Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 1279 Исследование подземного мира
Ранее в Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)...
Хань Ли напряг все свои культивационные способности и мощь закона времени, чтобы удержать стабильность, но силы, окружавшие его, оказались слишком подавляющими. Он ощущал себя увядшим листком, несущимся по разбушевавшейся реке, полностью захваченным в плен свирепым потокам.
Сначала поток энергии тянул исключительно вниз, но вскоре принялся раскачивать его тело в разные стороны, и весь окружающий мир, казалось, завертелся в вихре.
В итоге он прекратил борьбу, сосредоточившись исключительно на охране ключевых частей тела и выпустив божественное чувство для ориентировки в пространстве и поиска Цзинь Тун с Плачущей душой.
К счастью, связь с Цзинь Тун и Плачущей душой сохранялась, хотя расстояние между ними то и дело изменялось.
Прошло, казалось, целая вечность, прежде чем Хань Ли обрушился на поверхность, напоминавшую землю, а следом с тяжелым ударом свалились Цзинь Тун и Плачущая душа.
Падение Плачущей души прошло относительно мягко, но тело Цзинь Тун, твердое словно железная статуя, едва не выбило из него дух.
«С вами всё в порядке, господин?» — спросила Плачущая Душа, торопливо вскакивая на ноги.
В глазах Цзинь Тун мелькнул виноватый блеск, когда она поднялась и произнесла: «Я не хотела, дядя.»
«Ничего страшного. Хорошо, что я достаточно вынослив.» — отмахнулся Хань Ли и встал, оглядываясь вокруг. «Что это за место?»
Они трое оказались в центре выжженной пустыни, а небо над головой было черным, как бездонная ночь. Видимость едва достигала десяти километров, а дальше всё тонуло в абсолютной тьме.
Грозные порывы иньского ветра несли леденящую ци, в разы превосходящую по мощи Ветры, будоражащие душу.
Хань Ли и Цзинь Тун слегка нахмурились, активируя свою силу для защиты от этой ледяной ци, в то время как Плачущая душа чувствовала себя в своей стихии и с наслаждением поглощала густую призрачную ци, пропитывающую воздух.
«Похоже, это и есть преисподняя. Мы наконец прибыли.» — уверенно заявила Плачущая Душа, поглаживая живот.
«Значит, это действительно преисподняя.» — задумчиво кивнул Хань Ли.
Он не предполагал, что Плачущая Душа уже посещала преисподнюю, но почему-то полностью доверял её суждению по этому поводу.
«Шум от нашей посадки наверняка уже привлек внимание, так что лучше поскорее уйти отсюда.» — предупредила Цзинь Тун. Ни Хань Ли, ни Плачущая душа не стали спорить.
Все направления выглядели одинаково, поэтому они быстро выбрали одно и двинулись дальше.
Лишь через несколько минут после их ухода на место приземления слетела дюжина черных теней. Это были призрачные твари, наполовину люди, наполовину звери, отличавшиеся от посланников душ и призрачных солдат в черных мантиях.
Призрачные существа опустились туда, где только что стояли Хань Ли и его спутницы, и с возбуждением стали принюхиваться.
Большинство тут же взлетели и ринулись в погоню за троицей Хань Ли, а один из них издал резкий вопль в небеса.
Через мгновения на горизонте возникло гигантское черное облако, стремительно надвигающееся.
В этом облаке кишела бесчисленная орда призрачных тварей, тоже бросившихся вдогонку за Хань Ли и его спутницами.
……
Тем временем троица Хань Ли мчалась по воздуху, двигаясь осторожно из-за полной незнакомости местности.
Хань Ли вел сканирование окрестностей божественным чувством и адскими дьявольскими глазами, но избыток ледяной ци в воздухе сильно сужал их эффективность.
Его адские дьявольские глаза работали куда лучше, однако даже они позволяли видеть лишь на триста километров вперед.
Триста километров — солидное расстояние, но для культиваторов их уровня это пустяк, так что преимущество было невелико.
«Учитель, я ощущаю реку в пятистах километрах впереди, и она кажется необычной.» — внезапно сообщила Плачущая Душа.
«В пятистах километрах? Плачущая Душа, какой сейчас радиус твоего божественного чувства?» — поинтересовался Хань Ли.
«Здесь полно призрачной ци, так что мой диапазон сильно сжат — всего около тысячи километров.» — ответила Плачущая душа.
«А ты, Цзинь Тун?» — спросил Хань Ли.
«Мой радиус божественного чувства — около сорока километров. Ты же знаешь, дядя, это не моя сильная сторона. У тебя же самый обширный из всех нас?» — отозвалась Цзинь Тун.
«Обычно да, но здесь мое божественное чувство ограничено примерно тремястами километрами, так что на тебя надеемся, Плачущая Душа.» — сказал Хань Ли.
«Позвольте мне это сделать, господин,» – уверенно отозвалась Плачущая Душа. «Не понимаю, почему, но это место кажется таким знакомым, будто когда-то оно было моим домом...»
Вскоре троица добралась до реки, о которой раньше говорила Плачущая Душа.
Река растянулась так широко, что даже Хань Ли не смог разглядеть противоположный берег, а по её поверхности неслись яростные чёрные волны.
Странным и по-настоящему жутким в этой реке было то, что при таком мощном течении она оставалась абсолютно безмолвной, а из её глубин непрерывно вздымались клубы чёрного тумана.
На высоте в несколько тысяч футов над рекой парило густое одеяло из чёрных туч, словно сотканное из тумана, что поднимался от реки. В них неустанно полыхали чёрные молнии.
Троица во главе с Хань Ли осторожно приблизилась к реке, и тогда Хань Ли спросил: «Плачущая Душа, можешь ли ты ощутить, что там, на другом берегу?»
Плачущая Душа на миг сомкнула веки, сосредоточившись, а потом резко распахнула глаза и покачала головой: «Слишком далеко.»
«Как такая бурлящая река может быть такой тихой? Давайте я что-нибудь испробую!» – произнесла Цзинь Тун, взмахнула рукавом, и из него вырвалась полоса золотистого сияния длиной свыше тысячи футов, которая беззвучно нырнула в реку.
Троица Хань Ли слегка обеспокоилась этим зрелищем.
Полоса золотого света от Цзинь Тун выглядела обыденно, но на деле таила в себе колоссальную мощь, способную расколоть гору надвое, однако река поглотила её, будто мелочь.
«В этой реке сконцентрировано огромное количество призрачной ци с мощным коррозийным эффектом, так что лучше с ней не связываться,» – предупредила Плачущая Душа.
«Что делать, дядя? Перебираться через реку или обходить её?» – спросила Цзинь Тун.
Хань Ли ненадолго задумался, после чего взмахнул рукавом, и оттуда вылетел золотой боб, который мигом обратился в золотого Воина Дао трёхметровой высоты.
Затем он щёлкнул пальцами, и в тело Воина Дао ударила золотая молния. По его поверхности мгновенно заплясали золотые руны молний.
В тот же миг его аура усилилась примерно вдвое, и он устремился к дальнему берегу чёрной реки.
Но не успел он уйти далеко, как из тёмных облаков с ужасающей скоростью на него обрушился толстый чёрный разряд молнии.
Весь Воин Дао вмиг почернел, все колебания его духовной энергии исчезли без следа, и он, подобно чёрному камню, полетел в реку.
Река сразу забурлила яростно, а в воздухе пронеслись бесчисленные душераздирающие призрачные крики.
Из чёрной реки вырвалось множество устрашающих змееподобных тварей, которые кинулись на Воина Дао, разрывая и пожирая его под звуки жутких, гротескных хлюпаний.
Змееподобные твари с угрозой повернулись к троице Хань Ли, словно намереваясь слопать и их, но вскоре нырнули обратно в пучину, и река вновь обрела мертвенную тишину.
«Похоже, пересечь эту реку будет совсем непросто,» – с беспокойством в голосе сказала Цзинь Тун.
«Чёрные молнии в этих тучах, кажется, разъедают бессмертную духовную силу, представляя угрозу даже для нас троих. Давайте пока двинемся вдоль берега и посмотрим. Кстати, куда теперь указывает Котел Ямы, Плачущая Душа?» – спросил Хань Ли.
«Ой, совсем забыла!» – воскликнула Плачущая Душа, вызывая Котел Ямы, который сиял куда ярче обычного.
Он, похоже, резонировал с призрачной ци этого места, но не показывал ничего конкретного.
«Котел реагировал лишь на ауру подземного мира в целом, а не на какое-то определённое место,» – вздохнула Плачущая Душа.
«Судя по его поведению, он, вероятно, возник здесь или как-то с этим связан. В общем, мы явно не зря сюда пришли,» – заключил Хань Ли.
Учитывая связь Котла Ямы с этим местом, весьма вероятно, что поместье Ямы тоже здесь.
«Тогда давайте разведаем окрестности,» – кивнула Плачущая Душа. После недолгого обсуждения троица решила двинуться вверх по течению чёрной реки.
В этот миг лицо Плачущей Души резко изменилось, и она выкрикнула: «На нас несётся огромная орда призрачных тварей!»
Едва её слова стихли, как на горизонте послышался низкий гул, и показалась гигантская толпа призрачных существ, сопровождаемая зловещим воем.
За спиной у троицы Хань Ли маячила враждебная чёрная река, так что выбора не оставалось – пришлось готовиться к битве. Хань Ли взмахнул рукой, призывая тридцать шесть Лазурных Мечей Бамбуковых Облаков, каждый из которых искрился густыми золотыми молниями.