Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 661 Прогулка по саду
Рука Люка задержалась на моей щеке. По мне пробежали электрические разряды, заставив мое сердце затрепетать. Слеза скатилась с моей ресницы и упала на его палец.
— Слезы? — он пробормотал, убрав руку с моего лица. — Прости, я не хотел тебя так напугать.
Я покачала головой, села и прислонилась к Фейблу. Золотые глаза волка ярко сияли в темноте, и я пристально посмотрела на него. Почему он позволил Люку так подкрасться ко мне? Разве он не должен был относиться к нему с большим недоверием?
Или, может быть, я просто была слишком чувствительна. Слова демона были у меня в голове, и хотя я не хотела им верить, они не уходили из моей головы.
Я прикусила губу, заставляя себя посмотреть на Люка. Он смотрел на меня, слегка приподняв руку, а его хвост неуверенно подрагивал.
— Это был не ты, — тихо сказала я, коснувшись своей груди. Моё сердце бешено колотилось под пальцами. — Я просто… когда ты меня трес, я подумала… не бери в голову.
Я опустила взгляд, сжав кулаки на коленях. Между пальцами ощущался мягкий атлас, и я поблагодарила судьбу за то, что решила остаться одетой. Одной мысли о том, что Люк застал меня спящей в ночной рубашке, было достаточно, чтобы мои щеки вспыхнули.
Когда мое сердцебиение, наконец, успокоилось, я снова подняла глаза. — Ч-что ты здесь делаешь?
Он повернулся, слегка нахмурившись. — Конечно, я пришел за тобой. Когда я узнал, что церковь заказала тебе комнату в помещении для рабов, я чуть было не прекратил переговоры на месте.
— Помещение для рабов?
Я вздрогнула. Хвост Фейбла обвился вокруг меня, обнимая.
Выражение лица Люка посуровело. — Ты не знала?
Все встало на свои места. Отсутствие окон, расположение в самых глубоких подвалах и горничные, которые привели нас сюда. Неудивительно, что от них исходило слабое ощущение Божественной магии. Должно быть, они пришли с послами церкви.
Температура упала на несколько градусов, когда Люк скрестил руки на груди и прищурился. По моим рукам побежали мурашки, и я обняла Фейбла за хвост, борясь со слезами. Что вообще церковь могла получить от этого? Позволят ли они мне когда-нибудь быть свободной?
— Джесси привела меня сюда, — прошептала я, закрыв глаза. — Она сказала, что знает горничных.
— Правда? — голос Люка был холодным. Опасным. — Тогда мне придётся с ней поговорить. Но пока что давай выберемся отсюда.
Он протянул мне руку, ободряюще улыбнувшись. Я уставилась на неё, слегка дрожа и крепко сжимая хвост Фейбла. Улыбка Люка начала угасать.
Хвост Фейбла выскользнул из моих рук, и он поднялся, подталкивая меня. Испуганно пискнув, я схватилась за руку Люка. Он поймал меня и помог подняться, положив руку мне на плечо.
— С-спасибо, — сказала я, покраснев и уставившись в землю.
Он взял меня за руку, зажав большим пальцем костяшки моих пальцев. Фейбл бежал за нами, но держался на расстоянии. Я просто смотрела на руку Люка, на коридоры и лестницы, которые расплывались перед нами. Он был таким теплым, таким уверенным. От одного его прикосновения у меня по спине пробегала дрожь.
— Почти пришли, — сказал он.
Я испуганно моргнула. Сколько мы уже шли? Легкое жжение в ногах подсказало мне, что мы точно уже не в подвалах. Я мельком взглянула в окно, мимо которого мы проходили, и ахнула. Небо открылось, показались звезды. Мы были достаточно высоко, чтобы я не видела город внизу, а дно кальдеры простиралось гигантской чашей.
— К-куда мы идём? — спросила я.
Он сжал мою руку и потянул за собой, и не успела я опомниться, как мы оказались за тяжелой, окованной железом дверью. Свежий ночной ветерок окутал нас, унося пыль и гнетущую атмосферу помещений для рабов обратно в крепость. Я сделала шаг вперед, глядя на небо. Изображение за окном расширилось, и я увидела бесконечную россыпь звезд. Они ярко мерцали, превращаясь в облака, которые можно было разглядеть.
— Красиво, — прошептала я. Звезды Хэвена радовали глаз, но в звездах Энузии было что-то другое, что-то настоящее.
— Редко можно увидеть, чтобы ты так улыбалась, — сказал Люк.
Я слегка покраснела, изо всех сил стараясь не махать хвостом. Он усмехнулся, и в третий раз я поняла, что он все еще держит меня за руку.
— Пойдем, отсюда вид лучше, — сказал он.
Когда он потянул меня вперёд, я позволила себе осмотреться. Дверь выходила прямо из скалы, а это означало, что проходы, по которым мы шли, были вырублены в самой горе. Мы стояли на одной из самых высоких полок шпиля, всего в сотне футов от вершины. Вокруг нас были прекрасные сады и фонтаны, журчащая вода которых мерцала в свете звёзд. Тропинки из обсидианового булыжника петляли между клумбами с тысячами цветов.
Маленькая каменная дорожка привела нас к краю уступа, всего в четырех метрах от двери, ведущей обратно в шпиль. Земля уходила вниз на пятнадцать метров, а затем резко обрывалась, открывая вид на стену кальдеры вдалеке. Мои шаги стали неуверенными, когда мы приблизились к краю, и я крепче сжала руку Люка, но он мягко потянул меня вперёд.
Моё сердце замерло, когда мы подошли к краю. По краю сада тянулись богато украшенные металлические перила, которые, несмотря на чары четвертого уровня, были, на мой взгляд, слишком хрупкими. Холодный сквозняк поднимался из пустоты внизу, лишая ощущения стабильности и тепла. Волна головокружения захлестнула меня, и я прижалась к Люку, вцепившись в его руку обеими руками.
— Разве это не удивительно? — спросил Люк, указывая свободной рукой на край.
— В-высоко, — пробормотала я сдавленным голосом.
Он усмехнулся и дотронулся рукой до моей щеки, проведя ею вниз по подбородку, пока не приподнял его. По моей спине пробежали мурашки, а хвост начал подергиваться.
— Смотри, Хивия, это земля, которую ты с таким трудом спасала. Неужели ты не можешь хотя бы увидеть ее?
Медленно, с кружащейся головой, я открыла глаза. Мы были так высоко, что на мгновение мне показалось, будто я снова оказалась в ловушке на спине Бореалиса, паря на много километров над землей. Мои глаза почти сразу же снова закрылись.
— Ну вот, ты можешь это сделать, — уговаривал он. — Тебе нечего бояться. Я здесь.
Я с трудом сглотнула и снова посмотрела, сосредоточившись на краю кальдеры. Это было за много километров отсюда, темная, нависающая стена, различимая только на фоне ночного неба, потому что сквозь нее не просвечивали звезды.
Я медленно перевела взгляд на дно кальдеры и зазубренные вулканические породы, которые торчали вверх, как копья. Огоньки усеивали землю, становясь все гуще по мере приближения к центру, пока не превратились в настоящее море мягкого мерцающего света.
— Сколько их здесь? — прошептала я.
— Почти миллион, — тихо ответил он.
Я судорожно вздохнула. Это был второй по величине город, который я когда-либо видела, уступая лишь огромному объединению городов Роанн и Божественного Трона. Когда мы проезжали через город, он не казался таким уж большим. С другой стороны, от самых дальних домов мы добирались до него полчаса. Учитывая, как быстро передвигался Фейбл, это не должно было меня удивить.
— Зачем ты это сделал? — спросила я.
Люк наклонил голову. — Что сделал?
Я провела рукой вокруг. — Это. Почему ты принял их капитуляцию? Разве ты не хочешь отомстить всем, кто поддерживал церковь?
— Я ещё ничего не принял. Подписание договора завтра, помнишь?
Я опустила взгляд, прикусив губу. — Д-действительно.
Люк отошёл от перил, и я с благодарностью последовала за ним. Сады были небольшими, но он не спеша прогуливался по ним, время от времени останавливаясь, чтобы полюбоваться цветами или особенно красивым фонтаном.
— А, я как раз думал, есть ли у них такие, — сказал он, останавливаясь у небольшого букета белых цветов.
Цветки были чисто-белыми, за исключением красного пятна в середине и по краям. Люк осторожно сорвал один цветок с клумбы и повернулся, поднеся его к моему лицу. Сначала я уклонилась, и он заколебался, цветок завис в дюйме от моего лица. Медленно, краснея, я опустила голову и позволила ему заправить его в волосы около моего уха.
— Он не такой красивый, как цветы твоего венок, но, по-моему, похож на них, — сказал он, поглаживая меня по волосам за цветком.
Мой хвостик взметнулся. — Т-ты помнишь его?
Он слегка улыбнулся. — Они были на тебе в тот день, когда ты снова появилась в Бритлайте. Ты была так прекрасна, что я не мог отвести от тебя взгляда. И храбрая, если бы ты не противостояла Гайрону, он никогда бы не позволил Герою Воды сбежать.
Я густо покраснела и уткнулась лицом ему в плечо, прячась от его фиолетовых глаз. Зачем ему понадобилось так надо мной издеваться?
— И тебе тоже, — пробормотала я, запинаясь.
Он усмехнулся, убирая руку с моих волос. — Полагаю, что так, хотя я бы хотел, чтобы ты об этом забыла. Мне нужно было кое-что сделать, выполнить обязательства.
— А что сейчас? — спросила я. — Разве всё не так же?
Я осторожно взглянула на него и увидела, что он изучает цветы. Его хвост зашевелился, когда молчание затянулось, хотя и не так сильно, как у меня.
После долгой напряжённой паузы он вздохнул, слегка опустив хвост. Он выдавил из себя слабую улыбку и сжал мою руку. — Пойдём, ты, должно быть, устала. Давай найдём, где присесть.