Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 980 Разделение
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Древний Дьявол спокойно кивнул: — «Я приложу все усилия ради этих дьявольских артефактов».
— «Хорошо, тогда за дело. Все, следуйте за мной на дно озера. Хотя это место уединенное, нам следует быть осторожными на случай, если какой-нибудь пролетающий мимо культиватор заметит нас, и так мы избежим возможных хлопот», — с этими словами квадратноголовый мужчина засиял светом и нырнул.
Один за другим остальные последовали его примеру.
В мгновение ока они исчезли, оставив после себя лишь рябь на воде и легкий ветерок.
...
В тысячах километров оттуда, группа Хань Ли столкнулась с несколькими трудностями.
Под мысленным контролем Хань Ли, шар желтого света вырвался из его тела, легко сокрушая приближающегося рогатого иньского призрака. Затем золотой свет вспыхнул вокруг него, разрезав еще двух призраков поблизости и развеяв их в дым.
Он перевел взгляд на старика Фу и остальных. В этот момент они использовали свои магические сокровища, атакуя других спектров. Несмотря на свой маленький и тощий вид, эти призраки оставались неутомимыми и свирепыми.
Хань Ли выразил явное недовольство, наблюдая за этим.
После того как культиватор Юань разорвал призрака щелчком зеленого пламени, он произнес: — «Брат Фу, мы путешествуем уже несколько дней, но до сих пор не нашли никаких следов Призрачного Иньского Коня. И хотя эти низкоуровневые призраки слабы и дики, борьба с ними препятствует нашему продвижению». Хань Ли разделял его чувства.
Старик Фу ответил: — «Нет нужды так волноваться, брат Юань. Пещера огромна, а конь весьма искусен в сокрытии. Что касается этих призраков, они уничтожаются с минимальными усилиями. Пока вы время от времени восполняете свою магическую силу духовными камнями, мы сможем продержаться довольно долго».
Бай Яои огляделась и вздохнула: — «Хотя это правда, блокирование сотрясающих душу иньских ветров уже поглощает значительное количество магической силы. С нашей нынешней культивацией мы сможем продержаться еще от силы два месяца».
В данный момент они находились в гигантском проходе высотой в сотню метров. Стены мерцали леденящим душу иссиня-черным льдом, а черные ветры, гораздо более плотные, чем у входа, непрерывно кружились поблизости. Их завывания вызывали трепет.
Но когда ветры входили в зону действия светового барьера Тёмно-Фиолетовой Жемчужины, они значительно ослабевали. Даже при этом Хань Ли и его спутники поддерживали сияющий свет по всему телу, не смея позволить ветрам проникнуть хотя бы на малейшую часть.
Орды мелких призраков непрестанно воплощались из скопившейся Инь Ци и бросались на них, словно мотыльки на пламя.
Вспышкой холодного света последний из текущей волны призраков был рассечён летающей саблей Бай Яои, временно расчистив им путь. Затем их магические сокровища были отозваны к ним, пока они плыли вперёд.
Шторм иньских ветров внутри пещеры мешал их духовному чутью заглядывать далеко, а без видимости они не смели спешить. Иначе они смогли бы обыскать пещеру всего за несколько дней.
Спустя некоторое время иньские ветры впереди них внезапно усилились, когда они оказались на развилке дорог — один большой проход и два поменьше.
Ледяной блеск мелькнул в глазах Хань Ли, и он произнёс: — «Ещё одна? Это не годится. Если нам придётся путешествовать по множеству путей, мы не сможем обыскать все пещеры за два месяца. Нам нужно разделиться».
Культиватор Юань посмотрел на жемчужину в руке старика и покачал головой: — «Тёмно-Фиолетовая Жемчужина всего одна. Без её защиты, блокирование сотрясающих душу иньских ветров отнимет слишком много магической силы. Время, которое мы сможем оставаться в пещерах, значительно сократится».
Невозмутимый старик Фу произнёс: — «Если дело в жемчужине, я могу пожертвовать немного своей кровной сущностью, чтобы временно передать вам защиту жемчужины. Пока сила иньских ветров остается постоянной, защита должна быть способна продержаться около недели».
— «Этого должно быть достаточно, чтобы мы заглянули вглубь каждого из проходов, но нам понадобится способ снова найти тебя после того, как свет Тёмно-Фиолетовой Жемчужины исчезнет. Нам придется оставить метки магической силы на каждом из нас, чтобы мы могли найти друг друга».
Бай Яои нахмурилась и спросила: — «Хотя это и маловероятно, что мы будем делать, если кто-то из нас столкнётся с высокоранговым призраком?».
Культиватор Юань хмыкнул и сказал: — «Если это призрак, с которым культиватор средней стадии Зарождающейся Души не может справиться, это должен быть повелитель призраков. Но ведь это не подлинный подземный мир Инь. Как может такое количество Инь Ци породить существо подобного уровня? В глубинах пещеры будет лишь несколько более сильных призраков. Слухи о местном повелителе — всего лишь легенда. Никто лично его не видел. Кроме того, нам в любом случае придётся рискнуть. Как только период ослабления иньских ветров подойдёт к концу, мы больше не сможем оставаться здесь».
Услышав это, старик Фу и женщина в чёрных одеждах обменялись взглядами, и на их лицах проступило некоторое колебание.
Изначально их мысль не предполагала разделения в целях безопасности, но количество проходов в пещере Инь-Ян оказалось гораздо большим, чем они предвидели. Если бы они не разделились, весьма вероятно, что они ушли бы ни с чем.
Бай Яои на мгновение задумалась, не высказав возражений. Похоже, ее слова были приняты.
Старик Фу, в конце концов, принял решение и сказал: «Хорошо, мы последуем вашему предложению. Однако каждый должен проявить осторожность! Не удаляйтесь от меня дальше, чем на три дня пути, иначе вы не сможете вовремя пополнить защитный свет».
Хань Ли взглянул на центральный проход и ответил: «Не беспокойтесь, этот тоннель, несомненно, является главным путем вниз, а ответвления не должны быть слишком длинными. Трех дней должно быть более чем достаточно для нашего обыска».
Затем старик Фу выплюнул сгусток своей кровавой сущности на Темно-Фиолетовую Жемчужину, заставив ее забушевать.
Нанеся серию магических печатей, он протянул свободную руку к жемчужине, вызывая шар ослепительного фиолетового света.
Держа свет в руке, он обвел взглядом членов группы и бросил его в сторону своей младшей сестры. Со вспышкой шар света исчез в ее теле, и небольшое кольцо фиолетового сияния опоясало ее.
Увидев, что техника оказалась эффективной, остальные успокоились, и старик поступил с ними так же.
После того как они отметили друг друга магической силой, они разделились на три группы.
Старик Фу, естественно, объединился со своей младшей сестрой, и они направились вглубь центрального прохода. Что касается культиватора Юаня и Хань Ли, они решили выбрать левое и правое ответвления соответственно. Бай Яои принимала решение последней и, после минутного колебания, последовала за Хань Ли.
Почувствовав, что она идет за ним, Хань Ли замедлил шаг, позволяя ей догнать его, а затем они продолжили путь бок о бок.
По дороге она спросила: «Считаете ли вы, что пещера Инь-Ян не оправдывает свою славу? Говорят, что человек, попавший сюда, оказывается в крайней опасности, но мы не столкнулись ни с чем, что представляло бы серьезную проблему, кроме этих сотрясающих душу иньских ветров. Неужели слухи преувеличены?».
Хань Ли был несколько удивлен этим вопросом и ответил с улыбкой: «Хотя я мало знаю об этом месте, я уверен, что оно заслуженно носит звание одного из семи самых опасных мест Великой Цзинь. Не забывайте, что эти сотрясающие душу ветры настолько суровы, что если бы сюда вошел культиватор ниже стадии Зарождающейся Души, этого было бы достаточно, чтобы разорвать его в клочья даже с защитным сокровищем. Также стоит упомянуть, что мы в безопасности только благодаря защитному свету Темно-Фиолетовой Жемчужины, не говоря уже о том, что за последние несколько дней мы сталкивались только с иньскими призраками самого низкого ранга. По мере того как мы будем продвигаться глубже, Инь Ци станет гораздо плотнее и породит более свирепых призраков».
«Ваши слова разумны. Однако у меня все еще есть некоторые сомнения... Ой! Иньские призраки приближаются!» Пока Бай Яои разговаривала с Хань Ли, восемь иньских призраков внезапно появились из близлежащих ветров и яростно бросились на них.
Вспышками синего и золотого света иньские призраки были полностью уничтожены.
Затем они вдвоем медленно двинулись вперед, но после полудня поисков так ничего и не обнаружили.
Как раз когда они вдвоем собирались повернуть назад, свирепый иньский ветер внезапно пронесся мимо них с леденящим, пронзительным свистом.
«Что это?», — спросила Бай Яои, вздрогнув.
Хань Ли моргнул и ответил: «Это звучит как очищенный труп. Должно быть, это исходит от высокорангового призрака».
«Очищенный труп? Каковы шансы?», — спросила Бай Яои, приподняв бровь.
Затем они вдвоем, без всякого страха, приблизились к источнику звука.
Повернув за угол, они оказались у входа в пещеру высотой в десять метров. Из нее непрестанно вырывались исключительно яростные иньские ветры, а внутри слышались слабые звуки призрачного свиста.
«Ой! Что это?», — Бай Яои заглянула внутрь и увидела нечто, запечатанное в сверкающем льду.
Она подняла руку и поразила это огненным шаром размером с кулак. С внезапным грохотом алое пламя растопило лед, открыв истинную форму предмета. Это был синий летающий меч, застрявший наполовину в стене.
Но в тот самый момент, когда лед растаял, оживший летающий меч засиял тусклым светом и издал чистый звон. Затем он начал дрожать, словно пытаясь вырваться на свободу.
Бай Яои была поражена этим зрелищем и взмахом рукава выпустила плеть из багрового пламени. Искрясь угольками в воздухе, она обвилась вокруг меча и притянула его прямо к себе в руку.