Сказания Регрессора о Культивации Том 1 Глава 8 Талант, посланный небесами II
Ранее в Сказания Регрессора о Культивации...
Прошло четыре месяца.
Директор Ким Ён Хун успешно вошел в Сферу Вершины.
*Жёв. Жёв. Жёв...*
Проглотив корень желтого бамбука, что я ему вручил, он уселся по-лотосному и принялся циркулировать свою ци.
*Вшу-у-у-у!*
В тот же миг над его макушкой материализовалось явление «Три Цветка, Собравшихся на Вершине», провозгласившее его статус пикового эксперта.
— Ха-ха, теперь весь мир предстает в ином свете.
— ...Ваш талант действительно ошеломляет. Даже трудно поверить.
Изначально директору Ким Ён Хуну понадобилось бы шесть-семь месяцев, чтобы взойти на пик. Но практика Фехтования Разрезания Горы, этого высшего боевого искусства с самого начала, видимо, упростила путь к вершине. Он опередил мои ожидания на два месяца.
К тому же, осваивая Фехтование Разрезания Горы, он изобрел новое боевое искусство — Метод Сабли, Разрезающей Вены, переработав все мечами формы оригинала в техники сабли.
Его боевой талант поразил бы кого угодно.
— Верно. Даже я ощущаю в себе невиданный талант.
— ...У меня есть кое-что для вас, директор.
Восхищаясь его феноменальным даром, я извлек из своих запасов книгу и протянул ее ему.
Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве.
Это боевое искусство против культиваторов, порожденное директором Ким Ён Хуном в моей прошлой жизни после Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку, и совершенствовавшееся им до конца дней как мастером боевых искусств. Я переписал эту книгу за те четыре месяца его тренировок до пика.
— Наткнулся на эту книгу в лавке. Хозяин клялся, что это выдающееся руководство по боевым искусствам, но я ни бум-бум не понял. Решив, что меня надули, обратился к вам за разъяснением.
— Хм? Покажи-ка.
Я передал ему Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве.
Спустя время его глаза округлились, и я заметил, как он задрожал.
— Что это... Что за боевое искусство?
— Не ведаю...
— А, верно. Извини. Запамятовал.
Директор Ким Ён Хун сжал голову руками и стал объяснять мне.
— Это руководство по боевым искусствам, доступное лишь тем, кто взошел на пик... Нет, тем, кто достиг Трёх Цветков, Собравшихся на Вершине, вершины за вершиной. Это пугающе. Я и не подозревал о такой боевой философии. Тот, кто освоит это искусство, без сомнения, станет непревзойденным под небом. Это явно судьба, что оно попало к вам!
— Ха-ха, я заподозрил обман из-за чрезмерной фантастичности. Но разве Три Цветка, Собравшихся на Вершине, не то же, что Сфера Вершины?
Руководство по боевым искусствам, понятное лишь тем, кто взошел на вершину за вершиной?
— А, мое достижение Сферы Вершины вас ввело в заблуждение. Но даже я знаю, что я — редкий случай. Пик делится на три стадии: раннюю, среднюю и позднюю. Три Цветка, Собравшихся на Вершине — это лишь после поздней стадии.
— Ясно...
Для меня это стало открытием.
Странно, но в прошлой жизни, дослужившись до главного стратега Альянса Улинь, я так и не имел доступа к сведениям выше первого класса.
По стандартам боевых искусств уровни мастеров делятся на первый, второй и третий классы.
Любой, кто только начинает постигать боевые искусства, числится воином третьего уровня.
Те, кто освоил хотя бы одну боевую технику или метод внутренней энергии и применяет их в сражении, относятся к раннему третьему классу.
Те, кто постиг и техники, и внутреннюю энергию, — к среднему третьему классу.
Те, кто владеет обоими и использует их синхронно, — к позднему третьему классу.
Одновременное применение боевых техник и внутренней энергии — задача неимоверной сложности. Ошибка в контроле энергии чревата острой болью или душевным расстройством. Здесь нельзя промахнуться.
«Помню, в начале обучения боевым искусствам у меня голова раскалывалась надвое».
Преодолевшие эти препоны и ставшие искусны в боевых искусствах считаются ранними вторыми классами.
Те, кто свободно владеет в бою и техниками, и внутренней энергией, — средними второго класса.
Те, кто делает это без усилий, с вросшими навыками, — поздними второго класса.
За минувшие месяцы я вернул себе середину второго класса из прошлой жизни.
«Скоро прорвусь к позднему второго класса!..»
Преодоление порога мастерства и достижение совершенства открывает путь к первому классу.
Когда техники и внутренняя энергия слиты с телом в полную свободу боевых искусств, вы становитесь мастером раннего первого класса.
Уровень, где раскрывается истинная сущность боевых искусств, идеальное применение ци и способность проецировать энергию меча, называется средним первым классом.
Полное слияние боевого мастерства с намерением приводит к пику мастерства меча под названием единство меча и тела, уменьшает время на активацию и подготовку энергии меча, и это именуется поздним первым классом.
Все эти сведения от раннего третьего класса до позднего первого были собраны мной в предыдущей жизни во время службы стратегом в Альянсе Улинь.
«Но данные о Сфере Вершины строго охранялись».
Даже близкий союзник Ён Хун неловко улыбался и уклонялся от прямого ответа на мои вопросы.
«Ибо постичь это можно лишь на собственном опыте?»
Даже достигшие вершины позднего первого ранга иногда намекали на это, однако ни один мастер боевых искусств не делился деталями о Сфере Вершины.
— Кстати, директор Ким, не могли бы вы рассказать, в чём суть Сферы Вершины?
Из любопытства я поинтересовался у Ким Ён Хуна о Сфере Вершины, но он только неловко засмеялся и дал тот же ответ, что и в моей прошлой жизни.
— Простите, но вы не поймёте, даже если я расскажу.
— Я не насмехаюсь над вами. Раннее знакомство с пиком способно вызвать опасные иллюзии и безумие. Мир, видимый нами... кардинально иной по сравнению с вашим.
Он извинился и сменил тему разговора.
— Теперь, достигнув пика, я хочу пройтись по сектам, чтобы проверить свои силы. Идёте со мной?
— Конечно, почему бы и нет?
Спустя месяц Ким Ён Хун сорвал вывески со всех малых и средних школ боевых искусств в Йонгёле.
В прошлой жизни в столице Сокён насчитывалось семь великих фракций — «Четыре звезды и три демона», но в типичных городах обычно была одна или две крупные фракции.
В Йонгёле доминировала единственная мощная фракция — Секта Реки Ця.
Ким Ён Хун уже демонтировал вывески всех мелких школ, так что в Секте Реки Ця царило напряжение задолго до нашего вызова.
— Для меня огромная честь встретить прославленного воина Янго.
По прибытии в Секту Реки Ця нас лично встретил глава секты.
— Пятьдесят три малые школы, тридцать две средние школы, одиннадцать средних сект — итого девяносто шесть вывесок, снятых таким выдающимся мастером, как вы, это великая честь.
— Я не планировал вызывать столько школ...
Ким Ён Хун скромно обратился к главе секты.
— Если бы хоть один соперник оказался достойным, с ничьей или поражением я бы прекратил...
— Однако никто из них не смог вам противостоять, верно?
Ведь, достигнув пика в Методе Сабли, Разрезающей Вены, пробудив latentный талант, Ким Ён Хун освоил Записи о Преодолении Культивации и Изнурительное Боевое Искусство.
Ни одна из девяноста шести школ Йонгёля не продержалась против него дольше трёх приёмов.
— Верно, так что я жду, что Секта Реки Ця меня приятно удивит.
— Ха-ха, разумеется. У нас полно мастеров вашего уровня.
Мы последовали за главой секты на арену Секты Реки Ця.
Вызов включал три раунда.
Ким Ён Хуну предстояло одолеть трёх сильнейших из Секты Реки Ця, и в случае победы над всеми он получит их знак.
Перед Ким Ён Хуном стояла непростая задача.
— Ха-ха-ха, само собой.
В глазах Ким Ён Хуна загорелась уверенность.
— С Записями о Преодолении Культивации и Изнурительным Боевым Искусством я непобедим! С момента их освоения я вырос, а остальные — лишь дети. Зачем мне страшиться трёх малышей?
В Секте Реки Ця стартовало трёхраундовое испытание.
Первым вышел глава Секты Реки Ця.
— Не думал, что вы начнёте первым...
Мун Йе Ик, глава Секты Реки Ця, усмехнулся криво.
— Ни один старейшина или топ-ученик средних школ Йонгёля не выдержит против вас больше трёх ходов. Вы — вершина среди пиковых мастеров. Старейшины Секты Реки Ця выйдут против вас!
Гонг возвестил начало боя.
Мун Йе Ик, глава Секты Реки Ця, слыл пиковым мастером города.
«Даже топ-мастера из одиннадцати средних сект, павшие быстро перед Ким Ён Хуном, уступали Мун Йе Ику».
Я с интересом следил за схваткой двух титанов, предвкушая результат.
*Вшух!*
Ким Ён Хун извлёк саблю.
Мун Йе Ик выхватил свой гибкий меч.
С этого момента бой официально запустился.
Ким Ён Хун ринулся первым на главу секты. Мун Йе Ик взмахнул гибким мечом, который будто опутал Ким Ён Хуна со всех сторон.
*Вум!*
Но внезапно тело Ким Ён Хуна разделилось на семь теней, каждая ударила по уязвимым точкам меча Мун Йе Ика.
— Хм!
Не позволяя теням уйти, Мун Йе Ик гнался за иллюзиями мягким мечом, как змея за жертвой.
*Вшух!*
*Вшух! Вшух!*
Мягкий меч его рассыпался на тысячи нитей, словно пронзая фантомы.
Ни одна из иллюзий не представляла собой настоящее тело, а тени Ким Ён Хуна в кольце, сотканном мягким мечом, полностью растворились.
И вот оно произошло.
*Вшух!*
Директор Ким Ён Хун спрыгнул с небес, вертясь в полете, и ринулся прямиком к главе секты.
Оставив семь иллюзий внизу, его истинное тело взлетело ввысь.
— Гкха!..
*Свуш!*
Клинок сабли прижался к горлу Мун Йе Ика.
*Динь...*
Директор Ким Ён Хун одержал победу.
То движение, что ознаменовало триумф, заняло всего две секунды.
— Претендент, будете ли вы продолжать сражаться или возьмете перерыв?
Старейшина, ведущий это событие, вопросил с каменным лицом.
Директор Ким Ён Хун, не покидая арену, утвердительно кивнул.
Следующим соперником оказался лысый старец с белой бородой.
— Я — Ик Чхон Бэ, великий старейшина Секты Реки Ця, ныне в Совете старейшин, — кратко представился он и занял позицию.
*Динь...*
Звонок прозвучал вновь, и на сей раз старейшина Ик Чхон Бэ первым бросился на директора Ким Ён Хуна.
*Вжу-у-у!*
В руки он взял мягкий меч как оружие.
Но...
*Динь...*
И он не продержался дольше десяти секунд, вынужденный встать на колени перед директором Ким Ён Хуном.
«Более трех секунд продержался».
Это говорило о его немалой мощи — выдержать более трех секунд против директора Ким Ён Хуна, владеющего Записями о Преодолении Культивации и Изнурительным Боевым Искусством. Однако директор Ким Ён Хун казался слегка разочарованным.
— Претендент, будете ли вы продолжать сражаться или возьмете перерыв?
Лицо старейшины, ведущего поединок, теперь кривилось, будто от кислого.
— Продолжаем.
Завершающим в тройке боев стал старец в простой боевой робе, с длинной бородой и седыми волосами.
— Я Пал Джик Тэ, верховный старейшина Секты Реки Ця и нынешний глава Совета старейшин. Вижу, вы дошли до третьего раунда.
— Хм-м...
Лишь теперь в глазах директора Ким Ён Хуна вспыхнул интерес при виде старца, прозванного Верховным старейшиной Секты Реки Ця.
— Вы на уровне Трёх Цветков, Собравшихся на Вершине, верно? Впервые встречаю такого мастера в этом городе.
— Редко кто добирается до третьего. Большинство застревает на красном и синем. Давно не видел такого, как вы.
— Ха, а сколько мастеров стадии Трёх Цветков вы встречали?
— Обычно по одному в Совете старейшин крупной фракции. В глуши тоже пара бродит... Если любопытно, объезжай города Янго и заглядывай в большие фракции. Слышал, ты вызываешь средние фракции; знай, эти мелкие рыбки на нашем уровне никудышны.
— Благодарю за совет, старший.
«Третьего? Красного и синего?»
Я обдумывал слова старца.
«Почему «Три Цветка» — третий? Что за красный и синий?»
Оглядевшись, ученики и старейшины Секты Реки Ця казались столь же сбитыми с толку и равнодушно взирали на арену.
А глава секты со старейшинами, побежденные Ким Ён Хуном и спустившиеся с арены, в изумлении наблюдали за сценой.
«Похоже, без пика мастерства не разобраться».
И вот оно произошло.
Пал Джик Тэ внезапно выкрикнул, обильно потея:
— Каким боевым искусством вы владеете?
— Мое боевое искусство зовется «Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве».
— Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве... Никогда не видывал столь чудовищного боевого искусства... Оно правда для битвы с людьми?
— ...?
Что творится?
Они же даже не соприкоснулись, нет?
Директор Ким Ён Хун криво улыбнулся и молвил:
— Позволю вам начать первым.
— ...Зависть берет: освоить такое устрашающее боевое искусство, что одним ударом перевернет трехсотлетнюю историю Секты Реки Ця...
С этими словами Пал Джик Тэ принял стойку.
*Вшух!*
Пал Джик Тэ взмахнул мягким мечом, перейдя в наступление.
Мягкий меч засвистел в воздухе, опутывая директора Ким Ён Хуна со всех сторон.
Поначалу это напоминало технику Мун Йе Ика.
Но теперь директор Ким Ён Хун не стал плодить иллюзии.
Вместо того он сосредоточился на единственной бреши — небе над головой — и взметнул саблю вверх.
*Свуш!*
В тот миг острие мягкого меча Пал Джик Тэ, как стрела, метнулось в небо.
*Вшух!*
*Лязг!*
Директор Ким Ён Хун закрутился в воздухе, отведя острие мягкого меча и вырвавшись из западни.
В следующую секунду он, словно молния, налетел на Пал Джик Тэ, разя саблей.
*Бам!*
Громовой взрыв разорвал землю на площадке боевых искусств.
Их клинки скрестились в воздухе, сыпля искрами огня.
— Ох!..
На миг я упустил их обоих из виду.
*Бах! Бах! Бах!*
Под грохот взрывов мелькнула фигура директора Ким Ён Хуна.
Казалось, он рубит саблей вниз, но Пал Джик Тэ, почти невидимый глазу, уворачивался от всех атак и обменивался выпадами с Ким Ён Хуном.
*Бам!*
Нежный взрыв от меча Пал Джик Тэ разрушил угол арены боевых искусств.
*Лязг!*
Вихрь энергии сабли директора Ким Ён Хуна расколол колокол у края арены. Старейшина, ведущий поединок, в панике ахнул и отскочил в сторону, избегая энергии.
*Бам!*
Директор Ким Ён Хун шагнул вперед три раза, бросаясь на Пал Джик Тэ.
За эти три шага его стойка успела смениться больше чем десять раз.
Переходы происходили так стремительно, что глаз едва успевал за ними следить.
Это напоминало сбои в кадрах на экране.
«Черт... пиковые мастера и впрямь монстры».
Такое было и в моей предыдущей жизни.
Как ближайший помощник главы Альянса Улинь, я не раз становился свидетелем схваток пиковых мастеров.
«И тогда я тоже ровным счетом ничего не понимал».
К счастью, накопив опыт от множества боев, я хотя бы мог уследить глазами.
А вот остальные ученики, инструкторы и стражи Секты Реки Ця, что были вроде бы на моем уровне, просто уставились на арену пустыми, застывшими взглядами.
Ни один из них не мог проследить за перемещениями двух мастеров.
*Вшух! Вшух! Вшух!*
Мягкий меч Пал Джик Тэ прорезал воздух, трижды меняя траекторию в небесах.
Но, как ни странно, с каждым ударом тело Пал Джик Тэ покрывались свежие порезы от сабли.
Вплести все три смены позиции в единую атаку сумел директор Ким Ён Хун, нанеся три удара.
И вот наконец.
*Вшух! Лязш!*
Сабля директора Ким Ён Хуна перерубила мягкий меч Пал Джик Тэ.
Мягкий меч вылетел за пределы арены, отсеченный.
*Свуш!*
Сабля директора Ким Ён Хуна прижалась к шее Пал Джик Тэ, и тот выдохнул, признавая поражение.
— Я признаю свое поражение. Я сниму вывеску Секты Реки Ця. Наша фракция закроет свои двери на три года!
— ...Я убедился, что ни одно боевое искусство в городе Йонгёль не может сравниться с искусством Секты Реки Ця. Это был поединок, из которого я тоже многому научился.
Два мастера боевых искусств почтительно поклонились друг другу и покинули арену.
— Давай вернемся, Со Ын Хён.
— Ты понял, как далеко простираются твои способности?
— ...Я ещё не достиг мастерства.
Лицо директора Ким Ён Хуна выглядело слегка угрюмым.
— Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве. Я просто принял формы этого боевого искусства в соответствии с инструкциями. Я не полностью овладел этим боевым искусством, не обрел свободу в нем и не постиг намерения.
— ...
— Это боевое искусство... кто его создал, я не знаю. Но я не превзошел намерений его создателя. Чем глубже я погружаюсь в это боевое искусство и исполняю его, тем больше чувствую, насколько я новичок по сравнению с его создателем.
Я не мог найти слов, видя, как он самокритично и мрачно говорит о своем боевом искусстве.
— Сегодняшняя битва показала мне, насколько ничтожны мои навыки. Как посоветовал старший, я буду путешествовать по разным городам и искать пиковых мастеров для поединков... Ты со мной?
— Конечно...
Я уже решил посвятить эту жизнь исключительно боевому пути.
— Я буду следовать за тобой, Хён Ним, в своем стремлении стать пиковым мастером.
— Ха-ха, я с нетерпением жду этого. Но Хён Ним, говоришь? Я немного смущен. Между нами не такая уж большая разница в возрасте. Ха-ха...
— Разве не лучше, чтобы люди с одной родины обращались друг к другу как братья?
В этой жизни я обязательно стану пиковым мастером.