Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 1012 Истинное Пламя Великого Инь

~5 мин. чтения · 1,301 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Хань Ли обнаружил огромный котел, который годами очищал некую субстанцию с помощью адского пламени. Уничтожив формацию, поддерживающую огонь, он смог приблизиться к котлу. Внутри очищаемый предмет излучал невероятную огненную энергию, оказавшуюся одним из трех истинных духовных пламен смертного мира.

Радость охватила сердце Хань Ли, когда он спокойно произнес: «Серебряная Луна, ты пробудилась?»

Серебряная Луна произнесла медленным тоном: «Я проснулась, едва вы вступили в этот зал. После стольких лет восстановления я едва могу это сделать. Боюсь, я не смогу помочь тебе в обозримом будущем».

— «Твое духовное чутьё как-то пострадало?» — Хань Ли интуитивно почувствовал что-то неладное в ее тоне и не смог удержаться, чтобы не нахмуриться.

С деланным смешком Серебряная Луна ответила: «Ничего подобного. Просто во время сна я восстановила часть своих воспоминаний и чувствую себя немного не по себе».

Хань Ли удивлённо приподнял бровь: — «Ты восстановила часть своих воспоминаний?»

Серебряная Луна протяжно вздохнула и пояснила печальным тоном: — «Да. Это… такое чувство, будто эти воспоминания принадлежат совершенно другому человеку».

После непродолжительного молчания Хань Ли утешил её: — «Хорошо, что ты смогла вспомнить свое прошлое. Возможно, со временем ты вспомнишь абсолютно всё».

— «Возможно», — тихо пробормотала Серебряная Луна.

— «Ах да, ты упомянула, что это „Великое Истинное Пламя Инь“, верно?» — затем Хань Ли с изумлением посмотрел на пойманную им маленькую алую огненную птицу. Птица казалась совершенно живой и разумной.

Серебряная Луна тщательно объяснила: «Нет никаких сомнений, что это шар сущности Иньского пламени. Если я правильно помню, этот шар истинного пламени должен быть самого низкого качества из возможных, иначе его не удалось бы так легко сбить обычным светом меча. Но к счастью, это оказался не Огонь Сущности Великого Солнца. Это пламя сейчас немного слабее Пурпурного Высшего Пламени, поскольку оно только недавно зародилось, но оно обладает потенциалом для экстремального холода. Если бы это был Огонь Сущности Великого Солнца, то даже самый низкий его ранг был бы способен раскрыть свой потенциал в полной мере и сбежать. Когда Великое Истинное Пламя Инь будет взращено, оно станет обладать ещё большим могуществом, чем ваше Пурпурное Высшее Пламя. Оно вполне заслуживает своего звания одного из трех истинных духовных пламен смертного мира».

— «И что это за три истинных духовных пламени? Я никогда не слышал о них прежде», — Хань Ли с сомнением уставился на огненную птицу. Всё, что он мог разглядеть в этом пламени, — это разум, без каких-либо намеков на приписываемое ему великое могущество.

Серебряная Луна горько усмехнулась: — «Я видела все три один раз в прошлом, но не могу точно вспомнить подробности. Похоже, мой разум все еще в беспорядке».

Яркий блеск вспыхнул в глазах Хань Ли, и он задумчиво произнес: — «Раз эта мысль изначально существовала в твоем разуме, значит, так оно и есть. Может ли это Иньское пламя быть вплавлено в мое Пурпурное Высшее Пламя?»

Серебряная Луна предупредила: — «Хотя это должно быть возможно, было бы лучше, если бы Великое Истинное Пламя Инь вместо этого поглотило Пурпурное Высшее Пламя. В конце концов, оно уже разумно, и было бы пустой тратой сил его гасить. Существует даже вероятность обратного удара».

Хань Ли кивнул: — «Разумно сказано. Но до этого мне нужно сначала очистить это истинное пламя. Поскольку оно обладает следами разума, очистить его будет труднее».

Серебряная Луна улыбнулась: — «Кроме того, при возможности вам следует заставить это пламя вобрать в себя немного Огня Сущности Великого Солнца. Слияние Инь и Ян породит непостижимую мощь. Вполне вероятно, что такой силы в смертном мире еще никогда не существовало».

Хань Ли нахмурился и беспомощно произнес: — «Было бы потрясающе, если бы я смог, но я слышал от Монарха Расщепления Души, что это не то сокровище, которое могут заполучить такие культиваторы, как мы».

— «Возможно, и так, — затем, после некоторого колебания, Серебряная Луна скептически предположила: — «Но раз у вас есть Великое Истинное Пламя Инь, вы сможете использовать его, чтобы поймать другое, поскольку их природы взаимно противоположны».

Хань Ли почувствовал, как его сердце екнуло, но покачал головой и сказал: — «Давай оставим эту тему на потом. В конце концов, я даже не знаю, когда у меня появится возможность очистить Великое Истинное Пламя Инь».

Серебряная Луна хихикала: — «Учитель, как насчет того, чтобы сначала наложить на пламя ограничение перед тем, как убрать его на хранение? Иначе оно может сбежать, если вы проявите неосторожность».

— «Конечно», — Хань Ли усмехнулся и заставил пурпурную руку взлететь в воздух.

Когда она оказалась над его головой, он щелчком пальца выпустил в ее сторону дугу молнии. В мгновение ока пламя, окутанное пурпурным огнем, превратилось в шар блестящего золотого света.

Серебряная Луна хмыкнула при виде этого. Это был точно такой же метод, который он использовал для ограничения Небесной Ледяной Жемчужины, но с его нынешней культивацией это вышло гораздо более искусно.

Вскоре он достал алую нефритовую шкатулку и поместил шар внутрь. Сразу после этого он переключил внимание на замерзший теперь котел.

Хань Ли почесал подбородок, размышляя: «По правде говоря, довольно странно, что Иньское пламя появилось из тлеющего котла. Может быть, изначально это был какой-то ледяной артефакт, порожденный слиянием Инь и Ян?»

Серебряная Луна хранила молчание, находя ситуацию столь же загадочной.

Глаза Хань Ли забегали, и он двинулся к котлу.

Взмахнув рукавом, он направил поток молний, который окутал котел золотой сетью.

Затем, под громовые раскаты и молнии, сеть затянулась, раскалывая ледяную корку, покрывавшую сосуд.

Хань Ли спокойно воззрился на котел, а затем медленно поднялся в воздух, остановившись в трех метрах над ним.

Несмотря на ограничения, мешавшие полету, Хань Ли смог временно их преодолеть, используя чистую силу своей культивации.

Красное свечение котла давно угасло, и его внутренности стали хорошо видны. Его выражение лица изменилось, и он протянул руку.

Порыв ветра вынес сияющий предмет изнутри, он сделал круг в воздухе и опустился в ладонь Хань Ли.

Это был кристалл размером с кулак, на ощупь напоминающий теплый нефрит, обладающий некоторой гибкостью.

Хань Ли нахмурился, бормоча: «Что же это такое...»

«Учитель, не стоит слишком задумываться над этим. Независимо от того, из чего он сделан, за тысячелетия очищения он должен был полностью преобразиться. Однако Истинное Пламя Великого Инь определенно связано с этим предметом, так что он не может быть простым».

«Верно, — Хань Ли слегка улыбнулся. — Когда найдется свободное время, я тщательно изучу его».

Спустя мгновение свет вспыхнул в его руке, и предмет был помещен в его сумку для хранения.

Затем он еще раз осмотрел котел, убедившись, что внутри больше ничего нет, после чего сложил печати и ударил по нему красной печатью заклинания.

Котел тут же затрясся, его тело замерцало, стремительно уменьшаясь в размерах.

В мгновение ока на полу появился маленький котел высотой всего в полфута, издавая серию чистых и звонких звуков.

Крышка котла сама собой поднялась, затем уменьшилась и вернулась на место.

Когда котел стал целым, его звон усилился, словно он радовался.

Заметив очевидную разумность котла, Хань Ли возбужденно взмахнул рукавом.

Лазурный туман подхватил и принес котел к нему в руку.

Он поднес его ближе для осмотра, и его лицо озарилось восторгом.

Затем он сложил печати и ударил по крышке, вызвав вспышку лазурного света.

Маленький котел ярко засветился красным, крышка отворилась, явив бесчисленное множество огненных птиц размером с кулак, каждая из которых выглядела устрашающе и была полностью алой.

По мысленному приказу эти изрыгающие пламя птицы разлетелись по залу, переплетаясь с удивительной ловкостью.

Это была сущность земного огня, которую котел собирал бесчисленные годы. Каждая такая птица не уступала настоящей духовной птице огненного атрибута.

Увидев эту способность, он с радостью убрал котел, заполучив еще один способ ведения боя.

Ведь хоть Веер Трех Пламен и превосходил его, он поглощал слишком много магической силы, и Хань Ли не смел использовать его бездумно.

Но когда он уже собирался уходить, его взгляд упал на дюжину алых столбов, и сердце его дрогнуло. Он высвободил свои мечи и срубил их все у основания. Затем он собрал их в свою сумку для хранения.

Хотя эти столбы с огненными драконами не обладали разумом, как котел, они испускали бесчисленные потоки земного огня. Огромное количество собранной в них Ци огня должно было превратить эти магические инструменты во что-то необычное. Он был уверен, что они пригодятся даже как ингредиенты.

Хань Ли бросил последний оценивающий взгляд на зал, чтобы убедиться, что ничего не упустил, и вышел с улыбкой, направляясь обыскивать остальные здания в этой области.

К сожалению, вся его удача, казалось, осталась в том зале. Кроме нескольких обычных нефритовых свитков по очистке инструментов, он не обнаружил ничего примечательного.

/Так это волчица, а я думал мышь/