Туториал Адской Сложности Том 1 Глава 86 За пределами человеческого понимания

~5 мин. чтения · 1,337 слов

Я тяжело вздыхаю и медленно опускаюсь в кресло, плотно закрывая глаза от света, к которому я не привык, в то время как я использую [Восприятие], чтобы исследовать своё окружение. Она, кажется, не возражает.

«Я не уверен, это просто то, как вы, ребята, называете нас», — честно отвечаю я.

«И как вы себя называете?» она внимательно изучает меня, и я не могу не думать, что она использует свою ману, чтобы прощупать меня, даже если я этого не осознаю».

Я начинаю постепенно открывать глаза, старательно подстраиваясь под свет.

Я повторяю фразу, которую я уже много раз говорил многим людям: «Тест, который я сделал, чтобы увидеть их реакцию: «Мы с Земли, и мы застряли в Учебнике. Этот мир, ваш мир, кажется, является частью этого учебника. Вы либо манипулируете учебником, либо, что более вероятно, вы вообще не настоящие - просто копируете снова и снова с неясной целью».

Как и раньше, её реакция отражает реакцию других - как будто она не слышит или не может понять то, что я только что сказал.

Ну, думаю, все, давайте попробуем...

«Вы что-то сказали, но я не смогла разобрать. Повтори это».

По спине пробегает озноб, и, несмотря на ослепительный свет, к которому я не привык, я открываю глаза и смотрю на пожилую женщину передо мной. Впервые её брови нахмурились, и я чувствую, как её мана медленно усиливается. Как будто я сижу рядом с ядерным реактором.

Медленно, но верно я чувствую больше её маны, оказывая давление и изучая меня. Он расширяется в мир вокруг нас, создавая жуткую тишину, которая охватывает большую площадь, чем я могу себе представить. Все королевство? Весь континент?

Её мана, высвобожденная сейчас, излучала сильное давление, которое неуклонно росло. Комната дрожала от её грубой силы, каждая вибрация леденяла и напоминала мне о силе, которой она обладает. Окружающий мир откликается на неё, испуганные толчки эхом отдаются под нашими ногами.

Я чувствую себя так, как будто стою на краю обрыва, в одном шаге от верной смерти.

— Повтори, — её голос тверд и не оставляет места для отказа.

Когда я повторяю свои предыдущие слова, её давление маны увеличивается. Земля подо мной начинает дрожать сильнее, и я слышу громкий треск снаружи. Воздух становится тяжелым, из-за чего трудно дышать.

— Снова.

Я повторяю это еще раз. Звуки снаружи создают впечатление рушащейся горы, и заметно темнее, чем раньше. Шум трескающегося камня почти оглушительный, и весь дом трясется. Это продолжается до тех пор, пока она не вмешивается, казалось бы, изолируя все, что происходит снаружи, от событий в доме.

После всего этого шума тишина становится почти оглушительной, когда она говорит: «Я не слышу этого», — шепчет она, её голос больше для себя, чем для меня, в её тоне явное замешательство.

«Мисс...» Я начинаю осторожно, и грозное присутствие, замаскированное в человеческую форму передо мной, медленно перенаправляет её внимание на меня.

Медленно, деликатно я произношу то, что намеревался сказать: «Вы встречали других бродяг, кроме меня и моей группы?»

«Конечно, у меня есть, бродяги бывают...» Она отстает.

Её глаза расширяются и она погружается в безмолвное созерцание, мир вокруг нас снова начинает трястись. След раздражения пересекает её лицо, и все останавливается. Мир замолкает, и воздух становится несвежим.

Судя по её реакции, кажется, что мои подозрения были правильными. Этот мир, этот дубликат мира, который когда-то существовал и был скопирован системой, никогда не знал бродяг. Это всего лишь механика, используемая системой, чтобы ввести нас, людей из учебника, в этот мир.

Она смотрит на меня в последний раз, прежде чем встать. За долю секунды её мана вспыхивает, и перед ней появляется длинная слеза в пространстве. Она проходит через него и исчезает.

Слеза имеет эффект, похожий на навыки Руби. Но там, где навыки Руби выглядят так, как будто она ведёт переговоры с миром, используя свою ману для телепортации, этот мастер просто разрывает её силой своей маны, не обращая внимания на эффективность.

«Черт возьми, это было ужасно. Что, чёрт возьми, ты сказал?

Руби медленно приближается ко мне, но я уже открываю дверь, желая увидеть, что вызвало услышанные мною звуки.

Выйдя на улицу, я прикован к месту из-за зрелища передо мной, ошеломленный, неспособный осмыслить то, что я вижу. Некогда величественные горы, вершины которых достигают выше, чем самые высокие на Земле, теперь не что иное, как обломки.

Уничтожены. Разрушены.

Передо мной лежит пространство разрушения, которое, казалось бы, продолжается вечно, такое же огромное, как море, простирающееся за горизонт.

Горы раздроблены, а земля под ними расколота. И там, подвешенные в воздухе, огромные куски этих гор, такие же большие, как небоскребы, такие же большие, как сами горы. Эти гигантские куски парят, постепенно опускаясь к разрушенной земле внизу, гравитация восстанавливает свою власть над ними.

Это разрушение простирается так далеко, насколько я могу видеть, опустошение повторяется снова и снова.

Долгое время я совершенно не нахожу слов и даже не знаю, что и думать.

Руби быстро уводит меня и Бисквита, как раз перед тем, как огромный кусок того, что когда-то было горой, рухнул рядом с нами.

Когда мы прибываем в новую комнату, я не могу не воспроизвести события, которые только что развернулись в глубине моего сознания. Я не могу игнорировать это. Грубая сила, необходимая для того, чтобы вызвать такое разрушение, находится за пределами моего понимания.

— Твой хозяин — чемпион? Я смело спрашиваю Руби, надеясь на ответы.

— Она... Она уникальна, древняя. Я знаю не намного больше, чем ты», — на этот раз она отвечает без своей обычной ухмылки или игривого подшучивания. «Я с ней уже более 40 лет и до сих пор не до конца понимаю, на что она способна».

Хм? Ещё один косвенный ответ на мой вопрос. Кажется, что достижение определенного уровня мощности может остановить, замедлить или даже обратить вспять процесс старения.

— Она сильнее их?

«Я не могу сказать наверняка, и не стоит недооценивать Чемпионов и Парагонов. Они более чем способны делать то, что делал мастер. Даже я могу сказать, что она значительно сдерживалась».

Это сдерживается? Я притягиваю Бисквита ближе и начинаю гладить его крошечную головку, чтобы немного успокоиться. Никакие слова не звучат в моей голове, и за это я благодарен.

Кажется, я сильно недооценил уровень силы некоторых людей здесь. Пережить конец света? Такими темпами я буду считать себя счастливчиком, если таких, как она, не будет больше.

«Просто отдохни, и я разбужу тебя через несколько часов, хорошо?» Рыжая выходит из комнаты, оставляя меня наедине с моим вечно голодным другом. Пора спать.

Я ложусь на кровать и медленно закрываю глаза. Вспоминая темноту длинных туннелей, заполненных невидимыми монстрами, я решаю оставить свет включенным и постепенно засыпаю, утешенный теплым телом рядом со мной.

POV Хэдвин Харпер

Женщине, стоящей передо мной, кажется, за пятьдесят, может быть, даже за шестьдесят. У неё седые волосы, и она одета в черно-белый костюм, который, на мой взгляд, больше подошел бы мужчине.

Несмотря на свой возраст, она двигается с удивительной ловкостью, источая непоколебимую ауру уверенности. Тем не менее, я замечаю крошечную трещину в этой уверенности, когда рассказываю о своем путешествии сюда.

Как и другие, которым я пытался объяснить свою ситуацию, она, кажется, не в состоянии понять концепцию учебника и все, что оно влечет за собой.

На мгновение меня охватывает страх, когда я думаю о том, как она может отреагировать и чего она хочет от меня.

«Харпер, что, черт возьми, я тебе сказал? Выключи свет и иди спать!» — врывается в палатку мой командир. Он замирает на середине своего шага, заметив женщину.

«Кто, по...»

В одно мгновение он превращается в кровавое месиво на полу, его жизнь исчезает, прежде чем он успевает закончить свое предложение.

«Повтори», — командует женщина, и я быстро подчиняюсь.

На этот раз её раздражение более очевидно, но она, наконец, говорит после того, как я закончил. — Пройди сквозь слезу, — приказывает она, рассекая воздух рукой.

Она как будто разорвала ткань самой реальности, открыв другое место на другой стороне - простую, уютную на вид комнату.

Быстро, чтобы не волновать её больше, я прохожу. Слеза смыкается за мной, оставляя меня одного на этом новом месте, с сумасшедшей седовласой женщиной, нигде не видно.

Вскоре я слышу приближающиеся шаги из-за двери. Он распахивается, чтобы показать молодую женщину, одетую в белую рубашку с длинными рукавами и черные брюки. Её волосы яркого оттенка рыжего, а глаза имеют своеобразный желтоватый оттенок.

— Черт возьми, Учитель. Ты всегда заставляешь меня делать такие раздражающие вещи, — вздыхает она, оценивая меня, — Ну, я уверена, что Натаниэль будет счастлив», — говорит она, ее улыбка становится все шире.

О, блять