Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 974 Посетители

~6 мин. чтения · 1,376 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Хань Ли прибывает в регион Наньцзян, известный своими ядовитыми техниками. Он направляется к Горе Близнецов-Скорпионов, где сталкивается с нападением ядовитого скорпиона на группу культиваторов. К своему удивлению, он узнает одну из них, госпожу Ван, которую он решил отблагодарить, подарив ей пойманное существо. Вскоре после этого начинается гроза, которую Хань Ли ждал для очищения своего пламени, и он направляется к вершине горы, где он сталкивается с другими культиваторами, которые в страхе разбегаются.

После того как гнев утих, Хань Ли ощутил, как последний след печали по Ушедшему Монарху Расщепления Души рассеялся. В любом случае, раз уж он собирался коллекционировать грозовые молнии, то не желал никаких помех. Сделав глубокий вдох, он хлопнул по своей сумке для хранения, извлекая разноцветные флажки формации, которые взмахом руки отправил в разные стороны, где они без следа ушли под землю.

Он взглянул на непрекращающиеся молнии в небе, и уголок его рта дернулся. Его тело вспыхнуло, и он взмыл на сотню метров в воздух. Сложив пальцы в замысловатый жест, он начал бормотать заклинание.

Внезапно внизу засияли лучи разноцветного света. Раздались глухие хлопки, после чего в небо устремились несколько столбов свечения, формируя внушительные флаги формации. Они возвышались над землей, оставаясь совершенно неподвижными.

Продолжая читать заклинания, флаги под ним начали испускать нити духовной Ци, медленно очерчивая тридцатиметровую формацию для сбора духовной силы. Внутри яркого сияния из центра стали подниматься знаки талисманов, полностью активируя ее.

В тот же миг молнии, сверкавшие в далеком небе, внезапно потянулись к формации, постепенно приближаясь, а раскаты грома участились.

Хань Ли прищурился и прекратил чтение заклинаний. Перевернув руку, он призвал тонкую нефритовую бутылочку — магический инструмент, который он специально очистил для поимки молний.

Он выпустил ее в воздух и поразил лазурной печатью заклинания, отчего та быстро провернулась несколько раз и замерла в воздухе.

В этот миг Хань Ли хлопнул в ладоши и поднял их, выпустив два плотных разряда золотой молнии, которые одновременно ударили в дно нефритовой бутылочки. С грохотом грома бутылочка задрожала и полностью поглотила молнии.

Тихим шепотом Хань Ли указал рукой в воздух. Раздался треск, когда дуга молнии вырвалась из бутылочки и сформировала мерцающий десятиметровый столб, устремленный вверх, в темное небо. Серебряная молния рассекла небосвод и ударила в золотой столб, после чего оказалась затянута внутрь бутылочки.

Это продолжалось непрерывной чередой: все новые и новые серебряные разряды били вниз и с легкостью собирались.

Два часа спустя бутылочка впитала очередной плотный разряд, и из нее начали доноситься звуки рокочущей бури.

Услышав это, он мысленно обрадовался. Взмахнув рукой, он поманил к себе бутылочку, отчего золотой столб исчез, а нефритовый сосуд опустился прямо ему в ладонь.

Затем он взмахнул рукавом в сторону неба и выпустил еще одну бутылочку точно такого же вида, повторив весь процесс сначала.

Покончив с этим, он принялся внимательно изучать бутылочку, которую только что вернул. Она непрерывно рокотала и содрогалась, извергая ослепительный серебряный свет из своего горлышка, словно готовая разорваться в любой момент.

Хань Ли наклеил на нее золотой талисман, и буйство внутри бутылочки мгновенно прекратилось. Как следует закрыв ее крышкой и убрав, он вновь перевел взгляд на небо.

Полдень спустя Хань Ли собрал свою четвертую бутылочку, но гроза и не думала прекращаться. Напротив, дождь стал только сильнее.

Он немного поразмыслил, прежде чем убрать четвертую бутылочку. Он полагал, что собрал уже почти достаточно молний, чтобы создать небесное пламя, необходимое для материалов Веера Трех Пламен.

Но вдруг выражение его лица стало торжественным, и он резко обернулся к одному из участков неба. Он смутно различил там вспышку, за которой последовало появление белой полосы.

Он знал, что с сияющей формацией под ногами и дико танцующими над головой разрядами молний, его местоположение было чрезвычайно заметным.

Белая полоса поспешно устремилась в направлении Хань Ли. Она остановилась в сотне метров от него, и свет рассеялся, явив женщину в дворцовых одеждах.

У нее был изящный стан, утонченная внешность и пара живых глаз — она казалась красавицей в самом расцвете юности. Ее одежды были сотканы из какого-то редкого материала, который не только поблескивал серебром, но и ослепительно сиял.

Хань Ли просканировал ее своим духовным чутьем и обнаружил, что эта женщина является культиватором средней стадии Зарождающейся Души, прямо как он сам.

Она посмотрела на него и сладостно улыбнулась. Мягким, приятным голосом она произнесла: — «Я Бай Яои с Острова Северной Ночи. Ты тоже прибыл сюда по делу к Даосу Фу?».

Сердце Хань Ли дрогнуло, и он с изумлением спросил: — «Ты культиватор из Дворца Северной Ночи?».

Бай Яои хмыкнула: — «Я старейшина по внешним делам Дворца Северной Ночи. Поскольку мы расположены в отдаленных краях, я удивлена, что ты знаешь о нас. Могу я спросить твое уважаемое имя?».

Хань Ли успокоился и ответил: — «Моя фамилия Хань, я бродячий культиватор из-за моря. Я действительно прибыл ради встречи с Даосом Фу, хотя о звучной славе вашего дворца слышал уже очень давно».

Бай Яои украдкой бросила на Хань Ли заинтересованный взгляд и спросила: — «О, неужели Даос Хань ты знаком или имеешь какие-то отношения с кем-то из трех великих заморских бессмертных?».

— «Я никогда не встречался с ними, так как не из тех, кто часто имеет дело с другими. Обычно я культивирую в уединении на своем острове».

— «Вот оно что, я проявила самонадеянность. Нужна ли тебе Даос Хань какая-либо помощь в сборе молний?».

— «Большое спасибо за предложение, но я уже почти закончил. Это будет последняя бутылочка».

Услышав его слова, Бай Яои описала круг в воздухе и опустилась на другой валун. — «А, тогда я пойду отдохну, пока мы ждем».

Она подняла руку и призвала в небо магический инструмент в виде зонта. Тот закружился в воздухе, выпустив вниз облако белого света, которое не позволяло дождю приблизиться к ней. Затем она спокойно села и во вспышке холодного света призвала в руку предмет размером с ладонь.

Хань Ли прищурился и тут же перевел взгляд на эту вещь. Она была белой, как свежевыпавший снег, и сияла искрящимся блеском.

«Ледяной Нефрит!», — он мгновенно узнал его: точно такой же многолетний ледяной нефрит использовался для бутылочки с Ледяной Квинтэссенцией, которую он заполучил!

Положив пластину из ледяного нефрита на ладони, она закрыла глаза и глубоко погрузилась в медитацию.

Похоже, искусство культивации этой женщины не являлось чисто ледяного атрибута, а скорее относилось к ледяной Инь, иначе ей не пришлось бы опираться на поддержку ледяной силы нефрита. Это давало результат, в чем-то схожий с Пилюлями Снежной Души Хань Ли, однако это ни в коей мере не могло сравниться с их эффективностью, каково бы ни было качество самого нефрита.

Хотя лицо Хань Ли оставалось спокойным, он невольно стал проявлять настороженность по отношению к этой женщине.

Учитывая, что Дворец Северной Ночи каждые несколько поколений скорее готов был сражаться насмерть против высокоранговых демонических зверей, чем отдать часть своей Ледяной Квинтэссенции, становилось предельно ясно, насколько сильно они ею дорожат. Если он позволит этой женщине узнать, что у него на руках находится фирменное сокровище ее секты, это определенно принесет огромные хлопоты.

Вскоре после этого он убрал свою пятую бутылочку, доверху наполненную молниями, и медленно подплыл к центру формации сбора духовной силы. Затем, поразив ее несколькими печатями заклинаний, он сформировал вокруг себя лазурный барьер, не позволяющий буре беспокоить его.

После этого он сел, закрыв глаза. Разумеется, он не мог очищать материалы Веера Трех Пламен в присутствии этой женщины.

Вскоре вокруг слышались только звуки грома и ветра.

Спустя целый день дождь наконец начал медленно стихать, и в небе показалось палящее солнце. Погода мгновенно сделалась жаркой и влажной, пока миазмы медленно восстанавливали свои владения, вновь окутывая весь хребет. Кроме того, многочисленные насекомые, укрывавшиеся от непогоды, опять выбрались из-под земли.

С великим спокойствием Хань Ли медленно выпустил свое духовное чутье в радиусе десяти километров. Способный отчетливо ощущать в своем разуме абсолютно все — от деревьев до самого крошечного насекомого, он погрузился в безмятежную медитацию.

Всякий раз, когда низкоуровневые культиваторы пробирались на гору, они тут же в ужасе спасались бегством, едва обнаружив пугающую культивацию двух мастеров Зарождающейся Души.

Что касается Хань Ли и женщины в дворцовых одеждах, они оставались сидеть так целых три дня.

Утром четвертого дня на главную гору наконец прибыл еще один высокоуровневый культиватор. На этот раз это был мужчина громадного роста. У него была уродливая внешность и темная, лоснящаяся кожа. В результате использования какой-то неизвестной техники он оставлял за собой шлейф зловещего ветра, пока летел сюда на огромном черепашьем панцире.

Увидев их обоих, этот крупный мужчина от души расхохотался и нашел себе другой валун, чтобы сесть. Однако у него не было намерения медитировать. Вместо этого он достал сверкающую золотую книгу и принялся ее читать.

Его ученые действия создавали резкий контраст с его внешностью. Хотя они и закрыли глаза на его действия, Хань Ли на самом деле втайне хмурился.

Этот громадный мужчина также находился на средней стадии Зарождающейся Души. Похоже, цель старика Фу была необычной, раз уж он собрал так много культиваторов их уровня.

[Примечание переводчиков: Наш дорогой редактор полагает, что третий посетитель похож на определенного персонажа из одной известной серии.] - здесь была ссылка по которой я зашел на сайт, а там фото Темноблеска из Ванпанчмэна