Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 182 Жертвоприношение Небесам
«Понятно. Это объясняет, почему вы смогли присоединиться к Альянсу Аникка даже со своим совершенствованием.
Кстати, вы говорили, что эта маска и жетон передавались от вашего предка?» Хань Ли медленно кивнул, услышав объяснение Бай Суюаня.
«Первоначальный владелец этой маски был предком нашей семьи Бай. Он был бессмертным, который когда-то служил внутренним старейшиной на Пути Огненного Дракона.
Причина, по которой наша семья Бай смогла тайно управлять нацией Байю, заключалась в этом предке.
Что касается жетона, то он, естественно, принадлежал ему.» объяснил Бай Суюань.
«Если это так, то почему ты не отправился на Путь Огненного Дракона, чтобы найти этого бессмертного предка и попросить его убить Небесного Демона?» Хань Ли поднял брови и спросил.
«По словам моего деда, этот предок внезапно исчез тысячи лет назад, и с тех пор о нем нет никаких известий. Несколько старейшин Стадии Интеграции Тела отправились на его поиски, но они также исчезли... С тех пор власть нашей семьи Бай постепенно ослабевала... Именно из-за этого мой прадед спешил преодолеть свои невзгоды, чтобы стать Истинным Бессмертным, и в конце концов Небесный Демон воспользовался этим.» сказал Бай Суюань с тяжелым вздохом.
«Я пока не могу проверить то, что вы сказали. Подожди, пока я увижу Бай Сунши своими собственными глазами и подтвержу, что он был одержим Небесным Демоном, тогда я решу, стоит ли делать ход или нет.» сказал Хань Ли после минутного раздумья.
На самом деле он не до конца верил в то, что говорила молодая женщина.
В глазах Хань Ли, для такого культиватора с поздней Трансформацией Божества, как она, уже было весьма примечательно иметь возможность прятаться под носом у Истинного Бессмертного в течение стольких лет. Таким образом, он, естественно, чувствовал себя немного более настороженно по отношению к ней.
«Это... Хорошо. Десятилетняя церемония поклонения Небесам нации Байю состоится в начале следующего месяца. В это время император приведет гражданских и военных чиновников на гору Тай Эна этой территории, чтобы поклониться небесам. Как глава чиновников, Бай Сунши, естественно, должен будет сопровождать их.
Когда придет время, нам придется держаться подальше от смертных городов, чтобы свести к минимуму последствия.» Бай Суюань на мгновение заколебался, прежде чем сказать.
«Хорошо.» услышав это, Хань Ли кивнул, и дело было решено.
Глаза Бай Суюаня загорелись, и она спросила: «Кстати, как мне обратиться к вам?»
«Ли Фэйюй.»
…
Горный хребет горы Тай, расположенный в восточной части королевства Байю, всегда был известен своими величественными горами и красивыми пейзажами. Среди них горный хребет горы Тай Э был самой высокой горой во всем королевстве, и его всегда почитали как «Божественную гору Востока». Он имел чрезвычайно высокий статус в сердцах людей Королевства Байю. Согласно легенде, Истинный Бессмертный, достигший Дао, однажды вознесся тут.
Ученые страны Байю всегда гордились тем, что им удалось подняться на вершину пика Тай Э и прочитать для этого стихи. По сей день здесь сохранилось множество наскальных рисунков, оставленных великими поэтами с древних времен до наших дней. Каждый год множество простых людей приходили с восхищением, чтобы увидеть истинное лицо горы.
Однако всего месяц назад весь пик Тай Э был окружен большим количеством бронированных солдат, и он был полностью блокирован. Независимо от того, были ли они дворянами или простолюдинами, никому не разрешалось подниматься на гору.
Никто в королевстве Бай Ю не возражал против этого, потому что они знали, что император собирается молиться небесам.
Хотя пик Тай Э был закрыт, за несколько дней до церемонии уезд Дунтай у подножия горы уже был переполнен людьми из близлежащих уездов.
В день официальной церемонии, еще до того, как взошло солнце, обе стороны официальной дороги, ведущей к пику Тай Э, уже были заполнены людьми, пришедшими, чтобы выразить свое почтение императору.
Когда наступил благоприятный час, кареты императора и гражданских и военных чиновников прямо покинули временную императорскую резиденцию в графстве. Под охраной королевской стражи они без остановки направились прямо к пику Тай Э.
На вершине пика Тай Э находился широкий круглый алтарь. Несколько курильниц уже были установлены, а земля была покрыта парчовым красным ковром. Многие чиновники, одетые в мундиры Министерства обрядов, стояли вокруг алтаря. У каждого из них было благочестивое выражение лица, и они почтительно ждали, сложив руки.
Среди этих людей был обычный на вид чиновник средних лет. Его руки висели перед собой, а глаза постоянно двигались, когда он наблюдал за окружающим.
Этим человеком был не кто иной, как Хань Ли, который изменил свою внешность и пробрался внутрь. Бай Суюань, с другой стороны, спрятался за алтарем.
Понаблюдав некоторое время, Хань Ли обнаружил, что в дополнение к дюжине или около того культиваторов Зарождающейся Души и Основания Фонда, спрятавшихся среди патрулирующих солдат, Министр Обрядов рядом с ним также был культиватором Трансформации Божества.
Хань Ли знал, что эти люди, скорее всего, были тайно посажены кланом Бай.
Прождав около четырех часов, карета императора наконец прибыла на вершину пика Тай Э.
Император, которому на вид было около двадцати лет, сошел с кареты с помощью евнуха. Однако он не стал спешить к алтарю, а вместо этого остановился рядом с каретой, как бы ожидая чего-то.
Через некоторое время повозки позади них тоже подъехали одна за другой.
Как только карета за каретой императора остановилась, дверь открылась, и седовласый старейшина в пурпурном одеянии протянул руку. С помощью двух проводников он неуверенно вышел из кареты.
Лицо его было очень старым, покрытым морщинами, глаза мутными, а на лбу струились несколько прядей серебристых волос. Его фигура была сутулой, и казалось, что он находится на грани смерти.
Император увидел, как старец медленно подошел, и на его лице появилась улыбка. В сопровождении слуги он медленно направился к алтарю, за ним быстро последовали другие чиновники.
Хань Ли смешался с толпой, почти незаметный голубой свет вспыхнул в глубине его глаз. Когда он перевел взгляд на старейшину, он был уверен, что это был Великий Наставник, Бай Сунши.
Хотя этот человек выглядел пожилым мужчиной, который не мог легко двигаться и очень хорошо скрывал свою ауру, он, естественно, не мог спрятаться от Духовного Чувства Хань Ли. На первый взгляд, этот человек действительно был культиватором Великого Вознесения.
Кроме намеренного подавления своего совершенствования и сокрытия своей ауры, Хань Ли не заметил ничего необычного.
Император и Бай Сунши медленно поднимались по ступеням к алтарю, шаг за шагом, в то время как остальные чиновники остановились у подножия алтаря.
Когда дряхлый старейшина проходил мимо Хань Ли и других чиновников из Бюро Обрядов, его шаги на мгновение остановились. Краем глаза он нечаянно взглянул в определенном направлении. Резкий свет вспыхнул в его мутных глазах, но это было лишь мгновение, прежде чем он вернулся к нормальному состоянию и подошел к центру алтаря.
Под руководством высокопоставленного чиновника из Бюро обрядов церемония продолжилась. Хань Ли молчал, начав мысленно взвешивать все «за» и «против».
«Товарищ Ли, боюсь, что дьявол уже обнаружил меня. Почему вы не сделали шаг? Не говори мне, что ты действительно был одурачен этой дьявольской техникой камуфляжа?» в это время голос Бай Суюань внезапно прозвучал в его голове.
«Товарищ даос Магический Свет, не могли бы вы помочь мне взглянуть...» Хань Ли опустил голову, чтобы посмотреть на свою собственную тень, и телепатически спросил.
После минутного молчания его тень совсем не изменилась, но голос Магического Света раздался в его голове. «Друг Хань, скрывающая аура этого человека не слаба, но, по моим наблюдениям, он действительно из Клана Небесных Демонов.»
Услышав это, глаза Хань Ли слегка сузились, а уголки его рта слегка скривились, обнажив след улыбки.
В этот момент чиновники Бюро обрядов уже договорились с императором, чтобы он предложил принести в жертву трех животных и три палочки благовоний. Затем он отступил к строю сбоку.
«… Мой император добродетелен и уповает на Святого Бога. Он – наследник небес... Его сердце для небес и земли, его жизнь для людей и его мир для всех веков... Слава о его достижениях никогда не увянет... Я только наследую порядок небес и использую обряды жертвоприношения...»
Будучи главой сотни чиновников, Бай Сунши стал стоять лицом к лицу с чиновниками и читать обряды жертвоприношения от имени императора. Его голос был хриплым, и он казался измученным, крича во все горло.
Увидев это, Хань Ли внезапно вышел из толпы.
Чиновники Бюро Обрядов, стоявшие рядом с ним, были шокированы и поспешно хотели остановить его, но они увидели только размытое пятно перед собой, а он уже исчез.
В следующее мгновение он уже появился в центре алтаря.
Взмахнув рукавом, зеленый вихрь тут же вырвался из него, как зеленый дракон. Он свернул всех, включая Императора, и спустил их прямо с горы.
Тела культиваторов, спрятанных среди смертных, засветились. Они хотели спастись, но были совершенно бессильны. Им оставалось только исчезнуть вместе с толпой и лететь к подножию горы Тай Э.
«Ты и есть то подкрепление, которое пригласила та девушка?» Бай Сунши перестал повторять обряды жертвоприношения и повернулся к Хань Ли.
Его первоначально мутные глаза вдруг стали предельно ясными, а сутулая фигура тут же выпрямилась. Он расчесал растрепанные волосы на лбу обеими руками, и аура разложения на всем его теле была сметена. Вместо этого на смену ему пришла довольно сильная аура некоего во власти.
Хань Ли холодно усмехнулся и ничего не ответил. Его тело расплылось, и он резко оказался перед ним, нанеся удар прямо ему в голову.
Увидев внезапный взрыв ауры, уголки глаз старика слегка дернулись, и его фигура вспыхнула, отступив на десятки футов.
Кулак Хань Ли промахнулся и разбился о землю алтаря.
С громким хлопком весь алтарь рухнул и превратился в кучу пыли.
Десятки струящихся огней вспыхнули и приземлились вокруг Хань Ли, и все они сердито смотрели на Хань Ли.
Старик в зеленом одеянии указал на Хань Ли и выругался: «Откуда ты пришел? Как вы смеете нападать на нашего патриарха!»
Хань Ли не стал продолжать после того, как нанес этот удар. Он просто смотрел на Бай Сунши немигающим взглядом и даже не смотрел на окружающих его людей.
Все они были культиваторами семьи Бай, и самый сильный из них был только на поздней Стадии Зарождающейся Души, поэтому он, естественно, не собирался спорить с ними.
В этот момент издалека подлетела еще одна стройная фигура и приземлилась на разбитый алтарь. Это была красивая и нежная женщина в розовом платье лотоса; это был не кто иной, как Бай Суюань.
«Второй дядя, старший дядя... Остаговитесь!
Этот Старший Ли — тот, кого я пригласил сюда, чтобы убить Небесного Демона. Не ведись на поводу у этого демона и не теряй свои жизни впустую.» закричал Бай Суюань.
«Заткнись! Вы не только убили собственного деда, но даже осмелились оклеветать Вождя клана! Вы действительно не знаете, что для вас хорошо! Я собираюсь убрать тебя ради лидера клана сегодня!»
Старик в зеленом одеянии, которого Бай Суюань называла Вторым Дядей, вспыхнул от ярости, и свет вспыхнул из его тела, когда он бросился к Бай Суюаню.