Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 1264 Возвращение на гору Восьми равнин
Ранее в Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)...
«Перестань упорствовать. При таком развитии событий мы оба обречены на смерть, так зачем не освободить меня? По крайней мере, у твоих двух приспешников останется шанс на спасение.» — подстрекала злобная душа-труп.
Хань Ли по-прежнему медлил, но запас времени у него стремительно таял.
Его силы подходили к концу, и в итоге он сжал челюсти, на лице отразилась решимость на жертву, после чего цепи Закона Разделения Истока, опутывавшие злобную душу-труп, стали ослабевать.
«Отличное решение!» — зло расхохоталась душа-труп, но её ликующий смех внезапно прервался, когда она осознала, что Хань Ли разрушил только половину цепей Закона Разделения Истоков.
«Я одолжу тебе лишь часть твоей мощи, но не всю целиком.» — произнес Хань Ли с хитрой усмешкой, вызвав бешенство в злобной душе-труп.
Как только половина Цепей Закона Разделения Истока разорвалась, в теле Хань Ли самостоятельно раскрылись половина ранее запечатанных бессмертных акупунктурных точек, и в него устремился мощный поток энергии.
Этот прилив энергии позволил Хань Ли собрать в ладонях еще больше молний.
Юэ Цин от изумления замер. Он не понимал, каким образом Хань Ли сумел это провернуть. Всё, на что он способен был, — сузить свою духовную сферу, превратив её в барьер защиты вокруг тела, и одновременно провести ладонью по клинку своего исполинского меча.
В меч ворвался поток колоссальной силы закона земли, и на его лезвии снова вспыхнули семь горных рун.
Тотчас же он с громовым рыком обрушил меч на Хань Ли, и небеса с землей разорвала ослепительная вспышка света.
В лучах меча материализовались семь грандиозных гор, на каждой из которых красовалась исполинская руна, излучающая невероятно густую и тяжкую ауру.
В этот миг Хань Ли резко раскинул руки, будто натягивая тетиву лука, и в его хватке возник лук из золотых молний, с наложенной на тетиву золотой стрелой, нацеленной прямиком в Юэ Цина.
Молниеносно стрела небесного грома пронзила первую гору, и остальные горы разделили её судьбу.
Золотая стрела вихрем пронеслась сквозь все семь гор и в одно мгновение оказалась перед Юэ Цином.
Юэ Цин, находившийся на поздней стадии Зенита Небес, обладал поразительной скоростью реакции. Он выставил свой исполинский меч как щит и отпрянул вбок, чтобы избежать поражения в жизненно важные органы.
Стрела мчалась с немыслимой быстротой, и лишь после удара о гигантский меч с семи гор, пронзенных ею, прогремел оглушительный взрыв. Стрела прошила меч насквозь и вонзилась в левую сторону груди Юэ Цина.
От мощи столкновения Юэ Цин отлетел назад, как ядро из пушки, пролетев десятки тысяч футов, и обрушился на землю подобно метеору.
Земля вздыбилась исполинским столбом пыли, поверхность провалилась, образовав кратер глубиной свыше трех километров.
В вышине Хань Ли тоже выглядел плачевно. Всё тело его почернело от ожогов, кровь лилась изо всех отверстий, он пошатнулся, на миг потерял равновесие и полетел вниз с небес.
Собрав последние силы, его тридцать шесть мечей слетелись, подхватили его и мягко опустили на землю.
Ухуэй и Пофэн ошеломленно наблюдали за этим поворотом. Они никак не думали, что Юэ Цин на поздней стадии Зенита Небес нарвется на такого грозного foe, который на два уровня ниже по культивации. В их умах зародились идеи о бегстве.
Цзинь Тун и Сяобай упустили момент, чтобы отогнать Ухуэя и Пофэн, а затем ринулись к Хань Ли, в то время как Ухуэй с Пофэном бросились спасать Юэ Цина.
«Дядя!» — встревоженно вскрикнула Цзинь Тун, помогая Хань Ли сесть.
Хань Ли был так ослаблен, что даже проглотив пилюлю, не смог поднести руку ко рту.
Сяобай быстро взял таблетку и влил ему. Хань Ли немедля произнес: «Нужно немедленно сматываться отсюда.»
Услышав это, Цзинь Тун решительно взвалила Хань Ли на спину, но как только троица собралась уйти, из дали раздался яростный голос.
«Куда это ты собрался?»
Хань Ли взглянул туда, откуда раздался голос, и увидел неспешно надвигающегося Юэ Цина.
Он всё так же сжимал свой гигантский меч, но на лезвии зияла дыра с кулак величиной, а его духовная сущность явно пострадала серьезно.
Доспехи на нём пребывали в ещё худшем состоянии, а на открытой груди красовалась огромная спиралевидная рана. Из неё сочилась золотая кровь, а вокруг плоть обуглилась до черноты, производя устрашающее впечатление.
«Не зря говорят о культиваторе поздней стадии Зенита Небес.» — с вздохом обреченности признал Хань Ли.
«Ты — первый и единственный на ранней стадии Зенита Небес, кто нанес мне такие страшные раны. За это я отомщу тебе вдвойне!» — прорычал Юэ Цин сквозь зубы.
Цзинь Тун с мрачным лицом укрыла Хань Ли за спиной, встав между ним и Сяобаем.
«Ты что, кичиться тем, что издеваешься над новичками на стадии Зенита Небес?»
Внезапно холодный голос прогремел без предупреждения, эхом прокатившись по всей Горе Возвышенного Кувшина.
«Кто это?» — выкрикнул Юэ Цин, застыв на месте и напряженно вглядываясь в небо.
В следующий миг ясное небо резко почернело, словно ночь опустилась.
На лице Хань Ли расцвела радость, когда он поднял взгляд и увидел огромную фигуру, опускающуюся с небес. По приближении она уменьшалась и наконец обрела облик коренастого мужчины в плаще с капюшоном.
Это был Юэ Мянь, странствующий по небу Кунь Пэн.
«Дядя Юэ! Что вы тут делаете?» — восторженно выкрикнул Сяобай, и даже Цзинь Тун ощутила благоговение перед Юэ Мянем.
«Если б я не явился, ты бы сгинул тут из-за Хань Ли!» — гаркнул Юэ Мянь, сердито зыркнув на Хань Ли. Услышав это, Цзинь Тун мгновенно утратила почтение и гневно уставилась на него.
«Это не вина Учителя! Я сам настоял пойти с ним!» — запротестовал Сяобай.
«Обсудим потом.» — отмахнулся Юэ Мянь и перевел взгляд на троицу Юэ Цина.
«Вот те на, даже Небесный странник Кунь Пэн объявился. Похоже, ты и впрямь важная шишка.» — заметил Юэ Цин, и удивление в его глазах угасло.
«Проваливай, пока я добрый!» — кратко бросил Юэ Мянь.
Юэ Цин уже хлебнул сполна от атаки Хань Ли и не желал рисковать в бою с таким Предком Дао, как Юэ Мянь.
«Не забывай урок, который первородная земля усвоила на горьком опыте.» — бросил он с thinly скрытой угрозой и тут же унесся прочь с Ухуэем и Пофэном.
К этому времени Хань Ли немного оклемался и, сложив руки в почтительном жесте, встал.
«Благодарю, старший.»
«Отдохни ещё чуток. Пока я тут, никто не тронет тебя.» — сказал Юэ Мянь.
Несмотря на слова, он не винил Хань Ли по-настоящему и бурчал лишь из опасений за Сяобая.
Хань Ли послушался, сел медитировать и восстанавливать силы.
Он не только истощился в недавней схватке, но и разорвал половину Цепей Закона Разделения Истока, сковывавших злобную душу-труп, сократив тем самым срок подготовки к разделению души-трупа.
«Двести лет почти прошли, вот я и решил забрать тебя пораньше. По пути учуял, что ты активировал золотой талисман от Бай Цзэ, и рванул сюда на полной скорости.» — пояснил Юэ Мянь.
«Ты явился, потому что опасался, что я не вернусь вовремя, верно, дядя Юэ?» — спросил Сяобай.
Юэ Мянь промолчал ни в подтверждение, ни в отрицание.
«Не беспокойся, дядя Юэ. За время с Учителем я осознал свою слабость, так что вернусь и сразу в затвор, не выйду, пока не унаследую всю силу от отца.» — заверил Сяобай.
«Похоже, ты наконец-то повзрослел.» — одобрительно кивнул Юэ Мянь.
Часа через два Хань Ли завершил медитацию, и Юэ Мянь попрощался, уносясь в путь с Сяобаем.
«Постойте миг, старший Юэ Мянь.» — торопливо окликнул Хань Ли.
«Что?» — спросила Юэ Мянь.
«Если направляетесь на гору Восьми равнин, не возьмете ли меня с собой, старший?» — попросил Хань Ли.
«О? И ты туда же?» — удивился Юэ Мянь.
«Да. Возможно ли?» — подтвердил Хань Ли.
После событий в Храме Девяти Истоков жажда силы в нём разгорелась ещё пуще.
Учитывая его роль в недавних инцидентах, он наверняка объявлен в розыск по всем бессмертным землям без укрытия. Гора Восьми Равнин казалась самым надежным пристанищем.
«Разумеется.» — улыбнулся и кивнул Юэ Мянь, взмахнув рукавом и вызвав лазурный вихрь, который невольно подхватил Хань Ли в воздух.
Хань Ли на миг встревожился и было потянулся к своей способности времени, но ноги его коснулись твердой опоры, а волна мягкой, но неумолимой силы усадила его.
Озираясь, он понял, что сидит на спине исполинской лазурной птицы, полностью закрывающей вид на землю внизу, словно бесконечный лазурный материк.
Это была истинная форма Юэ Мяня, при которой Хань Ли казался микроскопической пылинкой.
Сяобай сидел подле Хань Ли, в глазах его блестели изумление, восторг и грусть.