Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 707 Трофеи
Несколько дней спустя Мяо Сю прибыла в шатёр племени Серой Ящерицы лишь с несколькими самыми доверенными подчинёнными, ожидая, что троица Хань Ли присоединится к ним на обратном пути в Безмятежным Просовый Городок.
Трио Хань Ли уже было готово, и они попрощались с Си Янем и остальными, а затем направились к шатру племени Сан Мяо.
Шеф Си Янь не мог не почувствовать себя немного одиноким, наблюдая за тем, как они уходят.
Он уже узнал от Мяо Сю, что два человека, которые спасли их племя Серых Ящериц, были очень выдающимися личностями, и он подумал, что если бы он справился чуть лучше, то, возможно, это стало бы огромной возможностью для племени Серых Ящериц.
В этот момент Мяо Куй поспешно вернулся к Си Яню и почтительно поклонился.
Си Янь был в ужасе от этого зрелища и поспешно вернул поклон, спросив: «Уважаемый посланник Мяо, чем я обязан такой чести?»
«Я прошу прощения за то, как я обошёлся с вами ранее, вождь Си Янь. Племя Серой Ящерицы внесло огромный вклад в этот фестиваль, и наша юная госпожа приказала мне наградить вас двумя тысячами серых кристаллов. Кроме того, как только мы вернёмся в Безмятежный Просовый Город, она попросит нашего монарха выделить вам часть территории Племени Водяного Тигра.» сказал Мяо Куй.
Услышав это, Си Янь застыл на месте, после чего на его глазах выступили слёзы, и он упал на колени, чтобы поблагодарить Мяо Куя.
Мяо Куй поспешно поднял его на ноги и продолжил: «Нет нужды в таких формальностях, вождь Си Янь. Наши три уважаемых гостя очень хорошо о вас отзывались, и вы приобрели очень ценных союзников для нашего региона Чёрных Зубов, так что племя Серой Ящерицы заслуживает этой награды.»
«Благодарю вас, уважаемый посланник Мяо. Благодарю вас, юная госпожа. Благодарю вас, уважаемые бессмертные.» искренне и проникновенно сказала Си Янь.
К этому моменту трио Хань Ли уже прибыло к озеру вместе с Мяо Сю, и их ждал огромный трёхэтажный лоучуань. Лоучуань был полностью чёрного цвета, а его дизайн был очень резким и угловатым. На его поверхности были выгравированы всевозможные сложные узоры, и, несмотря на то, что он был полностью лишён цвета, он всё равно выглядел очень богато.
Перед лоучуаном лежали три гигантских зверя, похожих на лошадей, каждый из которых был более ста футов в высоту. На их мордах были белые экзоскелеты, а на каждой голове — закрученный рог. Кроме того, у каждого из них было по две пары гигантских серых мясистых крыльев, плотно прижатых к бокам.
«Этот лоучуань может летать по небу, и, может быть, он не такой быстрый, как некоторые из летающих сокровищ, которые есть у вас, но он довольно устойчив. Я уже освободила гостевые комнаты на третьем этаже, так что вы можете остановиться там на время путешествия.» сказала Мяо Сю Мо Гуану, приземлившись на палубу лоучуаня.
«Тогда я буду на твоём попечении.» ответил Мо Гуан с улыбкой и кивком.
После этого Мяо Сю повела трио Хань Ли на третий этаж, по пути о чём-то разговаривая с Мо Гуаном. Хань Ли и Ши Чуанькун всё это время молча стояли по обе стороны от Мо Гуана, изображая послушных слуг.
Пока Мяо Сю разговаривала с Мо Гуаном, её взгляд на мгновение остановился на Хань Ли, и в её глазах промелькнуло замешательство, но Хань Ли просто сделал вид, что ничего не заметил.
Поднявшись на третий этаж лоучуаня, троица Хань Ли выбрала себе по комнате, а Мяо Сю ушла, чтобы подготовить лоучуань к отправлению.
Три гигантских крылатых существа, похожих на лошадей, поднялись на копыта, затем проскакали вперёд более трёх тысяч метров, прежде чем расправить крылья и энергично взмахнуть ими, создавая мощные потоки белого воздуха, которые подняли их и лоучуаня в небо.
Стоя в своей комнате, Хань Ли выглянул в окно и увидел, что из-за густого тумана и зловещей ци снаружи ничего не видно.
Он нахмурил брови и взмахнул рукавом, создавая барьер из лазурного света вокруг всех окон, чтобы не подпускать к ним губительную ци.
Чтобы не вызывать подозрений, Хань Ли не стал устанавливать в своей комнате никаких ограничений, связанных с заметными колебаниями духовной силы. Вместо этого он установил лишь несколько простых ограничений, скрывающих ауру.
К тому времени, как он закончил, лоучуань тоже прорвался сквозь плотный слой зловещих облаков и оказался в небе над ними.
Чёрный туман снаружи рассеялся, и Хань Ли убрал барьер из лазурного света, взглянув на небо снаружи.
Даже без зловещих туч небо оставалось мрачно-серым. Три солнца висели высоко в небе, излучая белый свет, который не был холодным, но и не был очень тёплым, и это сбивало с толку.
В небе над слоем облаков вредоносной ци было явно меньше, и это значительно облегчило задачу Хань Ли.
После непродолжительной медитации в его сознании внезапно раздался голос даосиста Се.
«Друг-даос Ли, я уже разобрал все инструменты для хранения, которые ты мне дал. Ты хочешь увидеться со мной сейчас?»
«Конечно.» ответил Хань Ли, взмахнул рукавом, создавая дверь из серебристого света, и даос Се вышел из бамбукового здания в комнату Хань Ли.
Они вдвоём сели за круглый стол в комнате, и Хань Ли взмахнул рукой, доставая кувшин с цветочным вином.
С момента прибытия в Серое Царство он постоянно был занят различными делами, и только теперь у него появилась возможность расслабиться и выпить.
«Я перебрал все предметы в браслетах-хранилищах, и в общей сложности в них было 15 317 камней духа высшего качества, 58 312 камней бессмертного происхождения и 321 камень бессмертного происхождения среднего качества, и все они здесь.» сказал даос Се, перевернув руку и показав белый браслет-хранилище.
Все эти инструменты для хранения были найдены в руинах секты Истинного Искусства, и большинство из них принадлежали культиваторам Небесного Двора и ученикам секты Истинного Искусства, находившимся на стадии от ранней стадии Истинного Бессмертного до поздней стадии Золотого Бессмертного, поэтому им не было нужды в духовных камнях высшего качества.
Кроме того, культиваторам такого уровня было довольно сложно достать камни бессмертного происхождения среднего качества, поэтому камни бессмертного происхождения были наиболее распространены в их инструментах для хранения.
Хань Ли сделал глоток вина, ожидая, когда даос Се продолжит.
«Здесь есть несколько разных предметов для создания массивов, в том числе флажки для массивов, пластины для массивов и несколько больших камней для массивов и столбов с духовными узорами. Я выбрал некоторые из них, чтобы закопать их вокруг бамбукового здания рядом с садом духовных трав для создания ещё одного массива. При этом строительство домена Цветочной Ветви и так продвинуто, так что я не уверен, насколько полезным будет этот новый массив.» продолжил даос Се.
«Спасибо за ваши усилия, брат Се.» с улыбкой ответил Хань Ли.
«Здесь есть несколько сокровищ с разными свойствами, из которых более двухсот — бессмертные, но только одно из них — с рейтингом. Это клинок с атрибутом молнии, который, как я надеялся, вы одолжите мне на время... Нет, продайте мне. Что касается цены, вы можете сами решить, и я заплачу вам позже.» продолжил даос Се.
Говоря это, он положил на стол чёрный браслет-хранилище, а затем перевернул руку, чтобы достать длинную чёрную саблю.
Сабля была испещрена узорами духов, а в её лезвии были встроены восемь фиолетовых бусин размером с лонган, внутри которых сверкали молнии.
Это было бессмертное сокровище восьмого уровня, и когда даос Се влил в него поток бессмертной духовной силы, семь фиолетовых бусин на клинке мгновенно начали ярко светиться, посылая мощные энергетические колебания молнии во всех направлениях.
Хань Ли сильно испугался и поспешно подавил колебания энергии, сказав: «Я не собираюсь продавать или одалживать тебе этот клинок.»
Услышав это, даос Се на мгновение нахмурился, но тут же взял себя в руки и положил клинок на стол.
Однако Хань Ли протянул руку, чтобы остановить его, и сказал: «Я могу отдать тебе этот меч, но я хочу кое-что у тебя спросить и надеюсь, что ты будешь со мной честен.»
В глазах даоса Се промелькнуло сомнение, и только после долгого молчания он кивнул в ответ.
«Ты восстановил большую часть своих воспоминаний?» спросил Хань Ли.
«Я восстановил многие из своих воспоминаний, но они немного перемешаны, и я всё это время пытался их упорядочить, но безуспешно. Если вы хотите спросить об этом, то, боюсь, у меня нет для вас ответов.» ответил даос Се, покачав головой.
Хань Ли слегка нахмурил брови и спросил: «Какое желание хочет, чтобы я исполнил твой бывший хозяин?»
«Боюсь, это воспоминание, которое я до сих пор не могу восстановить, брат-даос Хань. Однако я уверен, что это определённо непростая задача.» ответил даос Се с кривой улыбкой.
«Что ж, это совсем не помогло.» вздохнул Хан Ли. «Ничего страшного, можешь оставить себе саблю.»
Даоист Се на мгновение замешкался, прежде чем убрать саблю, а затем сказал: «Судя по надписям на лезвии, его название, по-видимому, Небесная Разящая. Судя по методам ковки и узорам на поверхности, он, по-видимому, имеет то же происхождение, что и Громовая Разящая, за исключением того, что он немного старше и качественнее.
В любом случае, оба вида оружия чрезвычайно опасны, и я обязательно отплачу вам за это в будущем.»
Хань Ли в ответ лишь махнул рукой и убрал браслеты-хранилища на стол.
«У меня есть для тебя ещё кое-что. В этом хранилище находятся пилюли и духовные растения, которые я собрал с помощью инструментов для хранения, которые ты мне дал. Я уверен, что там много ценных вещей, но большинство из них мне незнакомы, так что я позволю тебе разобраться с ними.» сказал даос Се.
Хань Ли кивнул в ответ и взял кольцо-хранилище, затем ненадолго очистил его, прежде чем изучить содержимое, и его настроение мгновенно улучшилось.
В кольце для хранения были не только все виды восстанавливающих и культивирующих пилюль, но и большое количество редких и ценных духовных ингредиентов и духовных растений, некоторые из которых даже он не мог идентифицировать.
Больше всего его внимание привлекла дюжина кристаллов Зоисии размером с кулак, лежавших в кольце для хранения. Это был жизненно важный ингредиент для изготовления пилюль, подавляющих зло, и вместе с горькими травами, которые он купил на фестивале Тамда, у него теперь были оба основных ингредиента, необходимых для изготовления пилюль, подавляющих зло.
Это было то, что ему нужно было сделать как можно скорее. В противном случае, если его пагубное разложение поднимет свою уродливую голову здесь, в Сером Царстве, это может легко привести к его гибели.
Однако этот процесс нельзя было ускорить, поэтому ему пришлось бы подождать, пока он не доберётся до более безопасного места, прежде чем приступить к очистке таблеток.
Убрав кольцо-хранилище, Хань Ли спросил даоса Се, как обстоят дела в его владениях, и тот ответил, что в саду духовных растений всё хорошо. Посаженные Солдаты Дао вот-вот должны были созреть, но остатки Дерева Рождения Близнецов всё ещё были полностью лишены жизненной силы.
Огненный Ворон Сущности всё ещё был заключён в этот серебряный шар и не подавал признаков пробуждения в ближайшее время.
Хань Ли не слишком беспокоился об этом. Увидев силу Радужного Огненного Песка, он не удивился бы, даже если бы Огненный Ворон Сущности впал в спячку на десять лет.