Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 63 Создание армии из Бобов

~7 мин. чтения · 1,733 слов

Эти воины в Желтых тюрбанах были чрезвычайно проворны, держа в руках различное оружие, такое как сабли, копья, мечи, топоры и так далее. Как только они приземлились, некоторые из них подпрыгнули, как большая желтая птица, парящая в воздухе, а некоторые дико побежали, заставляя землю издавать оглушительный жужжащий звук.

В одно мгновение плотная армия воинов в Желтых тюрбанах бросилась к Хань Ли со всех сторон. Они закрыли небо, и импульс был ужасающим.

Хан Ли стоял на месте и спокойно обвел взглядом вокруг себя.

В следующий момент первым перед ним появился Воин в Желтом тюрбане. Копье в его руке пронзило вниз, превратившись в тень копья. Она издавала пронзительный свистящий звук и покрывала большую часть его тела.

Брови Хан Ли сдвинулись. Он проигнорировал тени копья, как будто они были ничем. Он протянул одну руку и молниеносно схватил копье.

Бурная сила прокатилась по его руке, заставив его тело слегка покачнуться. Хотя он мгновенно пришел в себя, в его глазах все еще мелькала тень удивления.

Сила этого Воина в Желтом Тюрбане действительно поразительна!

Размышляя, он потянул копье назад рукой, заставив Воина в Желтом тюрбане пошатнуться. Другая его рука сжалась в кулак и ударила.

Бах!

Копье в руке Воина в Желтом тюрбане выпало, и все его тело отбросило назад. Он врезался в толпу позади него, сбив с ног десятки воинов в желтых тюрбанах подряд, прежде чем остановиться.

В результате Воин в Желтом тюрбане перевернулся и немедленно встал. На его груди виднелась четкая тень кулака.

Хотя его движения были немного медленнее, чем раньше, он все еще продолжал мчаться к Хань Ли вместе с остальными Воинами в Желтых тюрбанах.

Хан Ли небрежно отбросил копье, которое держал в руке, за спину, отправив в полет нескольких воинов в Желтых Шарфах. Когда он обернулся и увидел это, его зрачки сузились. Он использовал пятьдесят процентов своей силы в этом ударе, разрушив гору, но он не смог убить ни одного Воина Желтого Шарфа.

В это время окружающие его Воины в Желтых тюрбанах уже столпились вокруг.

Хан Ли холодно фыркнул. Он сделал шаг, и его тело пошевелилось с серией остаточных изображений. В то же время он потряс кулаками и внезапно стал расплывчатым.

Плотные тени от кулаков появились и атаковали во всех направлениях.

Раздались звуки "Пэн Пэн"!

Силачи в желтых тюрбанах были отправлены в полет один за другим, и на их груди появились глубокие следы от кулаков. Когда они столкнулись с силачами позади них, они немедленно упали на землю, и первоначально агрессивное и удивительное наступление замедлилось.

После того, как Силачи, которых отправили в полет, упали на землю, они перевернулись и снова встали.

Глаза Хан Ли стали холодными. Его фигура замерцала, и он появился, как призрак, перед Силачом в Желтом Тюрбане, которого только что отправили в полет. Не колеблясь, он ударил кулаком по отметине на своей груди.

Трещина!

Тело Силача в Желтом шарфе содрогнулось, и на поверхности его тела появились трещины. Лучи желтого света вырвались из трещин, и его тело разлетелось вдребезги, превратившись в желтый туман, который заполнил небо и рассеялся.

Выражение лица Хан Ли расслабилось. Хотя тела этих кукол из желтой ткани были твердыми, они не были неразрушимыми.

Окружающие Силачи в желтых шарфах снова хлынули, как волна.

Хан Ли сделал легкий вдох, и его грудь и живот вспыхнули синим светом. Появилось шесть световых пятен, и его тело внезапно раздулось. Затем его тело качнулось влево и вправо, и появилось несколько размытых фигур.

Пэн Пэн Пэн!

Семь или восемь воинов в Желтых Шарфах, которые пролетали над ними, были отправлены в полет, а затем взорвались.

Руки Хан Ли танцевали, как ураган, и где бы он ни проходил, появлялась плотная тень кулака.

Серия громких звуков сопровождала рев воздуха!

В радиусе дюжины футов от него все силачи были отброшены в сторону, и их тела разлетелись вдребезги, превратившись в желтый туман.

Какими бы сильными ни были тела этих силачей, под властью Искусства Происхождения Маленькой Большой Медведицы это было ничто.

… …

Бессмертный Мир, огромное и бескрайнее черное, как смоль, море.

Над морем свистел ветер, и черный туман наполнял воздух, постоянно поднимая мутные волны высотой в дюжину футов.

В море, где черный туман был самым плотным, плавал огромный черный город.

Город был более ста футов в высоту и имел радиус в сто миль. Над северными городскими воротами были выгравированы три древних символа: Город Черной Воды.

Внешний город города был построен из огромных черных квадратных камней. Иногда, под лучами солнца, он отливал хрустальным блеском. Однако внутри город был похож на обычный светский мир. Там были реки, поля, деревья, улицы и рынки.

Он также мог видеть, как много людей приходило и уходило, и это был бесконечный поток людей.

Город не был плоским. Чем ближе к центру города, тем выше местность, тем ближе здания и тем величественнее дворцы и павильоны.

На самой высокой точке огромного города находился небольшой внутренний город. Он был отделен от других зданий на периферии черной рекой, и там была четкая разделительная линия.

Во Внутреннем городе были изысканные павильоны и беседки, тихие и красивые пруды и водные коридоры, и были даже искусственные горы и сады. В центре была огромная платформа, а на платформе стоял трехэтажный павильон с двойными карнизами. Он был полностью сделан из дерева, с перекрещивающимися алыми арками и застекленной крышей из желтой черепицы. На нем были скульптуры дракона и феникса, и он был чрезвычайно изысканным и великолепным.

На самом верхнем этаже павильона все окна были широко открыты. Глядя во все стороны, поле зрения было очень широким. Можно было не только увидеть пейзажи внутреннего города, но даже большое черное море за пределами города можно было увидеть с первого взгляда.

Обстановка в павильоне была очень простой. В центре был только квадратный стол, а по обе стороны стола был круглый шелковый коврик для молитв.

На столе стояла темно-красная медная курильница с изображением зверя. Медленно поднимался зеленый дым, и аромат наполнил всю комнату.

Справа от молитвенного коврика, скрестив ноги, сидел худой старик с седыми волосами и в пурпурной короне из лотоса. Он держал изысканную чайную чашку и осторожно потягивал ее.

Цвет чая в чайной чашке был темно-зеленым, и он был даже лучше, чем нефритовый. Аромат был слабым, и он даже не был таким ароматным, как сандаловое дерево в курильнице для благовоний. Однако, после попадания в рот, вкус был чрезвычайно изысканным, а духовная энергия была насыщенной, оставляя бесконечное послевкусие.

Тощий старик медленно опустил чашку, которую держал в руке, и искренне похвалил: "Товарищ Костяное Пламя, ваш Черный водный спиртовой чай действительно оправдывает свою репутацию".

"Товарищ Ясное Пламя, ты мне льстишь. Если вам это нравится, вы можете вернуть больше ", - равнодушно сказал иссохший, желтолицый человек с широким лбом.

"Раньше, из-за сект в нижнем царстве, у нас с братом Яном не было особых контактов. В будущем мы должны больше сотрудничать и развиваться вместе", - сказал Даос Ясного Пламени с теплой улыбкой.

"Если мы сможем уничтожить этого человека на этот раз, нам, возможно, придется работать вместе и раскопать секреты, которые он, возможно, скрывает". Даос Костяного Пламени кивнул.

"Говоря об этом, какова личность этого человека? Брат Ян узнал об этом?" Спросил Даоист Ясного Пламени с серьезным выражением лица.

Даос Костяного Пламени покачал головой и спросил: "После того, как вы связались со мной в прошлый раз, я уже поспрашивал по некоторым каналам, но не получил никакой полезной информации. Ты нашел что-нибудь на своей стороне?"

"Это не сильно отличается от вашего, и я также ничего не могу узнать об этом человеке. Информация, которая просочилась в Башню десяти направлений, очень ограничена. Мы знаем только, что у клиента есть мощный опыт, но мы не знаем подробностей. Даоист Ясного Пламени вздохнул.

"Чем больше это похоже на это, тем больше меня интересуют секреты, которые может скрывать этот человек. Похоже, нам остается только ждать, пока это дело не закончится", - сказал даос Костяного Пламени со смешком.

Даоист Ясного Пламени от души рассмеялся и спросил: "Ха-ха, видя, насколько уверен в себе брат Янь, у тебя должны быть какие-то тайные сокровища, чтобы отдать их своим ученикам, верно?"

Костяной Огненный даос взглянул на худого старика и сказал: "Может быть, у этого парня Янь нет никаких козырей?"

Даос костяного Пламени не возражал и сказал с улыбкой: "Чтобы убедиться, что ничего не пойдет не так, у меня, естественно, есть немного".

Даоист Костяного Пламени увидел, что собеседник не хочет больше ничего говорить, поэтому он больше не задавал никаких вопросов и только небрежно сказал это. Видя, что другая сторона не хочет больше ничего говорить, Даос Костяного Пламени больше не задавал никаких вопросов и только небрежно сказал это.

Выражение лица худого старика изменилось, когда он услышал это, и он был крайне потрясен.

"На самом деле это Солдат Дао … Товарищ Янь, у вас действительно большая удача и удивительная удача, но это всего лишь Солдат Дао в Желтом Тюрбане из трех Солдат Дао низшего ранга. Об этом не стоит упоминать".

Костяной Огненный Даос махнул рукавом и напустил на себя беззаботное выражение, но в глубине его глаз мелькнула гордость.

"Даже если это Солдат Дао низшего ранга, он все равно далек от того, с чем могут сравниться другие магические сокровища. С этим сокровищем, даже если у этого парня Хань три головы и шесть рук, он все равно сможет захватить его ", - сказал Даоист Ясного Пламени. Зависть в его голосе нисколько не уменьшилась.

Даос Костяного Пламени услышал это и улыбнулся, ничего не сказав.

В этот момент даос Ясного Пламени внезапно подумал о чем-то и поднял брови, когда спросил: "Верно, этот Хан Ли также является старейшиной внешней секты секты Лэн Янь по имени. Этот парень, Лен Ян, не будет создавать проблем и вмешиваться, верно? "

Выражение лица даоса Костяного Пламени стало холодным, и он сказал с холодной улыбкой: "Если он не боится, что на Границе Духа Хуань останется только две высшие секты, тогда он может прийти и попробовать ".

Даос Ясного Пламени кивнул, и на его худом лице тоже появился намек на улыбку.

В таинственном пространстве, над толстым слоем серых облаков, в воздухе стояли три фигуры. Ими были Тун Жэньцзюэ, даос Хэ Шань и Дуань Жэньли.

В этот момент Дуан Ренли держал в руке желтую тыкву и пел.

Тыква была в половину человеческого роста, и ее поверхность была испещрена кружочками тонких золотых слов. Во рту тыквы было несколько золотых рун, похожих на эти маленькие слова, плавающие вокруг, и они излучали эфирную ауру.

Когда он произносил серию глубоких и загадочных заклинаний, вспышка золотого света вращалась вокруг горлышка тыквы, и из нее вылетели желтые предметы, похожие на бобы, и все они устремились вниз.

Как только эти зерна соприкасались с серыми облаками, на облачном слое немедленно появлялись крошечные водовороты, которые втягивались и поглощались, исчезая без следа.

"Может ли это быть … Бобовые солдаты!? Я не ожидал, что ваша секта сможет использовать такую легендарную небесную технику! "Даос Хэ Шань посмотрел на желтую тыкву в руке Дуань Ренли с лицом, полным зависти.