Разве быть порочной девочкой не лучше? Том 1 Глава 215 Специальная побочная история. Вечный свет (2)

~5 мин. чтения · 1,367 слов
Ранее в Разве быть порочной девочкой не лучше?...
Героиня, вернувшись из владений Игнис, хмурилась, обеспокоенная появлением сильного демона в Храме и высшего ранга Фукеля из хроник. Исидор утешил её чаем и словами поддержки, напомнив, что они всегда справлялись с угрозами. Белек создал артефакт для обнаружения демонов в радиусе трёх километров, а разговор перешёл к мыслеформе, поддерживавшей барьер тысячу лет.

Торжественный приём в честь герцогини прошёл с опозданием на два месяца. Причина крылась в том, что после появления демона в поместье Игнис герцога и герцогиню Висконти срочно вызвали в столицу.

Императорская семья наградило супругов орденами за вклад в защиту южных рубежей.

Орден Мира.

Этот орден создали в императорском доме после вторжения Великого Демона и начала войны с чёрной магией, и герцогиня Висконти оказалась первой его получательницей.

Род, удостоенный Ордена Мира, получал особые привилегии на государственных событиях. И вот их госпожа стала первым обладателем высшей награды империи!

Гордость южных вассалов взмыла до небес.

— Знакомые засыпают меня письмами, все хотят узнать, как попасть на аудиенцию к герцогине. Уже достало.

— Она так загружена, что мы с вами ещё толком не поздоровались. Скажите им стоять в очереди.

— Смотрите, они идут вниз!

— Какая красивая пара.

Хоть ожидания и были огромными, во время приёма преданность вассалов герцогине только крепла.

— Сэр Чейз, я слышала, вы недавно подобрали бродячую собаку с хромой лапой.

— Да! Его зовут Чарльз, он уже освоился. Думал, тихоня, а он проказник ещё тот.

Она не просто помнила имена всех вассалов, но и вникала в детали их повседневной жизни.

Обычно беседа с низшим аристократом даётся с трудом и прерывается неловкой паузой, но с герцогиней разговор лился плавно, словно река.

Самым воодушевлённым на приёме, несомненно, был граф Морган.

— Как вы и предсказывали, госпожа, у горячих источников творится что-то невероятное.

Граф Морган, отвечавший за разработку источников в Висконти, с раскрасневшимся лицом докладывал Деборе.

Он бился над тем, чтобы источники приносили доход, и герцогиня явилась как спасительница.

Обычно серьёзный и молчаливый, он так разволновался, что вассалы то и дело косились на них с удивлением.

— Уже больше десятка клиентов написали, желая посетить источники. И это до зимы.

— Их станет ещё больше. Ускорьте работы.

— Слушаюсь! Всё сделаем наилучшим образом.

Как только герцогиня отошла, вассалы обступили графа Моргана.

— О чём вы беседовали с госпожой?

— Не томи, расскажи нам.

— Герцогиня дала кучу идей по бизнесу с источниками.

— Каких?

— Она велела использовать руины древнего Короля Духов, что нашла она, для рекламы источников.

— Как именно?

— Сказала, что оттуда на лошади всего час...

— Правда час?

— Да. Руины древнего Короля Духов и источники нашего господина совсем рядом географически.

Граф Морган торопливо продолжал:

— Она распорядилась запускать регулярные лошади и кареты между лавовой пещерой Игнис и источниками, чтобы ими пользовались не только духовники, но и туристы.

Ясно было, что вокруг руин древнего Короля Духов слетятся все духовники и туристы страны.

Но в лавовой пещере кишели монстры, местность была сложной — годилась для тренировок, но не для отдыха.

Дебора решила: анонсировать близкие горячие источники и шаттлы, чтобы принимать гостей круглый год, а не только зимой.

— Выиграем не только мы. Госпожа посоветовала барону Игнису брать плату за вход в пещеру. Тот район всегда бедствовал, а на доходы барон уже чинит замок.

— Как и следовало ожидать! Неверное чутьё в делах.

— И не всё... — граф Морган понизил голос до шёпота.

— Что ещё?

— Реклама едва началась, но «тот слух» разошёлся, заказы прут рекой, я на ногах не стою.

— Какой слух?

— Гм! Слух, что вода источников вулкана Игнис, пропитанная силой Короля Духов Огня... очень полезна для мужской силы.

Район источников Висконти как раз граничил с вулканической зоной Игнис.

Какая удача. Граф Морган диву давался финансовому везению герцогской четы.

— ...Это правда?

— Там энергия огня, для мужчин полезно точно.

— Запиши меня в очередь. Мы же друзья?

Вокруг графа Моргана шумело всё громче, а Дебора слушала их с рассеянным видом.

«Ох уж эта их "мужская сила"».

Похоже, эта тема всегда срабатывает.

«Литий в серных источниках правда полезен для тонуса, так что не полная ложь».

Верно.

— Почему они так о ней печутся? У всех проблемы? — пробормотал Исидор рядом, и Дебора закашлялась. Это не хвастовство — этот зверь в облике человека правда не понимал проблемы.

Вдруг в горле стало сухо, и она обвела взглядом столы. Исидор мгновенно подал ей безалкогольное шампанское и шоколадный мусс с розовым украшением.

В зале не наблюдалось ни капли алкоголя. Из этого следовало, насколько сильно Исидор стремился побыстрее разогнать вассалов по домам.

«Мы молодожёны, так что знайте меру и проваливайте».

Пока он морозным взглядом осматривал зал, Дебора, стоявшая по соседству, сверкнула алыми глазами.

— Этот шоколадный мусс просто восхитительный. А украшение такое очаровательное.

Исидор сразу ласково прищурился. Он не ошибся, пригласив из столицы на юг знаменитого шоколатье.

— Я счастлив, что тебе по вкусу.

— Такие десерты — большая редкость. Гостям на приёме тоже должно понравиться.

— Да плевать, что там гости жрут... кхм, едят... Я заказал это специально, потому что ты обожаешь шоколад.

— ...Я?

На самом деле она не была разборчива в сладостях.

Но если вдуматься, недавно она и правда налегала на шоколад. Она объясняла это тягами к сладкому и калориям из-за одного «кое-кого», кто по ночам выжимал из неё все силы...

Неожиданно её кольнуло странное предчувствие, и она мысленно посчитала дни цикла.

«По срокам должно было случиться на этой неделе, а задержка уже налицо».

К тому же последнее время её часто клонило в дневной сон. И это она приписывала тому же «кое-кому», крадущему её энергию...

— Завтра мне надо повидаться с лекарем.

— Ты плохо себя чувствуешь?

— ...Похоже, вкусы у меня немного сдвинулись, плюс есть одна тревога.

— !

Заметив, как изумрудные глаза Исидора заполнились вихрем эмоций, Дебора быстро уточнила:

— Это может оказаться и не тем. Пока не будем обольщаться зря.

Он кивнул, но с той поры полностью потерял концентрацию на приёме и застыл словно в забытьи.

— Исидор.

— ?

— Ты уже давно шагаешь, выбрасывая одновременно левую руку и левую ногу.

— ...А.

Дебора впервые видела его таким ошеломлённым. Исидор, который каждую ночь применял все свои мужские чары и приёмы, а теперь просто покорно лежал, крепко держа её за руку, — это было новшеством со дня свадьбы.

— Кстати... почему ты не спишь?

— Ты спи, я сейчас подойду.

— Куда это ты «подойдёшь»?

— Должен же я охранять тебя от кошмаров.

Честно говоря, в его нынешнем рассеянно-возбуждённом состоянии даже мелкий демон мог бы его одолеть, но она промолчала.

«И ладонь-то вспотела».

Рука Исидора сегодня пылала жарче обычного. Но ей казалось, что если отпустить, он огорчится, поэтому она сжала крепче и прильнула ближе.

На следующий день.

Они пригласили лекаря и даже задействовали древний артефакт для подтверждения беременности. Результат оказался...

* * *

Перед началом совета глав родов, собравшиеся на чаепитие, бросали на герцога Сеймура откровенно завистливые взгляды.

«И детей-то воспитал на славу...»

«И зятя-то заполучил знатного!»

В последнее время горячие источники вулкана Игнис на юге превратились в самую заветную отдыхательную зону для аристократии.

Номера в отелях у источников были забиты на месяцы наперёд.

А тут разнеслись слухи, что зять не только хозяин этой золотой жилы, но и выделил тестю личную купальню с виллой.

— Герцог Сеймур, с юга сплошные хорошие новости в последнее время.

— Ходят разговоры, что ваша дочь даже Орден Мира получила за победу над демоном.

— Моя дочь — личность выдающаяся, так что неудивительно, что о ней всё гудят, — герцог Сеймур отпил чай, стараясь унять дрожь улыбки на губах.

Сегодня он пребывал в отличном настроении. Не из-за подаренных источников «для мужской силы», а потому что дочь с мужем должны были сегодня заглянуть в его городской особняк.

«Скорее бы домой».

Но сперва требовалось завершить дела. Именно поэтому он лично явился на совет.

«Нельзя вечно заставлять мою занятную дочь ввязываться в битвы с демонами при каждом случае. Она и так потрудилась на славу».

Выступив с предложением о новых подходах к военным тренировкам и улучшении вооружения для борьбы с демонами, герцог Сеймур встал со стула.

— Герцог, насчёт новых методов — какие именно тренировки вы предлагаете? — поинтересовались офицеры и главы родов, когда он уже покидал зал. Ответ герцога Сеймура на этот раз кардинально отличался от его привычного стиля.

— Детали тренировок и тактики лучше знает Розард. Новое оружие разрабатывает Белек, так что идите в Магическую Башню.

Остолбеневшие от такого люди зашептались в растерянности.

— Неужели уже передаёт полномочия?

— Впервые слышу от герцога Сеймура такое. Раньше он сам решал все ключевые вопросы.

— Неужели всерьёз на пенсию собрался?

— Может, не пенсия, но решение пора принимать. Близнецы уже в брачном возрасте...

— Тогда кто же следующий глава Сеймур?

— Вероятно, сэр Розард, он ас в стратегии и командовании. Для главы рода главное — умение вести за собой людей.

— Я так не думаю. Сеймур — это магия. У сэра Белека, которого все считают лучшим исследователем Башни, шансов куда больше...

Чем яростнее они спорили, тем сильнее запутывались в аргументах.

Оба брата обладали выдающимся талантом, а их успехи были почти идентичны, поэтому предугадать преемника оказывалось совершенно невозможным.

Мысли же самого герцога Сеймура по-прежнему оставались неразгаданной тайной для всех.