Родословная королевства Том 2 Глава 17 Отец и Король.

~8 мин. чтения · 2,072 слов
Ранее в Родословная королевства...
Фалес сел в карету с Гилбертом Касо и Ёделем, направляясь к Миндис Холл, где осознал связь с королевской родословной Созвездия. Прибыв в величественное здание с флагами и портретами предков, он встретил крепкого дворянина. Гилберт представил его как Короля Кесселя V, отца Фалеса. Король подтвердил, что Фалес — его единственный потомок с королевской родословной.

Рассвет наконец-то наступил.

В Миндис Холле разворачивалось самое значимое и в то же время крайне неловкое воссоединение отца с сыном во всем королевстве.

Фалес в растерянности уставился на крепкого мужчину, своего отца, а потом перевел взгляд на Гилберта и Ёделя. В его глазах мелькали ужас и беспомощность. Однако оба мужчины молча стояли с поникшими головами.

Фалес оглядел стражников, окружавших галерею холла, но отлично оснащенные солдаты прятали лица под шлемами.

В этот миг за его спиной раздался громкий голос Кесселя Пятого:

- Он похож на тощую грязную обезьяну.

Фалес и правда выглядел неважно. Его короткие черные волосы были неровно острижены (дело рук Синти) и покрыты пылью. Лицо покрывали грязные следы. Хотя Мистик Асда применил мистический метод, чтобы затянуть его множество ран, тело Фалеса все равно было усеяно ссадинами, порезами и синяками после инцидента в Заброшенных Домах. Одежда из мешковины на его запыленном теле порвалась на груди, почти обнажив ожог. Перед прибытием в Миндис Холл Фалес успел продрогнуть от холода.

- Я уверен, что вы двое не ошиблись, - раздался в галерее голос Кесселя.

Фалес вновь поднял голову и взглянул на него. Свой король, свой отец. Кессель уже отвернулся, перестав смотреть в его сторону.

В душе Фалеса шевельнулось легкое неудобство, но он быстро его подавил.

Кессель заговорил своим глубоким и гулким голосом:

- Вы оба понимаете, насколько важен этот вопрос. Сейчас о нем знаем лишь мы трое. Конечно, я прикажу Джинсу явиться сюда, поскольку мальчику нужен профессиональный уход. Пока что в курсе будем только мы четверо. Когда вернется Морат, я сам с ним поговорю. С этого момента Миндис Холл полностью запечатывается. Для внешнего мира пустите слух, что пропало королевское сокровище и я в ярости. Мы не можем рисковать, посылая стражей, - это будет слишком заметно. Враг не должен узнать о наших следующих шагах.

- В этом месяце его охрану возьмут на себя личные воины семьи Джейдстар - пятьдесят Мечников Искоренения. Защита не самая сильная из-за малого числа, но все они преданны безоговорочно и умеют молчать. Они сберегут тайну. Пока они не привлекут лишнего внимания, этого хватит с лихвой. Ёдель, чтобы укрепить охрану, останься здесь. В этом месяце за мою безопасность будут отвечать Айда и королевские стражи.

Ёдель промолчал, лишь слегка наклонил голову в капюшоне.

- Гилберт. – Кессель все так же игнорировал Фалеса. Он поглаживал кристалл на скипетре, говоря так, будто полностью ушел в размышления. Его тон дышал властью. – Ты придумал объяснение для визита в Миндис Холл на рассвете?

- Разумеется, Ваше Величество. Объяснение готово – между бандами вспыхнула ожесточенная битва на границе Нижних и Западных Округов. Погибло много народу, немало ранено. Я немедля отправился в имперский дворец, где вы временно пребываете, чтобы доложить об этом, - почтительно отозвался Гилберт.

- Мало. Завтра я возвращаюсь во Дворец Возрождения. Однако в этом месяце тебе придется часто бывать здесь. Нужно лучшее оправдание, - покачал головой король Кессель.

- А если я скажу, что исчезновение королевского сокровища слишком загадочно, и вы поручили мне разобраться в этом деле досконально?

- Немного сыровато, но на месяц подойдет, - обдумав предложение, кивнул Кессель Пятый.

Лишь после этого король Созвездия наконец обратил взгляд на растерянного Фалеса. Взгляд был таким пронзительным, что Фалес невольно шагнул назад. Так не смотрят отцы на сыновей – королю было явно все равно на Фалеса.

- Месяц, Гилберт, всего месяц. До провозглашения его официального статуса ты отвечаешь за его обучение.

- Да, Ваше Величество, как прикажете. Сделаю все от меня зависящее, - почтительно ответил Гилберт.

Сердце Фалеса упало.

Кессель задумчиво постучал скипетром по полу:

- Ты должен его подготовить. Он не может предстать перед королевством, Шестью Великими Кланами и послами из других стран в таком состоянии. От манер до характера, от знаний до облика. Он должен выглядеть достойно. Нам нужен наследник, достойный королевства, а не жалкий бродяга с улиц.

«Жалкий бродяга с улиц». Услышав это, Фалес невольно сжал кулаки.

- Целью станет приветственный банкет для дипломатов Экстедта. Я надеюсь, к тому времени он сможет выйти в люди. Задача нелегкая, но я верю, что ты справишься.

Фалес слегка дрожал, вслушиваясь в приказы короля Кесселя, которые ясно обрисовывали его будущее.

Однако все говорило о том, что в будущем не будет места его собственной воле. Почему так? Он только что вырвался из убогого места, где каждый день был борьбой за выживание. В его сердце кишели вопросы и неуверенность.

Король, стоявший перед ним, явно не обращал внимания на его мысли. Кессель просто отдавал распоряжения, выражая свои намерения.

- Никто не должен знать о его прошлом, но нужна легенда. Гилберт, сочиняй историю о его рождении. Как только родословная подтвердится – я договорюсь с Лисцией об этом, против Богов не попрёшь – слухи перестанут нас тревожить.

- Подбери ему несколько ровесников из дворян, а также учителей и слуг для наследника. Когда мы представим его всем, эти дела выйдут на передний план. Заранее всё организуй. К следующей неделе жду список имён.

- И, Гилберт, на всякий пожарный, изучи правила престолонаследия в «Святой Конституции Созвездия» плюс похожие случаи в роду Джейдстар. Если найдутся сомнительные места, мы их подправим вовремя.

С хмурым видом Фалес продолжал вслушиваться, как решают его судьбу. Он ощущал себя куклой на ниточках.

- Идея насчёт его брачного договора у меня уже готова. Обсудим потом, Экстедт…

Тут Гилберт, с почтительным выражением, осмелился остановить короля.

- Ваше Величество, время ещё имеется. – Мужчина средних лет ощущал неладное. Он старался изо всех сил, чтобы высказаться. – Если желаете побыть с этим мальчиком, мы могли бы…

Однако Кессель резко взмахнул рукой, обрывая его.

Фалес заметил, как дрогнули ресницы на глубоко сидящих глазах монарха. С лица короля хлынул странный поток чувств. Фалес было собрался заговорить, но слова застряли в горле, и он их подавил.

«Что… Что сказать? Что вообще можно сказать? Что скажет семилетка отцу при первой встрече? Эй, пап, можно мне слово вставить? Может, выслушаешь меня, а не трепи без остановки? Нет, это выйдет дико».

Кессель казался так, будто жаждет повернуться к Фалесу, но удержался. Опираясь руками на скипетр, он замер надолго. Взгляд прикипел к трём портретам на стене.

Только теперь он уподобился простому смертному.

Много времени спустя Кессель развернулся. Взгляд его ни на ком не задержался. Но величественный голос Короля Созвездия, Кесселя V, вновь разорвал молчание:

- Вам предстоит тяжкая ноша. Созвездие без наследника протянет двенадцать лет. На прошлой неделе, умышленно ли, Кошдер в послании намекнул на устройство престолонаследия в Экстедте. Вы знаете реакцию Шести Великих Кланов.

- Его приход – внезапный фактор, но эта карта нам послужит… пора менять замысел. Нужно опережать противников. Добейтесь, чтобы выжали из него всё.

Фалес остолбенел. Этот человек… отец его?

«Переменная, козырь, выгода. Полностью… используете? Такие речи ведёт отец сыну, которого впервые видит?».

Вздохнув про себя, Фалес склонил голову. «Вот оно как… Это ощущение чужеродности… Никак не воссоединение отца и сына… Скорее игрок в шахматы, бесстрастно тасующий пешки.

Фалес не один уловил эту необычность. Черты Гилберта чуть исказились. Ему хотелось возразить, но он лишь поник головой и выдохнул с тяжестью, укрывшись от королевского взора.

Однако один из присутствующих не устрашился перечить королю.

- Ваше Величество.

Фалес в изумлении вскинул взгляд. Слово взял тихий Ёдель.

Маска скрывала черты тайного стража короны, но тон его звучал твёрдо, как сталь.

- Он – ваш первейший и роднейший кровник – сын ваш! Только потом наследник. Нельзя забывать, что он ваш сын.

Фалес повернулся и увидел, как Кессель V с тяжким вздохом смежил веки.

- Да, сын мой он, - с закрытыми глазами король стиснул скипетр и монотонно молвил. – Потому я здесь. Ему доверяю вас двоих. Помните – месяц один!

Глаза Ёделя под маской на миг застыли льдом. Он склонил голову и умолк. В глубине души Фалеса шевельнулось смутное смятение и изумление.

Король кивнул Гилберту и Ёделю, всё ещё стоявшим на колене. Затем бросил на растерянного Фалеса взгляд полный загадочности и уверенно удалился.

Гилберт с Ёделем неторопливо выпрямились.

Могучая фигура шагала вниз по лестнице. Шаги отзывались тяжестью и повелительностью. Королевское достоинство.

«Что? И всё… так просто?». Фалес в растерянности смотрел вслед уходящему «отцу».

«Непорядок. Этот отец… Он же породил это тело, верно? Но почему же? Почему он столь… бесстрастен? И будущее моё… Разрешили на раз-два? Меня и спросить не удосужились…».

- Стойте! – Фалес уже не в силах был молчать. Его чистый голос эхом разнёсся по залу. Он устал ощущать себя беспомощной пешкой в чужой партии.

Мощная фигура замерла на миг и обернулась.

Гилберт в шоке уставился на Фалеса. Маска по-прежнему скрывала лицо Ёделя.

Увидев, как король неспешно поворачивается, и ощутив на себе его пронзительный взгляд, Фалес вдруг почувствовал ком в горле. Но, собравшись с силами, он всё же открыл рот и заговорил.

- Я… Мы ведь раньше не встречались… - Запнувшись, Фалес протянул руку вперёд и провёл ею по воздуху. – Но поскольку вы мой… То есть, поскольку мы…

Король опирался на перила лестницы, глядя на него взглядом, полным сложных эмоций.

Фалес крепко зажмурился, затем распахнул глаза, выдохнув.

- Я думаю… - Каждое слово давалось ему с огромным трудом. Его привычная красноречивость исчезла.

«Чёрт… Как мне к нему относиться и что говорить… Он прежде всего король или мой отец?».

«Обожание? Равнодушие? Изумление? Удивление? Ни одна эмоция не годится».

Гилберт, стоявший сзади, протянул к нему руку, будто хотел что-то сказать, но в конце концов воздержался.

Дыхание Фалеса участилось. Сжав брови, он продолжил:

- По правде, я в растерянности. Может, как мой… вы дадите мне ответы. Ведь мы… связаны кровью. Вы упоминали наследство, королевство, брачный контракт, но я о них ничего не знаю. Для вас это, возможно, не важно, и вам безразлично…

Кессель Пятый крепко стиснул скипетр, молча. Его брови чуть сдвинулись.

Фалес прикусил губу. Ожог на груди снова заныл.

«Чёрт. Даже моя самая слабая диссертация не была такой корявой».

Легонько жестикулируя руками, Фалес стал составлять фразы:

- Но это касается моего будущего. Если решение уже принято… Вы хотя бы помогите мне во всём разобраться. К тому же, вы сказали, что о моём прошлом никто не должен знать… Но мне хотя бы хочется знать, то есть… Я обязан знать своё прошлое. Я желаю понять, что случилось, и какой дорогой мне предстоит идти.

Взгляд Кесселя преобразился. Это был уже не пронизывающий, обвиняющий и строгий взгляд. Похоже, он впервые увидел в Фалесе живого человека – своего сына.

Фалес выдохнул. Что ж, пусть будет так.

Распахнув глаза, он прямо уставился на своего «отца».

- Да, я хочу знать о себе всё. Узнать о своём происхождении. К примеру… кто моя мать, где я появился на свет и как стал таким, какой есть. Моё происхождение, будущее и доступные выборы… Ответы на эти вопросы… Вместо роли чужака, пешки, инструмента… Если я действительно ваш… - стиснув зубы, Фалес завершил, – сын.

«Хотя твои поступки… совсем не те, что у обычного отца… Хотя ты король…».

Фалес ощутил лёгкое головокружение. За эту ночь он истратил уйму сил. Его семилетнее тело еле держалось.

Король наконец встретился с ним взглядом. Его небесно-голубые радужки сверкали в глубине глазниц. Взгляд Кесселя Пятого было трудно расшифровать. Фалес, во всяком случае, не смог.

- Дитя, как тебя зовут? – величественно вопросил верховный правитель Созвездия.

Фалес взглянул на Кесселя.

- Фалес, - донёсся его собственный голос. – Меня зовут Фалес.

«Он только сейчас спросил моё имя? Господи боже». Фалес мысленно покачал головой.

- Фалес, слушай внимательно, - Кессель прищурился, затем произнёс холодно. – Тебе не нужно знать о многих вещах. И думать о них не стоит. Твой путь предрешён, просто следуй по нему.

«Что?». В тот миг сердце Фалеса стянул мороз.

- Если вопросы есть, спроси у Гилберта.

С этими словами Кессель Пятый, тридцать девятый Верховный Король Созвездия, Южных Островов и Западной Пустыни… покинул Миндис Холл, не обернувшись. Его плащ скрылся из виду Фалеса.

«Чёрт». Глубоко нахмурившись, Фалес уставился на роскошную чёрную плитку пола в доме.

«Это правда создатель этого тела, а не противник?».

- Дитя, Фалес. – Гилберт сзади не выдержал. Легонько хлопнул по плечу. – Не огорчайся и не накручивай себя. На Его Величестве тяжкий груз. По сути, он…

Не дав Гилберту договорить, Ёдель шагнул вперёд и опустился на колено перед Фалесом. Он извлёк кинжал ДШ – каким-то чудом оказавшийся у него (лицо Гилберта изменилось. Прикоснувшись к поясу, он нахмурился) – и мягко вложил в ладонь Фалеса.

Вырвавшись из раздумий, Фалес остолбенел.

Голова за тёмно-фиолетовой маской чуть кивнула, и хриплый голос медленно проговорил:

- Расслабьтесь. Вы его сын, связанный с ним кровью. Вас сплетает судьба. Ничто не разорвёт эту связь.

Фалес глубоко вдохнул. «Похоже, они меня не так поняли. Думали, я расстроен, что «отец» меня обделил вниманием?».

Твёрдо сжав рукоять кинжала, Фалес улыбнулся.

– Не переживайте, – сдерживая разочарование в душе, проговорил он. – Благодарю вас обоих.

Ёдель действиями оборвал его слова, и Гилберт раздражённо выдохнул. Опустившись на корточки подле Фалеса, он ласково молвил:

– Мой юный Сэр Фалес, сегодня вы пережили чересчур многое. Вам требуется покой, а то и лечение. Фалес, следуйте за мной, прошу. Ёдель, я разыщу тебя позднее. Пора нам переговорить.

Фалес кивнул и покорно двинулся вслед за Гилбертом.

Сидя в одиночестве, Ёдель вскинул взгляд на вазу, что стояла поодаль в коридоре.

Его пронзительный и устрашающий взор уловил еле заметную трещину, проступившую на вазе.

Ёдель чуть сдвинул брови. Он ведал: до гневного вопля Фалеса… ваза пребывала в полном порядке.

Совпадение ли это?