Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 1269 Возвращение в прежний дом
Ранее в Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)...
«Боюсь, что нет. Я долгое время вел поиски, но пока они ни к чему не привели,» — вздохнул Хань Ли, качнув головой.
«Это по-настоящему серьезная трудность! Без метода отделения души от тела твои шансы на успех окажутся ничтожными!» — торопливо произнесла Лю Леэр.
«Тем не менее я обязан попытаться. Иначе шансов у меня не будет вовсе,» — улыбнулся в ответ Хань Ли.
Лю Леэр быстро огляделась вокруг, затем ладонью вверх перевернула руку, извлекла нефритовую табличку и стремительно передала ее Хань Ли через голосовую передачу: «Я тоже приближаюсь к пику ранней стадии Зенита Небес, поэтому глава Лю Цин недавно вручил мне технику разделения души трупа. Возьми копию себе, брат Камень. Может, она тебе тоже сгодится.»
«Леэр, ты не можешь просто так отдавать подобные сокровища! Если Племя Небесных Лис пронюхает об этом, кто знает, какое наказание тебя постигнет?» — воскликнул Хань Ли и мгновенно протянул ей нефритовый свиток.
«Ты для меня очень дорог, поэтому я не раздаю технику отделения души от тела первому встречному. Пока мы оба промолчим, Племя Небесных Лис ничего не узнает. А даже если и прознают, во мне течет чистая духовная кровь Девятихвостого Бессмертного Лиса, так что я — будущая опора Небесного племени лисов, и они меня не тронут,» — улыбаясь, успокоила Лю Леэр.
Услышав такие слова, Хань Ли на миг запнулся, но потом кивнул: «Ладно, тогда я принимаю.»
«Я не могу долго отсутствовать на горе Восьми равнин, пора мне возвращаться. В этот раз я навестила тебя лишь благодаря особому разрешению Его Величества. Если впредь окажешься в Изначальной земле, обязательно загляни ко мне,» — с сожалением произнесла Лю Леэр, глядя на улицу.
Хань Ли кивнул, и Лю Леэр в последний раз посмотрела на него, после чего вырвалась из пещеры в форме полосы серого света и вскоре скрылась из глаз.
Как только Лю Леэр ушла, Хань Ли немедля взялся за изучение нефритового свитка. Первым, что бросилось в глаза, стало название: «Техника разделения души и тела аватара».
Это название сразу дало понять, в чем суть техники отделения души от тела, но он не стал углубляться в размышления и продолжил чтение.
В свитке содержалось немного текста, так что Хань Ли освоил его довольно оперативно. Чем дальше он читал, тем больше разгорался его энтузиазм.
Короче говоря, техника разделения души и тела аватара подразумевала создание аватара с духовной связью. Через эту связь культиватор извлекал свою злую душу из тела и помещал в аватар.
Три души-трупа прочно связаны с человеком, именно поэтому их так сложно отделить.
Секрет техники разделения души и тела аватара состоял в извлечении трех душ из тела и помещении их в отдельные аватары. После этого связь между носителем и душой сильно ослабевала, что делало разделение куда проще.
Впрочем, для применения техники отделения души от тела требовалось два ключевых условия. Первое — носитель должен иметь чрезвычайно мощную душу. Иначе он не выдержит нагрузки при извлечении злой души.
Второе условие — аватар обязан быть высоко совместим с оригиналом, и чем дольше он существует, тем больше шансов на удачу.
Хань Ли убрал руку от свитка, и на его лице мелькнула легкая улыбка.
Эта техника разделения души и тела аватара словно была предназначена именно для него. Благодаря освоенной технике очищения духа его душа превосходила силу обычного культиватора ранней стадии Зенита Небес, а в Море Чёрного Ветра его дожидался Аватар Земного Божества.
После стольких лет разлуки он почти позабыл об Аватаре Земного Божества и никак не думал, что тот окажется полезен в подобной ситуации.
Злое намерение, пожирающее его душу, не позволяло медлить. Поэтому он срочно велел Цзинь Тун и Плачущей Душе подготовить все для массивов в пещере, а сам собрался в путь в Северный Ледяной Бессмертный Регион.
Но перед отправлением он заехал к горе Восьми равнин, остановившись в паре сотен километров, чтобы отдаленно выразить почтение поклоном.
Бай Цзэ возник перед ним в вспышке белого сияния, улыбнулся и вопросил: «Уезжаешь так скоро, брат даос Хань?»
«У меня неотложное дело, которое нельзя откладывать. Я заехал попрощаться и выразить благодарность за гостеприимство, старший Бай Цзэ,» — ответил Хань Ли.
«Не стоит благодарности. Я вижу, что злые намерения в твоем теле стали большой бедой, так что дело и впрямь срочное,» — заметил Бай Цзэ.
Хань Ли кивнул.
«Я не уверен, что одолею это испытание. Если не выйдет, прошу тебя присмотреть за Сяобаем и Лю Леэр из племени Небесных Лис вместо меня.»
«Разумеется, я бы взял их под опеку, даже без твоей просьбы. Куда ты направляешься, брат даос Хань?» – осведомился Бай Цзэ, и Хань Ли немного нахмурился.
«Прошу, не поймите меня неверно, собрат даос Хань. Я не намерен вмешиваться в твои дальнейшие планы. Просто Юэ Мянь обладает техникой небесного перемещения, которая доставит тебя куда нужно куда быстрее, чем ты сам, если путь не слишком далекий», – с улыбкой пояснил Бай Цзэ.
На лице Хань Ли мелькнуло понимание, он сложил ладони в извиняющемся жесте и произнес: «Ясно. Извините за мое неверное толкование ваших слов, старший Бай Цзэ. Мне нужно в Северный Ледяной Бессмертный Регион».
«Северный Ледяной Бессмертный Регион? Это совсем неподалеку. Юэ Мянь, сможешь ли ты своей небесной техникой перенести туда собрата даоса Ханя?» – спросил Бай Цзэ.
Юэ Мянь внезапно материализовался рядом из пустоты и отозвался: «Разумеется».
«Тогда придется просить тебя об услуге. Даос Хань сейчас в розыске у Небесного Двора, так что ему трудно будет передвигаться самостоятельно», – произнес Бай Цзэ.
«Благодарю вас, старший Бай Цзэ, старший Юэ Мянь», – сказал Хань Ли, соединив ладони в жесте признательности.
«Оставь свою благодарность при себе! Все эти твои церемонии и подчиненные меня бесят!» – буркнул Юэ Мянь, взмахнул рукавом, выпуская в воздух шар синего сияния, который мигом обратился в полупрозрачную синюю птицу длиной около сотни футов.
Синяя птица в тот же миг ринулась к Хань Ли и распахнула клюв, чтобы целиком его поглотить.
Затем она распахнула крылья, разрывая пространственный разлом, и мгновенно устремилась внутрь.
Все это случилось в одно мгновение, Хань Ли не успел отреагировать.
Когда он наконец осмыслил происходящее, синяя птица уже мчалась через бесконечные вихри пространственной турбулентности.
По его телу расползлись сложные духовные узоры в форме облаков, а также нити синих рун, что текли по коже подобно воде, порождая мощнейшие вибрации законов воздуха, позволяя птице прорезать турбулентность без помех, словно раскаленный нож – масло.
В это время Хань Ли был плотно придавлен к полу неимоверной силой, бурлящей в утробе огромной птицы.
Освобождаться он не стал и с интересом огляделся вокруг.
Синяя птица летела с немыслимой скоростью, во много раз превышая его собственную, и ландшафт внизу проносился вихрем.
Чуть более чем через тридцать часов синяя птица внезапно вырвалась из пространственной турбулентности над густым лесным массивом.
Тут же она с громким хлопком рассыпалась на множество синих световых потоков, а Хань Ли поспешно стабилизировал полет.
Он выпустил божественное чувство для осмотра окрестностей, и на губах его заиграла удовлетворенная улыбка. Взмыв вверх в виде золотистой полосы света, он устремился вперед.
Вскоре он приблизился к небольшому городку по имени Город Светлого Холма.
Хоть он и не бывал здесь ранее, но когда покидал Море Черного Ветра в сторону Дао Огненного Дракона, слышал, что этот городок расположен на Континенте Первобытных Волн.
Попав на Континент Первородной Волны, Хань Ли в очередной раз восхитился невообразимой мощью Предков Дао.
Раньше, добираясь бы сам с Горы Восьми Равнин до Северного Ледяного Бессмертного Региона, ему потребовалось бы не менее ста лет, а Юэ Мянь справился чуть больше чем за сутки.
Вспоминая об этом, Хань Ли с признательностью поклонился в сторону Горы Восьми Равнин и полетел к Морю Черного Ветра.
……
Северный Ледяной Бессмертный Регион, Море Черного Ветра.
Полосы света неслись по небу над безбрежным лазурным океаном, все они стягивались к одному месту – роскошному острову.
Остров сам по себе был невелик, но вокруг него парило множество островных массивов, формируя цепь из семи островов – зрелище поистине грандиозное.
В сердце главного острова возвышалась исполинская статуя с распростертыми объятиями, будто божество, ласкающее своих верных.
В этот миг сотни тысяч островитян покидали огромную площадь из белого камня в центре острова после утренней молитвы.
Некоторые из собравшихся на миг запрокинули головы к пронесшимся в небе световым полосам, но тут же утратили интерес, а большинство даже не взглянуло вверх, явно привыкнув к подобному.
В этой огромной толпе выделялся старик с седой головой на фоне смуглой кожи. С гордостью он вел за руку малыша с такой же темной кожей.
«Смотри, Тигр, вот что сделал наш Бог-предок: десятки островов поблизости в этих краях принесли клятву верности нашему Острову Темной Вуали. Вожди с тех островов обязаны являться сюда именно в этот день, дабы выразить свое уважение. Разве не потрясающе?» – произнес пожилой мужчина, расплываясь в широкой улыбке.