Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 1023 Засада
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Освободившись от зоны влияния Древесных Духов Почвы Золота, двое демонов спешились с черепахи, и она тут же приняла человеческий облик. Похоже, преодоление рощи далось ей нелегко, поскольку ее лицо было мертвенно-бледным.
Затем их силуэты смазались, и они быстро направились к залу.
Багровый аватар Старого Дьявола Цяня оказался на шаг впереди них. Троица видела, как масса серебряных нитей разорвала пролетающий мимо силуэт на клочья, но в тот же миг от его тела вспыхнул ослепительный багровый свет, который непрерывно восстанавливал его.
Пока это происходило, силуэт скрылся за Огнями Великой Северной Сущности.
Увидев это, трое не посмели медлить. Действуя привычным образом, Львиный Ястреб рванулся вперед и широко раскрыл пасть, беззвучно выпустив золотую звуковую волну. В результате в серебряных нитях начала расходиться небольшая щель.
Сразу после этого Серебрянокрылый Ночной Демон раскрыл крылья и тоже создал лазурный ветер, сдувая разорванные серебряные нити.
Благодаря непрерывному чередованию двух способностей брешь наконец открылась, и троица быстро вбежала внутрь, после чего принялась медленно осматривать зал.
Линь Иньпин, оставшаяся снаружи, помрачнела. Так быстро их группа сократилась до пяти человек.
Она стиснула зубы и напряженно нахмурилась. Повернув голову к Великому Бессмертному Сюю, она сказала:
— «Брат Сюй, мы...».
Пока Сюй продолжал рубить огромное дерево нефритовым мечом, он спокойно прервал ее:
— «Святой не стоит беспокоиться. Наша главная цель — этот парень Хань, а не сокровища. С таким количеством вошедших людей за них будет нелегко бороться. Давай избавимся от оставшихся деревьев и посторожим ворота».
Гэ Тяньхао ухмыльнулся и произнес:
— «А-ха! Слова брата Сюя разумны. Даже если остальные добудут сокровища, им все равно придется выходить через это место. Хотя мы не можем пройти сквозь Огни Великой Северной Сущности, они не смогут пройти мимо нас, когда уйдут».
Линь Иньпин взглянула на обманчиво смертоносные серебряные нити, и после минутного раздумья кивнула.
Два старика в черных мантиях тоже сочли этот план разумным. Хотя они и беспокоились об упущенной выгоде, они продолжили рубить огромные деревья.
В мгновение ока раздался взрыв, и тридцатиметровое дерево рухнуло на землю.
...
Хань Ли стоял перед Залом Куньу и глубоко вздохнул. Он оглянулся и увидел густую массу серебряных нитей.
— «Эти древние культиваторы довольно хитры, раз намеренно поместили формацию иллюзий внутрь Огней Великой Северной Сущности. Если бы не мои Духовные Глаза Ясного Взора, это оказалось бы весьма проблематично», — пробормотал Хань Ли.
Он повернулся и обнаружил, что находится в задней части Зала Куньу. Само помещение нельзя было назвать большим, но здесь стояли два ряда из дюжины деревянных кресел разного стиля, образуя зал для официальных приемов.
В конце этих рядов, между ними, стояло бледно-золотое кресло, а рядом с ним возвышался трехметровый стол. Кресло было сделано из обычного Древесного Духа Почвы Золота, но стол был вытесан из цельного куска сверкающего мрамора.
Весь его вид был необычным и наполненным духовной Ци. В данный момент он был покрыт зеленым барьером, но сквозь него смутно виднелись несколько лежащих предметов. Должно быть, это и были сокровища Зала Куньу!
Хань Ли приподнял бровь и осмотрелся, заметив, что зал совершенно пуст, и в нем нет ничего другого, привлекающего внимание. Затем он повернулся и посмотрел наверх.
Позади бледно-золотого кресла на стене висела ничем не примечательная картина, изображающая трех мужчин, смотрящих на луну. Буддист, даос и конфуцианец стояли внутри бамбукового леса и о чем-то бурно беседовали, глядя на полную луну.
Поскольку свиток был высотой всего в фут и потускнел от времени, Хань Ли поначалу не обратил на него внимания. Но теперь он привлек его взгляд, и он стал внимательно изучать картину.
Спустя долгое время Хань Ли опустил голову и погрузился в размышления. Он не смог обнаружить в картине ничего странного, ни духовно, ни физически. Однако интуиция подсказывала ему отчетливо странное чувство. Как такой обычный предмет мог существовать в подобном месте?
Пока выражение его лица менялось, Хань Ли вдруг решительно взмахнул рукой. Трехметровая полоса золотого света вырвалась вперед и рассекла картину. В мгновение ока картина была разорвана в клочья, и ее куски посыпались на пол.
«Неужели это просто мое воображение?» — озадаченно подумал Хань Ли. Но раз уж он начал, то не собирался оставлять дело незавершенным.
Легким взмахом рукава перед ним появилось несколько огненных шаров размером с кулак, и он приготовился испепелить остатки портрета.
— «Учитель, будьте осторожны!» — вскрикнула Серебряная Луна. От испуга его фигура размылась, превратившись в восемь точных копий самого себя, прежде чем он успел осознать происходящее.
Как раз в этот момент из земли в трех метрах позади него вырвался огромный камень. Позади обломков вспыхнул духовный свет, и несколько ослепительных золотых и серебряных полос ударили по копиям Хань Ли сзади. Раздался резкий лязг — один из ударов был заблокирован, обнажив золотисто-серебряный челнок. Хань Ли покатился от удара и отлетел на двадцать метров в сторону. Затем он повернул голову, и на его лице отразился яростный испуг. Если бы не Щит Звездного Серебра, который он приготовил заранее, он, скорее всего, получил бы тяжелое ранение. На его обычно бесстрастном лице теперь читались шок и страх, а в сердце пылал гнев. Он внезапно перевернул руку и вернул сияющий маленький серебряный щит себе в ладонь. Другой рукой он взмахнул, чтобы призвать более тридцати маленьких золотых мечей, которые обрушились на груду обломков перед ним. Затем во вспышке света раздался женский смех, явив огромный золотисто-серебряный объект. Хотя множество огней мечей устремились в атаку на этот предмет, все они странным образом попадали на землю. Увидев это, его сердце дрогнуло, и большая часть гнева испарилась. Он тут же присмотрелся. Золотисто-серебряный объект на самом деле оказался десятиметровым ткацким челноком. Его поверхность сияла, словно золотое зеркало. По форме он был точно таким же, как и тот, что атаковал его ранее, но те челноки были во много раз меньше. — «Ты должен быть весьма бдительным, даос, раз этот удар сорвался. Тс-тс, не можешь ли ты сказать мне, какие техники ты практикуешь?» — маленькие челноки, которые атаковали его ранее, появились рядом с огромным челноком. Они сделали вокруг него один оборот, после чего скользнули внутрь. Голос молодой женщины доносился из самого челнока. Хань Ли мрачно отозвал свои летающие мечи, и в его голове быстро закрутились мысли. Духовный свет вспыхнул по всему его телу, и он лазурной полосой устремился к стоящему неподалеку столу. Поскольку здесь находился кто-то еще, он планировал сначала забрать сокровища, а со всем остальным разобраться позже. Чем дольше он будет задерживаться, тем больше людей сможет преодолеть Огни Великой Северной Сущности, что уменьшит его шансы на получение сокровищ. Но едва он взлетел, как почувствовал нечто странное и поймал себя на мысли, что женский голос ему незнаком. Она определенно не была ни одним из демонов или людей, которых он видел до сих пор. Неужели в Гору Куньу вошел кто-то еще, причем с еще большей скоростью, чем они? Молодая женщина вдруг испуганно закричала. Хань Ли находился более чем в шестидесяти метрах и уже оказался над столом. Но тут воздух над ним внезапно исказился, и над его головой появился лазурный шарф, который тут же обрушился на него. Он был шириной почти двадцать метров и возник прямо рядом с ним, когда он меньше всего этого ожидал. Даже со своими огромными способностями он был бессилен что-либо предпринять, когда шарф накрыл его. Он оказался полностью заперт! Лазурный свет сиял повсюду, куда бы он ни посмотрел, и он поспешно активировал Щит Звездного Серебра, проклиная все в своих мыслях. Затем его окружил слой белого тумана. На поверхности лазурного шарфа странным образом появилась женщина — Госпожа Му из Секты Бессмертного Облика. Став свидетельницей мощи Веера Трех Пламен Хань Ли, она, естественно, понимала, что шарф не сможет удерживать его долго. Но, добившись успеха своей атакой, она не посмела медлить и бросилась к столу. Она подняла руку и извлекла серебряный командный медальон. Затем, во вспышке, он ударил по зеленому световому барьеру, покрывающему стол, туманом серебряного света. Под сиянием серебряного света казавшийся непреодолимым барьер растаял, обнажив истинный облик лежащих там сокровищ: четыре багровые деревянные медальоны, маленький пурпурный меч, монашеский посох размером с ладонь, свиток, переливающийся красным светом, и темно-зеленая печать-брусок с оттиском реалистичного пятикогтевого дракона. Госпожа Му обрадовалась, увидев эти предметы, и ее взгляд упал на темно-зеленую печать. После секундной паузы она взмахнула рукавом, намереваясь забрать все вещи разом. /а эти дебилки откуда появились? За.бали мешать гг😤/