На границе разворачивается масштабная битва между армиями культиваторов и воинов-заклинателей. Небесный Юг атакует первым, используя мощные дальнобойные артефакты, но воины-заклинатели выдерживают удар, возведя защитный барьер. Затем в бой вступают призванные воинами-заклинателями огромные звери и демонические твари, чтобы переломить ход сражения.
Слой радужного света, что окутывал культиватора, был явно создан как защита от духовных техник. Барьер из света под такими мощными атаками даже не дрогнул. Лун Хань обрадовался, увидев данное зрелище.
Тысяча культиваторов, которые активировали формацию, являлись элитными учениками Союза Девяти Наций. Насколько умело они выстраивали формацию заклинаний, Вэй Вуя совершенно не преувеличивал, описывая их.
Старик со сморщенным лицом помрачнел, узрев, что атака не возымела эффекта, но тут же приказал начать новую волну атак. Следующие заклинания, которые произнесла армия воинов-заклинателей, не были простыми огненными шарами и сосульками.
Вместо этого в небе начали формироваться огнедышащие вороны и полупрозрачные ледяные питоны.
Разумеется, из-за возросшей сложности атаки на её проведение потребовалось больше времени. В этот момент в армии культиваторов проявились некоторые волнения, и из-за барьера вылетела группа культиваторов в зелёных одеждах. Они достали из-за пояса мешочки с духовными зверями и выпустили несколько десятков различных демонических существ, окутанных радужным светом.
Трое из них были особенно необычными. Среди них находился редко встречающийся конь-дракон с рогом на голове и чешуёй, мерцающей белым светом, двуглавый демон-лев с рыбным запахом и зелёной шерстью, а также самый устрашающий из них — пятнадцатиметровый ядовитый скорпион с алым панцирем и угольно-чёрным жалом.
Эти демонические существа были самыми свирепыми и тщательно выдрессированными духовными зверями, принадлежащими Секте Контроля Духов.
Едва появившись, они бросились в атаку на огромных зверей и трансформированных духовных существ. Какое-то время звери сражались друг с другом в хаотичной схватке. Хотя только три главных духовных зверя могли в одиночку противостоять одному из огромных зверей, их было больше. Они были хорошо обучены и вместе смогли остановить наступление огромных зверей и даже одержать верх в бою.
Одновременно с появлением демонических тварей в небо взмыли несколько тысяч культиваторов. В полете они использовали различные магические инструменты и обрушивали на армию воинов-заклинателей шквал атак.
Нынешняя волна духовных техник, которые применяли воины-заклинатели, была гораздо более разрушительной, чем предыдущие. Поэтому культиваторы не стали спокойно ждать, пока воины-заклинатели закончат, и продолжали атаковать их магическими инструментами, истощая защитное построение муланей.
Выражение лица сморщенного старика помрачнело, он холодно фыркнул и отдал приказ большому отряду воинов-заклинателей взмыть в небо и вступить в бой с культиваторами. В небе развернулась ожесточенная схватка духовных техник, магических инструментов и сокровищ.
В ходе противостояния несколько сотен защитных магических инструментов не выдержали вражеских атак и рухнули с неба, превратившись в груду обломков. Но за это время армия воинов-заклинателей успела подготовиться к следующей волне духовных техник. Несколько десятков огненных воронов и ледяных питонов, словно живые, устремились на армию культиваторов.
В то время как мулани применяли свои духовные техники, культиваторы тоже готовились к обороне.
Прежде чем атаки достигли цели, в воздух взмыли бесчисленные магические сокровища и инструменты, уничтожившие большую часть огненных воронов и ледяных питонов.
Те же, кому удалось прорваться, были полностью заблокированы радужным световым барьером, который не причинил им особого вреда, лишь заставил слегка покачнуться.
Увидев это, Лун Хань нахмурился. Похоже, защитное построение Союза Девяти Наций не могло полностью блокировать более мощные духовные техники. Тяжело вздохнув, он отдал приказ армии культиваторов медленно продвигаться к воинам-заклинателям под защитой радужного барьера.
В тот же момент многие культиваторы начали доставать свои магические инструменты и сокровища, чтобы защититься. Вскоре зазвучали заклинания, и магические инструменты и сокровища засияли ярким светом, словно готовясь к атаке.
Глаза сморщенного старика холодно блеснули.
Он знал, что культиваторы рискнули приблизиться, чтобы прервать подготовку на новую духовную технику, и им это удалось. Воспользовавшись сложившейся ситуацией, он отдал приказ армии воинов-заклинателей покинуть защитный барьер и медленно двинуться вперёд.
Расстояние между противниками быстро сокращалось. Когда армии оказались всего в трёхстах метрах друг от друга, они уже могли различить лица своих врагов.
Семь белых нефритовых талисманов вылетели из рядов культиваторов. Каждый из них был выпущен семью суровыми старцами из секты «Крик Феникса». Едва вылетев из рук, нефритовые талисманы устремились к рядам воинов-заклинателей, сверкая белым светом, и, покружив над ними на высоте ста метров, приняли свой истинный облик.
Они сжались и раздулись, а затем разразились оглушительными раскатами грома. Каждый из семи талисманов разбился вдребезги и превратился в шар ослепительно-белой молнии. Паря на месте, они внезапно увеличились в размерах и в мгновение ока превратились в миниатюрные солнца длиной в тридцать метров.
Многие воины-заклинатели не могли отвести от них своих глаз и застыли в оцепенении от ужаса.
— «Вот незадача! Это же древний талисман!» — сморщенный старик совершенно потерял самообладание при виде этого зрелища и побледнел от страха.
Не успел он прийти в себя, как семь пылающих солнц одно за другим взорвались. Над воинами-заклинателями мгновенно взметнулись обжигающие электрические разряды, окутав их семью огромными электрическими дугами.
Остальные, казалось, восприняли это как сигнал к действию. Небо озарилось бесчисленными вспышками разноцветного света, когда они тоже бросили в бой свои талисманы. В этот момент из белого сияния донёсся приглушённый раскат грома.
— «Снаружи, кажется, довольно оживлённо», — пробормотал себе под нос Хань Ли. В этот момент он совершенно спокойно смотрел на алый барьер перед собой. С тех пор как он понял, что мулане хотят заманить их в ловушку, Хань Ли перестал беспокоиться.
Мулане, возможно, были полностью уверены в этом барьере, но и Хань Ли был уверен в своей способности снимать ограничения. Однако ему нужно было тщательно продумать, когда именно он появится./1/
Хань Ли был готов приложить все силы, чтобы противостоять вторжению муланей, но при этом не хотел стать пушечным мясом и погибнуть бессмысленной смертью в разгар хаотичной битвы. В конце концов, это была война между армиями культиваторов, а не битва с отдельными культиваторами.
Если бы его заметили несколько культиваторов на стадии Зарождения Души, как только он появился бы, или если бы на него одновременно напали сотни заклинателей, это было бы очень опасно, даже несмотря на его молниеносную скорость.
Безопаснее всего было бы появиться в тот момент, когда обе армии вступят в ближний бой, когда большинство культиваторов высокого уровня будут сражаться друг с другом.
Конечно, даже если бы кровавый барьер не появился, у Хань Ли были бы другие способы исчезнуть в самый опасный момент битвы.
Хань Ли почувствовал, что барьер содрогнулся от громовой вибрации, и понял, что вот-вот начнётся ближний бой. Он не знал, что стало причиной такой сокрушительной атаки, но был уверен, что она нанесёт сокрушительный урон той стороне, на которую обрушится.
С этой мыслью Хань Ли вздохнул и покачал головой, прежде чем осмотреть другие участки кровавого барьера. Кровавый барьер был действительно странным. Его духовное чутье не могло проникнуть сквозь него ни на йоту. Хотя было ясно, что это ограничение было создано с помощью дьявольской техники Дао, его Божественная молния не оказала на него никакого воздействия, что очень заинтересовало Хань Ли.
Ранее Хань Ли исследовал различные участки кровавого барьера с помощью своих духовных глаз, но не смог разглядеть ничего, кроме красного слоя. Это его нисколько не смутило, а поскольку битва шла снаружи, у него ещё оставалось довольно много времени на изучение барьера.
Хань Ли открыл рот и выплюнул маленький лазурный меч. С помощью своего духовного чутья он превратил его в полосу света длиной в фут и яростно ударил по барьеру.
Раздался приглушённый хлопок, барьер остался невредимым, а его летающий меч отлетел на три метра назад. Хань Ли, ничуть не удивившись, убрал летающий меч и достал из кармана угольно-черный предмет. Это было магическое сокровище — Гора Тысячи Слоев. Он подбросил ее в воздух и сложил руки в заклинательном жесте. Вспыхнул черный свет, и появилась небольшая гора высотой более тридцати метров.
Хань Ли указал пальцем на гору, и та задрожала, а затем с силой ударила по дальней стене. Раздался громкий треск, черный и багровый свет слились воедино, но гора отлетела в сторону, лишь слегка задев барьер.
На лице Хань Ли отразилось удивление, он подпёр подбородок рукой и задумался. Вскоре он снова указал на маленькую гору, и сокровище полетело в центр кровавого барьера. Затем Хань Ли пробормотал заклинание, и маленькая гора засияла черным светом и начала быстро расти.
Через мгновение она выросла до двухсот метров в высоту и прижалась к верхней и нижней части барьера.
Не собираясь останавливаться, Хань Ли поднял руки и нанес на маленькую гору несколько магических печатей, отчего она начала расти еще быстрее. С грохотом гора выросла до трехсот метров в высоту, и все ее тело засияло черным светом. Она стала похожа на огромную колонну, подпирающую багровый барьер. Вскоре гора начала слегка вдавливаться в барьер, а затем яростно затряслась.
Хань Ли обрадовался этому и начал быстро циркулировать духовной силой в своем теле. Он продолжал наносить на маленькую гору различные магические печати, и она медленно росла, деформируя кровавый барьер, пока не уперлась в преграду, не позволяющую ей расти дальше.
Хань Ли перестал колдовать и прищурившись уставился на верхнюю часть кровавого барьера. Похоже, использовать гору, чтобы снять ограничения, не получится. Придется попробовать Небесное ледяное пламя и Пурпурное пламя вершины.
/1/ - ждет эффектного появления. Хочет быть как Тор в битве за Ваканду