Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 893 Камень Золотого Пламени

~5 мин. чтения · 1,359 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Старик с духовным чутьем решил не преследовать Хань Ли, опасаясь его силы. Хань Ли, ускорив путь, добыл Яд Мучений из сумки убитого старика. Фэн Юэ безуспешно пытался вывести яд, в то время как Хань Ли завершил освоение нового заклинания. Остановившись у реки, Хань Ли подарил девушке уезд Ин Шань пилюлю для улучшения телосложения. Внезапно над рекой появилась огромная летающая мышь.

Взгляд Хань Ли был устремлен не на летучую мышь, а на культиваторов, восседающих на ней. Несмотря на значительное расстояние, он мог отчетливо разглядеть их благодаря своим Духовным Глазам.

Группа состояла из четырех мужчин и четырех женщин. Мужчины облачены в расшитые одежды с нефритовыми поясами и обильные украшения. Женщины же носили золотые пояса, белые наряды и были босы. Их внешний вид безошибочно указывал на то, что они не принадлежали к Парящим Племенам. Все они находились на стадии Заложения Основы, за исключением двух мастеров стадии Формирования Ядра, руководивших ими. К его облегчению, казалось, они не охотились за ним.

Пока эти мысли проносились в голове Хань Ли, двадцатиметровая летучая мышь пролетела над караваном и, яростно взмахивая крыльями, зависла в воздухе. Внезапный порыв ветра опрокинул несколько повозок, разбрасывая их содержимое наземь. Многие из присутствующих смертных оказались сбиты с ног.

Культиваторы из Парящих Племен были глубоко потрясены этим зрелищем и в смятении переглядывались.

— «Кто у вас главный? Выйди и говори», — сорокалетний мужчина, стоящий на спине мыши, обвел караван взглядом и холодно заговорил на языке Парящих Племен. Это был один из двух мастеров Формирования Ядра. Вторым мастером была женщина в белом, обладавшая красивой, но ледяной внешностью.

Услышав это, Ин Лу почувствовал, как его сердце ушло в пятки, и он немедленно вышел вперед. Но когда он поклонился и попытался заговорить, мастер среднего возраста с раздражением прервал его: — «Я говорю не о смертных, а о культиваторах». Огромная летучая мышь взмахнула крылом, выпустив еще один порыв ветра, который отбросил Ин Лу на несколько шагов назад, едва не сбив с ног.

Видя это, остальные культиваторы Парящих наполнились ужасом. Похоже, эти люди пришли не с добрыми намерениями. Мгновение спустя все взгляды обратились к Хань Ли. В мире культивации лидерство всегда принадлежало тому, у кого был наивысший уровень развития.

Хань Ли ощутил прилив досады. Однако он заметил, что Фэн Юэ и еще один культиватор Парящих все еще не покинули свои повозки. Было понятно, почему не вышел Фэн Юэ — близость смерти повергла его в отчаяние, и ему было наплевать на гнев сильных мира сего. Но почему не показывался другой мастер Заложения Основы, оставалось загадкой.

— «Не за ним ли они пришли?» — подумал Хань Ли.

Делать было нечего, и он шагнул вперед: — «Могу ли я спросить, что привело двух Старших сюда? Если вы ищете кого-то, что-то, или хотите, чтобы мы выполнили поручение, мы готовы сделать всё возможное, чтобы подчиниться».

В глазах мужчины среднего возраста мелькнул холод, когда он услышал спокойный тон Хань Ли, в котором не было ни раболепия, ни высокомерия. Он взглянул на его капюшон и приказал: — «Если хочешь говорить со мной, сними плащ. Я хочу видеть твое лицо».

Хань Ли помрачнел, но поскольку он никогда не показывал своего истиного облика в битвах с Парящими, это требование не вызвало тревоги. Без лишних слов он откинул капюшон, открыв обычное лицо. Культиваторы на мыши уставились на него; он даже почувствовал, как мужчина применил секретную технику зрения, чтобы просканировать его.

Через мгновение мужчина отвел взгляд и повернулся к женщине: — «Это его настоящее лицо. Он не тот предатель». Женщина кивнула, окинула взглядом остальных культиваторов каравана и покачала головой.

Затем мужчина снова обратился к Хань Ли: — «Прикажи своим спутникам выйти. Мы ищем человека и подозреваем, что он скрывается среди вас. Как только мы найдем его, мы оставим вас в покое».

Губы мужчины зашевелились, передавая серию голосовых сообщений, и он взмахнул рукой. Шесть мастеров Заложения Основы слетели с мыши и окружили повозки, в которых находились Фэн Юэ и тот подозрительный культиватор.

В обеих повозках царила тишина. Воздух стал настолько тяжелым, что остальным стало трудно дышать. Вожди племен, нанявшие этих мастеров, смертельно побледнели. Хань Ли нахмурился, но промолчал.

Видя, что повозки безмолвствуют, мужчина холодно рассмеялся. По взмаху его руки в воздухе появились несколько огненных шаров размером с кулак, которые устремились к одной из них.

В этот момент из повозки донесся горький смех: — «Командир Гу, я уже бежал на Равнины Бесконечного Неба и проделал такой долгий путь. Неужели вам обязательно казнить меня именно здесь?» Не успел он договорить, как повозка разлетелась в щепки, и волна белой ледяной Ци погасила огненные шары при контакте.

Появился крепкий юноша лет двадцати восьми; он сжимал в руках белоснежную хрустальную сферу, а выражение его лица постоянно менялось. Видя его, культиваторы на мыши радостно оживились.

Улыбка мужчины среднего возраста сменилась злобным оскалом: — «Цзян Цзяньин, Жемчужина Снежного Кристалла, как и ожидалось, у тебя. Моя Госпожа велела тебе доставить её Мудрецу Севера в Северные Ледяные Горы, но ты осмелился украсть её. И у тебя еще хватает наглости говорить? Если послушно вернешься с нами, мы пощадим твою душу».

В то же мгновение шесть мастеров окружили юношу, не давая ему пути к отступлению.

Молодой человек, услышав это, резко усмехнулся: — «Отправить меня к Северному Мудрецу было всё равно что принести в жертву. Вы не поручили ли мне это лишь потому, что у меня были духовные корни стихии льда? Я был бы идеальным материалом для закалки этой жемчужины. Если бы я не сбежал, я бы погиб!»

Ледяная женщина фыркнула: — «И что с того? Не забывай, что твоя нынешняя культивация — заслуга пилюль, данных нашим дворцом. Иначе ты бы сдох нищим еще сто лет назад, не говоря уже о том, чтобы стать культиватором. Дворец даже позволил тебе жениться и завести потомство. Вполне справедливо, что дворец просит твое тело взамен». /1/

— «Чушь!» — отрезал юноша. — «Даже если бы дворец не принял меня, любая другая крупная секта сделала бы это, учитывая мои мутировавшие корни. А жена и дети — лишь малая плата за мою жизнь. Вы правда считаете это честным?» Он поднял жемчужину, и из неё вырвался чистый белый туман, окутав его ледяной пеленой в радиусе шестидесяти метров.

— «Так вот какие мятежные мысли ты таил?» — бесстрастно произнесла женщина. — «Неудивительно, что тебе плевать на семью. Нам придется вернуть тебя во дворец, чтобы разобраться с предательством. Думаешь, Жемчужины Снежного Кристалла хватит, чтобы справиться с нами? Ты бредишь». Она взмахнула рукой, и шесть мастеров подняли алые флаги заклинаний. Флаги вырвались из рук и превратились в огненные шары, слившиеся в единое огненное облако шириной в тридцать метров.

Когда юноша показался, все участники заговорили на языке империи Цзинь. Остальные члены Племен Парящих были в полной растерянности. Что касается Хань Ли, который заранее выучил язык, он был изрядно озадачен услышанным. О каком дворце они говорили? И «командир»? Их слова сильно отличались от того, что ожидаешь услышать от членов секты. Скорее это напоминало порядки в Море Рассеянных Звезд. Неужели мир культивации Цзинь так же сложен, как и на Небесном Юге?

Пока огненное облако медленно давило на ледяной туман, пар клубился и разлетался во все стороны. Хотя жемчужина была чудесным сокровищем, её владелец был лишь на стадии Заложения Основы. Он не мог полностью раскрыть её способности. С самого начала стало ясно, что ледяной туман проигрывает. Юноша изо всех сил вливал магическую силу в сферу, но был зажат огнем. Вскоре туман сжался до десяти метров.

Увидев это, ледяная женщина повернулась к спутнику: — «Командир Гу, действуй. Раз он всё еще полезен, возьми его живым».

Мужчина кивнул и белой стрелой бросился к туману. Шесть помощников одновременно отпустили огненное облако. Раздался оглушительный взрыв, приглушенный стон, и туман медленно рассеялся. Мужчина среднего возраста стоял на месте, держа в одной руке бесчувственного юношу, а в другой — жемчужину. Из-за огромной разницы в силе он подавил его с легкостью.

Женщина выглядела довольной: — «Присмотрите за ним. Поездку можно считать успешной». Мужчина передал пленника подчиненному и задумчиво оглядел Парящих, ставших свидетелями битвы.

Женщина нахмурилась: — «Не перегибай палку. Это Равнины Бесконечного Неба, а не наш Дворец Девяти Бессмертных. Хоть мы и знакомы с Храмами, лучше не навлекать беду. Племена Парящих очень мстительны».

— «Я понимаю. Тогда выдвигаемся. Ой! Это же...» — мужчина кивнул и уже собирался уходить, когда его взгляд случайно упал на один из предметов, выпавших из повозки, и он вскрикнул от удивления.

Хань Ли проследил за его взором и увидел прозрачный камень размером с кулак. Он выглядел странно: кристальный снаружи, а внутри сияло золотое пламя. Большая часть его поверхности была грязной, но пар от недавней битвы очистил его, обнажив истинный облик.

Пока Хань Ли гадал, где он видел это раньше, Монарх внезапно выкрикнул: — «Камень Золотого Пламени! Это действительно он! Юноша Хань, тебе везет».

В этот момент Хань Ли вспомнил: этот камень был одним из ключевых ингредиентов для создания Веера Семи Пламен. На Небесном Юге его не видели бесчисленное множество лет, и найти его можно было разве что в империи Цзинь.

/1/ - ну них.я, идите нах.й