Три секты заручились поддержкой Хань Ли, предложив ему редкие техники и духовные камни. Хань Ли согласился помочь, вмешавшись в спор за рынок; он легко победил старейшину Зарождающейся Души противника, после чего соседние секты отступили, оставив рынок трём сектам. Вскоре после этого Секта Южных Морей начала охоту на драконов, к которой присоединился и Хань Ли, но охота оказалась сложной и затяжной.
В тысячах километров к западу от Острова Нефритового Цвета расположилась группа Хань Ли. Несколько дней назад отряд культиваторов угодил в засаду, устроенную синим драконом седьмого уровня. Несмотря на хитрость этого зверя и вероятность того, что он не будет оставаться поблизости, Южная Секта Морей отправила их на поиски, надеясь на удачу.
В присутствии стольких людей Хань Ли не мог задействовать своё духовное чутье на полную мощность, опасаясь привлечь внимание культиватора стадии Зарождающейся Души, который возглавлял их. Он лишь осторожно выпускал силу, чтобы на расстоянии пяти километров обнаруживать следы драконов, как в воде, так и в воздухе.
Солнце клонилось к закату, и их осмотр подходил к концу, но, к их удивлению, никаких следов обнаружено не было.
Внезапно один из культиваторов впереди воскликнул: — «Что это?!».
Услышав это, Хань Ли перевёл взгляд с моря на небо. Он увидел клубящиеся облака, простиравшиеся более чем на километр, которые неслись прямо к ним.
Среди группы поднялся шум, и кто-то радостно воскликнул: — «Это удача! Там должен быть высокоуровневый демонический зверь. Не дайте ему уйти!».
Один из более осторожных культиваторов неуверенно произнёс: — «Что-то здесь не так. Эти драконы наводнения обычно убегают, едва нас увидев. Почему они сами идут навстречу? Есть ли у них какой-нибудь план?».
Главой отряда был крупный мужчина средних лет в золотых одеждах. Его брови сошлись на переносице, когда он услышал их слова, и он невольно обернулся. Однако его лицо внезапно застыло, и он громко закричал: — «Берегитесь! Демонические звери приближаются с другой стороны!».
Услышав это, группа в панике засуетилась. Все схватились за свои магические сокровища, готовясь к бою, но, сколько ни вглядывались, следов зверей не было видно.
Культиваторы переглянулись. Но как только они собрались заговорить, воздух сотряс пронзительный рёв. Вдалеке показались разноцветные облака. Они непрерывно двигались, намекая на слабые силуэты драконов внутри.
Более всего выделялись два особенно крупных демонических облака на востоке и западе, сияющие красным и синим светом соответственно, создавая величественное зрелище.
На таком близком расстоянии культиваторы почувствовали ужасающую силу драконов, скрытых в облаках. Большинство побледнело от страха, а один даже потерял самообладание и закричал: — «Как это возможно? Два зверя восьмого уровня…».
Появление второго дракона восьмого уровня было внезапным. Теперь они не просто искали засады – они хотели полностью уничтожить врагов. Охотники сами стали добычей.
Лидер отряда сумел сохранить спокойствие и яростно рявкнул: — «Без паники! Немедленно передайте весть другим отрядам! Разделитесь на группы, чтобы встретить врага. Не давайте им объединиться, иначе их сила возрастёт ещё больше. И даже не думайте бежать; с их техниками передвижения в воде они перебьют нас поодиночке».
Приказы привели группу в чувство, и несколько человек тут же выпустили в небо веер талисманов для передачи голоса.
Лидер угрюмо добавил: — «Я возьму на себя одного из драконов восьмого уровня. Двое культиваторов, искусных в техниках уклонения, должны связать второго и отвлекать его какое-то время. Вам не обязательно побеждать. Остальные — задержите драконов седьмого уровня».
Но на этот раз культиваторы в смятении переглянулись.
Хотя эти люди не могли сравниться со зверями в силе, они были уверены, что смогут продержаться против драконов седьмого уровня. Но не слишком ли много он требовал от двоих — выстоять против восьмого уровня? Даже если нужно было просто тянуть время, обычные культиваторы долго не протянут.
— «Если двое не справятся, пусть будет трое!», — встревоженно выкрикнул лидер.
Вскоре после этого раздался гром, и произошло нечто поразительное. Ничем не примечательный культиватор из их группы внезапно взмыл в небо с сокрушительной мощью, превратившись в полосу ослепительного лазурного света, и устремился к алому облаку.
— «Культиватор стадии Зарождающейся Души, на средней стадии!», — воскликнули присутствующие в удивлении и восторге.
Их лидер тоже обрадовался. «Неужели Секта Южных Морей почуяла неладное и спрятала в моем отряде такого эксперта?».
С этой мыслью он перевел взгляд на приближающееся сапфировое облако и без лишних раздумий бросился ему навстречу.
Видя, что две самые большие угрозы заблокированы культиваторами стадии Зарождающейся Души, боевой дух отряда поднялся, и они разлетелись в разные стороны, чтобы преградить путь остальным демоническим облакам.
Вскоре со всех сторон вспыхнули огни, за которыми последовали звуки далеких взрывов.
Но в отличие от остальных, облако перед Хань Ли замерло, а вокруг него заполывало море алого пламени. Сам он был защищен слоем бледно-фиолетового огня, который лишь изредка издавал треск — звук, ничтожный по сравнению с громоподобным рёвом других сражений.
В сотне метров перед ним находился полудемон-оборотень. Его окутывал столб пламени, и он холодно смотрел на Хань Ли. Несмотря на почти человеческий облик, тело демона было покрыто сверкающей алой чешуей размером с кулак, а из плоти струились нити огня различной длины.
Хань Ли широко улыбнулся и произнес: «Так это и есть Алый Пламенный Дракон Наводнения. Мой визит не был напрасным. Твоя чешуя окажется куда полезнее, чем у обычного зверя седьмого уровня».
— «Ты собираешься сразиться со мной?», — алый дракон-оборотень изумленно уставился на Хань Ли, затем оскалился, обнажив белоснежные клыки. Зеленый искорка вспыхнула в его глазах, и столб пламени вокруг него взметнулся вверх с поразительным напором.
Несмотря на свирепый вид, внутри дракона зарождалось беспокойство.
Культиватор, бросивший ему вызов, находился не только на средней стадии Зарождающейся Души, но и его фиолетовое пламя ледяной природы представляло смертельную угрозу. Это странное пламя подавляло его собственное, тщательно культивируемое демоническое пламя, что существенно ограничивало его боевые возможности.
Более того, невозмутимость Хань Ли почему-то заставляла его сердце дрожать. Дракон смутно ощущал приближение беды и становился все более нервным.
Хань Ли хмыкнул и безразлично сказал: «Я пришел сюда, ибо наслышан о драконах наводнения седьмого уровня. Теперь, когда ты здесь, мелкая добыча меня больше не интересует. Однако я не горю желанием тебя убивать, раз уж ты смог достичь этой стадии, и готов тебя отпустить. Не желаешь ли сам отдать мне свои жизненные чешуйки на шее и приказать остальным драконам уйти?».
— «Мои жизненные чешуйки? Ты слишком дерзок. Неужели ничтожный культиватор средней стадии Зарождающейся Души смеет быть столь высокомерным? Посмотрим, останется ли твоя душа после того, как ты превратишься в пепел», — слова Хань Ли пробудили в драконе ярость.
Жизненные чешуйки были врожденными у драконов наводнения и незаменимыми. С возрастом большая часть их магической силы и жизненной энергии впитывалась в эти чешуйки, подобно демоническому ядру. Потеряв их, они лишились бы почти половины своей культивации.
Разъяренный получеловек-дракон начал деформироваться, и раздался тихий хлопок. Столб пламени вокруг него рассеялся, обнажив алого дракона наводнения длиной в двадцать метров и толщиной в метр. Первоначальный страх в его сознании полностью уступил место жажде разорвать Хань Ли на куски.
Едва приняв демонический облик, зверь раскрыл пасть и выплюнул в сторону Хань Ли струю раскаленной лавы.
Увидев это, Хань Ли приподнял бровь и пробормотал: «Концентрированный Огненный Шлак! Это демоническое пламя действительно хорошо развито. Похоже, придется действовать лично».
С этими словами Хань Ли не стал медлить. Хлопнув себя по затылку, он извлек из головы Жемчужину Снежного Кристалла.
Едва появившись, жемчужина мгновенно увеличилась до размеров кулака и полетела навстречу атаке. Одновременно Хань Ли тихо произнес заклинание и указал на жемчужину. Та вспыхнула фиолетовым огнем, быстро приняв форму трехметрового дракона неистового пламени с жемчужиной в пасти.
Как только фиолетовый дракон обрел форму, он бросился наперерез потоку лавы.
С громким шипением воздух внезапно заполнил белый туман, окутав их обоих. Фиолетовый огненный дракон, используя жемчужину, изрыгал струи фиолетового пламени, медленно оттесняя лаву.
Увидев это, алый дракон на мгновение выразил страх. Но вскоре в его глазах вспыхнул зловещий блеск, а тело засветилось алым, когда он издал яростный визг.
Море огня вокруг Хань Ли вздыбилось от этого крика, образуя две тридцатиметровые волны пламени, готовые раздавить его с двух сторон.
Хань Ли холодно усмехнулся. Он хлопнул в ладоши, а затем развел их, указывая на волны лавы.
Перед ним вспыхнул фиолетовый свет, и раздался чистый звон. Сверкающая ледяная гора высотой в сто метров внезапно сконденсировалась вокруг него, прочно блокируя нахлынувшие приливы лавы.
В этот миг силуэт дракона расплылся, и он уменьшил свое тело до трех метров в длину.
Едва это произошло, зверь прекратил изрыгать лаву и алой полосой устремился к Хань Ли. В мгновение ока он преодолел шестьдесят метров и замахнулся когтями.
Поняв, что пламя неэффективно, дракон решил полагаться на свою физическую мощь, чтобы одолеть Хань Ли.