой Витрасса, дестабилизировало обстановку во всем районе, угрожая привести к разрушениям центральный район Хартленда.

Каждые несколько секунд сотрясалась земля, смещались камни, выбивались окна и трескалась древесина. Под соседним особняком образовалась большая воронка, полностью поглотившая здание. От обломков поднимались густые клубы пыли и дыма, которые смешивались с туманом, формирующимся над городом. Воздух наполнился криками, которые время от времени заглушались оглушительным треском, когда земля трескалась, поглощая все больше зданий с каждым мгновением.

Мое сердце упало, когда я оцепенело наблюдала за разрушениями. Это происходило снова, как и в Западном Университете. Я пыталась спасти того, кто был мне дорог, и за это поплатился целый город. Сомнения закрались мне в душу, когда я вспомнила о повозке, которая первой упала в туннель, и о безжизненной руке, торчавшей из неё. Сколько людей умрёт из-за меня?

— Пойдём, — сказала Тана, хватая меня за руку. — Здесь небезопасно.

Я неохотно, всё ещё чувствуя себя немного опустошённой, позволила ей увести меня. Стоны боли были неумолимы, наполняя мои уши скорбью и ужасом, когда люди отчаянно искали своих близких среди хаоса. Это были не работорговцы, чью смерть я могла бы оправдать, а те самые люди, которые приняли выживших в Царстве Зверей с распростертыми объятиями.

Мы нырнули в переулок, когда патруль охранников промчался мимо, направляясь к эпицентру разрушений. Соррин потянул меня за капюшон, натягивая его на рога, прежде чем мы снова двинулись в путь. Он сделал несколько мягких замечаний, но я не особо прислушивалась. Всё проходило как в тумане, хотя я не могла сказать, было ли это из-за моего истощения или шока от масштабов разрушений. Сейчас я могла думать только о том, чтобы переставлять ноги, едва поспевая за отрядом, который, я была уверена, вот-вот отшвырнет меня в сторону.

В какой-то момент я поняла, что землетрясения становятся слабее, а крики в городе — тише. Воздух немного посвежел, и в мои лёгкие хлынул чистый воздух. Оглянувшись, я поняла, что мы оставили позади разрушения, хотя и не ушли далеко. Может быть… всё было не так плохо, как казалось, когда мы были в самом центре?

Прежде чем я успел осознать своё облегчение, Тана втащила меня в главный вход Гильдии. Внутри было пугающе пусто. Должно быть, искатели приключений уже отправились на помощь в город. Но как они смогли так быстро мобилизоваться? С начала коллапса прошло всего несколько минут; даже подача официального запроса заняла бы больше времени. Должно быть, что-то еще заставило их задействовать силы, хотя я не могла понять, что именно было настолько важным, чтобы потребовать участия всей гильдии.

— Ты нашел ее! — воскликнула девушка за стойкой, и ее лицо просияло. — Хелрон ждет тебя наверху.

— Спасибо, Эви, — сказал Соррин, пробегая мимо нее, едва взглянув.

Не успела я перевести дух, как мы вернулись в ту же комнату, где все началось. В комнате царил порядок, восстановленный после того хаотического беспорядка, который, должно быть, оставили Охотники за Славой, когда отправились в погоню за мной, за исключением смятого комка белой бумаги, лежащего у стены. Глава гильдии Хелрон стоял в стороне, глядя в окно на клубы пыли, поднимающиеся над центром города.

Седовласый мужчина повернулся к нам, и его взгляд упал на мою съежившуюся фигуру, когда мы вошли в комнату. — Я вижу, ты нашёл её, но что, чёрт возьми, там происходит?

Соррин со вздохом опустился на стул за столом. — Тебе лучше сесть. Нам нужно многое обсудить.

Лицо Хелрона стало ледяным, и он бросил на меня последний пронзительный взгляд, прежде чем тяжело опуститься на стул, напряжённо выпрямившись. Остальные Охотники за Славой опустились на свои места, оставив одно свободным рядом с Таной. Она посмотрела на меня, но я колебалась, нервно переминаясь с ноги на ногу. Чувствуя моё беспокойство, Фейбл тихо зарычал рядом со мной, его шерсть встала дыбом у моей ноги. Я с тревогой посмотрела на дверь, мой хвост извивался в складках плаща.

— О, сядь, девочка. Мы привели тебя сюда не для того, чтобы причинить тебе боль, — пробормотал Хелрон. — Хоть я и хотел бы надрать тебе уши, сейчас не самое подходящее время.

Вздрогнув от его тона, я неохотно села, оставаясь на краешке стула. Воцарилось долгое молчание, наполненное неопределённостью, которое тянулось до тех пор, пока я не выдержала.

— П-простите. Это всё моя вина, — прошептала я, уставившись на свои руки, лежащие на коленях.

— Может, перестанешь извиняться? - Сказал Рас, и его голос резко прозвучал у меня в ушах. — Мы полезли в эту адскую дыру не потому, что хотели услышать от тебя извинения.

— Рас, — сказал Дайсон, положив руку ему на плечо, — возможно, нам следует быть немного мягче. Мы еще не знаем, что произошло.

Хелрон кивнул, сложив руки на столе. — Это хорошее начало. Кто-нибудь не против ввести меня в курс дела? Например, что, черт возьми, там происходит?

Соррин откинулся на спинку стула, со вздохом скрестив руки на груди. — Старлайт обнаружила штаб-квартиру Круга, расположенную под замком. Мы погнались за ней туда и столкнулись с Витрассом.

— Что? — глаза Хелрона расширились.

Тана кивнула. — Кстати, он мёртв. Как только мы его победили, он сжёг свою душу в последней попытке убить нас и в итоге разрушил всё логово. Хорошая новость в том, что, когда пыль уляжется, больше не должно быть разрушений — или работорговцев, если уж на то пошло.

Лидер гильдии на мгновение замолчал, поглаживая свою щетину, прежде чем повернуться ко мне. — И что же ты там делал один? Если ты узнала, где они прятались, почему не обратилась за помощью к нам? Ты уже знаешь, что вся гильдия находится в состоянии войны с Кругом.

Его слова сильно задели меня, это было совершенно рациональное решение, которое, оглядываясь назад, казалось очевидным. Но... я никак не могла этого сделать. Даже сейчас я ждала, что на меня обрушится суд, что инквизиторы ворвутся в комнату и вручат Раск большой мешок со звенящим золотом.

Сделав глубокий вдох, я заставила себя встретиться взглядом с главой гильдии. — Я встречалась с лидером круга. Среди прочего, он рассказал мне, где скрывается Витрасс.

— Это была наша вина, — внезапно выпалила Тана со слезами на глазах. — Это мы напугали Старлайт, заставили ее думать, что она одна. Если бы мы просто рассказали ей о плакате инквизиторов, вместо того чтобы обсуждать это в тайне, тогда мы могли бы... могли бы...

Соррин обнял её за плечи, притянув к себе. — Мы сделали то, что, как нам казалось, было лучшим решением в тот момент, Тана. Теперь уже ничего не изменишь. Только потом мы узнали, что на неё напали инквизиторы. И этот лидер, Старлайт, он ведь рассказал тебе не только о местонахождении убежища, не так ли? И теперь, когда он признался, ты, наверное, думаешь и обо всём остальном.

Я замерла, открыв рот. — Н-нет! — пискнула я, хотя, как напомнил мне Витасс, я была ужасной лгуньей.

— Значит, это правда, — мягко сказал Соррин. — Если это так, нам нужно поговорить. Старлайт, как ты думаешь, почему мы оказались в логове Круга?

Его вопрос застал меня врасплох, и я обнаружила, что нервно потираю рог. Я предполагала, что они пришли за мной по тысяче причин, но главная из них заключалась в том, что Рас сказал в разговоре с Витассом. Даже сейчас я отошла от следопыта, ожидая, что он снова начнёт извергать оскорбления.

— Рас, — сказала я, запинаясь даже на его знакомом имени, мой язык от волнения стал тяжёлым, — ты меня ненавидишь?

Эти слова вырвались из ниоткуда, совсем не так, как я планировала их произнести. Но даже произнося эти слова, я понимала, что именно об этом я пыталась спросить с тех пор, как присоединилась к группе. По моим щекам текли слёзы, и я всхлипнула, закрыв лицо руками. Все повернулись и уставились на Раса, который вздохнул и устало потёр лоб.

— Что ты такое говоришь, Старлайт? С чего бы мне тебя ненавидеть? — спросил Рас.

— Н-но ты сказал… — ответила я.

— Ты об этом? — пробормотал он удивлённым голосом. — Старлайт, я уже говорил это раньше. Я сказал то, что мог бы подумать, если бы не решил довериться тебе. Это был единственный способ обмануть Витрасса и заставить его ослабить бдительность, смешав правду с ложью. Но подумать только, что я был настолько убедителен…

— Она просто застала нас за обсуждением того, сколько мы получим, если сдадим её, — прокомментировал Дайсон, стыдливо опустив взгляд. — Я не могу винить её за то, что она сомневалась в нас, особенно после всего, через что ей пришлось пройти. Особенно теперь, когда мы знаем, что она - Герой Судьбы, которую втянули в войну, которую она не начинала, пытали и обратили в рабство, а затем, в конце концов, отдали лорду Байрону, одному из членов Круга.

Тана кивнула, и по ее щеке скатилась длинная слеза. — Когда мы поняли, что ты ушла, мы бросили все и побежали в Хелрону. Он поднял на ноги всю гильдию, чтобы найти тебя, но только когда повозка упала на улице и они обнаружили трупы работорговцев, мы поняли, где ты. После этого, — добавила она немного смущённо, — было проще простого идти по следу из трупов. Как только мы добрались до нижних комнат, стало ясно, что если мы ворвёмся туда, то только всё испортим. Этот ублюдок уже приставил меч к твоей шее, так что Рас рискнул и прорвался внутрь.

— Позволь мне прояснить ситуацию, Старлайт, — сказал Рас, наклонившись ко мне через стол и сверкнув глазами. — Всё, что я сказал, было ложью. Никто не винит тебя ни в чём, и мы тебя не ненавидим. Даже если я кажусь подозрительным, я давно решил доверять тебе. Ты — член Охотников за Славой, и мы все тобой дорожим и заботимся о тебе. Именно поэтому мы пришли за тобой.

Дайсон кивнул, одарив меня одной из своих очаровательных улыбок. — Ещё до того, как ты убежала, мы уже всё решили. Инквизиторы могут гнить в аду со всем своим золотом. Мы лучше будем бедными или даже умрём, но не предадим нашего друга, Героя Судьбы или нет.