Ты и правда думал, что сможешь жить обычной жизнью в мире, где на одного парня пять девушек? ~ О сильных чувствах девушек и непонимающем их парне Том 1 Глава 16 Офисная цундере становится свидетелем
Ранее в Ты и правда думал, что сможешь жить обычной жизнью в мире, где на одного парня пять девушек? ~ О сильных чувствах девушек и непонимающем их парне...
— ...Хаа...
В последнее время мои вздохи стали частыми гостями.
Сегодня среда. День в середине недели, половина пути пройдена. Хоть четверг и пятница уже близко, и кажется, что можно продержаться, эта среда все равно навевает на нас, офисных работников, меланхолию.
Думаю, многие меня поймут.
— Сейра, что-то случилось? Совсем недавно ты была полна жизни.
— Мики-сан…
Мики-сан, одна из моих старших коллег, стала настолько дружелюбной, что теперь обращается ко мне по имени. У нее отличная репутация на работе, благодаря ее способностям. …По крайней мере, когда дело касается работы… Я тоже так считаю…
Возможно, это потому, что я узнала о ней кое-что, чего не хотела знать, но я не могу отделаться от странного взгляда при мысли о ней. Однако Мики-сан все равно остается хорошим человеком.
— Ну, шеф тоже действует на нервы, так что в середине недели у всех падает мотивация, верно?
— Да, в этом есть доля правды…
Причина моей печали кроется не в этом… Конечно, я не могу этого сказать.
— Как насчет того, чтобы снова отправиться на «вечеринку» в эти выходные? (П: «вечеринка» — кодовое слово для мужского бара Festa)
— …Конечно.
В моей груди возникает острая боль.
Я знаю, что она говорит это из добрых побуждений, но сейчас мне трудно слышать это слово. Наблюдая, как Мики-сан с улыбкой идет приветствовать других коллег, я разблокировала свой телефон.
Убедившись, что поблизости никого нет… я открыла приложение для заметок.
Там я увидела фамилию «Катасато» и… адрес.
(Это ужасно… Я знаю, что это незаконно…)
Тот день.
День, когда я нашла Масато-куна и в итоге проследила за ним до самого дома. С тех пор что-то тяжелое поселилось в моем сердце. Чего я хотела добиться, выяснив его адрес?
В итоге те выходные прошли в тумане… Я просто смотрела на адрес в своем телефоне, ничего не делая.
Я думала, что удалю его, конечно. Сотру информацию, полученную таким незаконным путем, и снова буду приветствовать Масато-куна с яркой улыбкой.
Так я думала. Он такой замечательный парень. Если бы я случайно спросила: «Эй, ты случайно не в том районе живешь? Я видела кого-то похожего на тебя в парке по дороге домой», — он, наверное, ответил бы.
Но… я не смогла. Часть меня, постыдная часть, держалась за эту информацию.
Информацию о нем, которую я узнала впервые.
До сих пор наши отношения были не более чем отношения постоянного клиента и работника. На самом деле, сказать что-то большее означало бы вызвать жалость в глазах других.
…Но затем я начала думать, что, возможно, эта новая информация могла что-то изменить.
Что, если мне удастся как-то встретить его в его личной жизни, представив это как случайность… Эта мысль вызвала у меня прилив волнения.
Я такая подлая.
Но… мне не оставалось ничего другого, кроме как держаться за это.
Чтобы прорваться через эту текущую ситуацию, это хрупкое положение вещей, и стать ближе к нему, этому ангельскому ему.
Я чувствовала, что должна нарушить табу. Так я думала.
— …Ха-а.
Еще один вздох вырвался у меня изо рта. В конце концов, я ни на что не гожусь. По крайней мере, на данный момент. Хотя я не могу заставить себя удалить это, я также не предприняла никаких действий. Я просто безнадежна, и вдобавок труслива.
Действительно, мне нет спасения.
— Ах, опять вздыхаешь!
— Хья?!
— Ч-что случилось? Почему ты так торопишься?
Прежде чем я осознала это, Мики-сан вернулась туда, где я стояла.
Если она увидит экран моего телефона сейчас, моя жизнь будет окончена! Я быстро скрыла экран.
— Даже я не стала бы просто подглядывать в чужой телефон без разрешения. Так в чем дело? Парень?
— Н-нет, это не…
— Э-э, тогда ты купила фотоальбом Масато-куна?!
— О чем ты говоришь…
Фотоальбом официанта из бара? Разве такое вообще существует?
…В любом случае, облегчение, что она не узнала, что было в моем приложении для заметок.
Судя по всему, Мики-сан планирует снова посетить тот бар в пятницу. Естественно, меня пригласят… Думаю. С каким выражением лица мне следует встретить Масато-куна?
Если я покажу странное выражение, он может что-то заподозрить… Но если спросят, смогу ли я вести себя как обычно при встрече с ним, я не уверена.
Пока я тревожилась, Мики-сан посмотрела на меня с недоумением, затем собралась возвращаться к своему рабочему столу, так что я просто спросила о том, что меня беспокоит. Ну, скорее, уточнила.
Базовый этикет работающего взрослого — уточнять и советоваться.
— Кстати, а сколько стоит фотоальбом Масато-кун?
— Не знаю.
——
— Как же бесит, почему только я осталась на сверхурочных из-за этого босса…
В итоге я каким-то образом оказалась единственной в отделе, кого заставили работать сверхурочно по непонятной причине, и только после я отправилась домой. Я не задержалась слишком поздно, потому что быстро закончила, но все равно это была пустая трата сил.
— Сегодня пойду домой пораньше, поиграю и посплю…
Я смотрю на часы. Стрелки показывают 7 вечера. Хотя лето уже близко, в 7 вечера здесь довольно темно. Несмотря на это, местность перед станцией хорошо освещена уличными фонарями и огнями зданий.
(Кстати, я собиралась купить тоник и увлажняющий крем…)
Направляясь к станции, я вдруг осознала, что мои запасы средств по уходу за кожей подходят к концу. К счастью, поблизости оказалась крупная аптека, где я смогла бы всё приобрести. С этой мыслью я слегка изменила свой маршрут и направилась прямиком туда.
Я заблокировала экран своего телефона и подняла взгляд.
— И тут это случилось.
Прямо у входа в аптеку. Среди суетливой толпы, направляющейся к станции.
Парень протягивал платок девушке, закутанной в маску. На первый взгляд, могло показаться, что они пара или что-то вроде того. Парень был одет в знакомую школьную форму.
Несмотря на то, что его прическа отличалась от привычной, мои глаза, полные тоски, не могли ошибиться.
— Масато-кун…?
Произнесенный вслух шепот.
Конечно, это была слишком тихая речь, чтобы он мог ее расслышать. В суматохе станции мой голос легко затерялся.
Тем не менее, мои губы продолжали шевелиться. Девушку же я, конечно, совсем не узнавала.
Она, казалось, плакала. Эта сцена напоминала что-то из прочитанной истории.
Звуки и люди вокруг словно исчезли, оставив только двоих, ярко выделяющихся в моем сознании.
Словно…
Картина, где принц встречается с принцессой. Где сердце принцессы тает от доброты принца.
А я…?
Тёмные эмоции захлестнули меня. Наблюдая за этой встречей со стороны, кем я была? Простой массовкой, с завистью взирая на сцену с главной героиней?
Второстепенным персонажем, чья безответная любовь к главному герою лишь раздражает читателей?
Нет.
Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу.
Я… Я… Я… Я… !!
Это я и Масато-кун —!!!!
— …!
Терпя тошнотворное чувство, я опираюсь рукой на колено.
В последнее время меня всё чаще одолевают столь уродливые эмоции. Но я не собираюсь сдаваться.
Я крепко сжимаю область груди, где бешено колотится сердце, и безразлично смотрю на ту девушку.
На ней была маска. Лицо, искажённое слезами… Волосы растрепаны, одежда местами испачкана, будто она ползала по земле.
Честно говоря, это нельзя назвать привлекательным состоянием.
(Если даже такая девушка может добиться этого, то я…)
— …Кха-кха…
Нет, это не так…!
Стоило мне так подумать, как меня охватило отвращение к собственным мыслям, словно я была последним отбросом.
Уродлива. По-настоящему уродлива.
Массовка, завидующая героине. Именно такая роль самому подлому существу, как я.
Подавив рыдания, я заставила свои дрожащие ноги идти и последовала за Масато-куном. Завтрашняя работа, покупки — всё это теперь было неважно.
—
Когда я вошла в бар, меня встретил незнакомый кассир.
— Добро пожаловать, мадемуазель. Вы у нас впервые?
— Нет…
— Я понял! У вас есть какие-то предпочтения или особые пожелания?
— …Масато-кун.
— Ах! Неужели вы та самая юная леди, которая часто интересуется Масато?
Ах. Лишь ради этого.
Одно лишь это услышав, мое сердце успокаивается.
В этом баре, просто от мысли, что я – единственная, кто завладел вниманием Масато, мое сердце трепещет от радости.
— Да, всё верно.
— Вам повезло, мадемуазель! Масато сегодня не должен был быть здесь, но так сложилось, что он здесь. Потребуется немного времени, пожалуйста, подождите. Я провожу вас.
Это не было случайностью. Если бы я сказала это вслух, это наверняка оттолкнуло бы его, поэтому я молча последовала за ним. Меня проводили к моему месту, и перед мной поставили бокал для алкоголя.
Я пришла сюда импульсивно, но что сказать? Кем была та девушка, с которой он только что встретился?
Нет, если я спрошу об этом, будет очевидно, что я подглядывала. У него есть девушка?
…Вероятно, нет, учитывая специфику этого места, но если вдруг она есть, я не знаю, что буду делать. Лучше не поднимать этот вопрос. Не в силах принять решение, я сидела там, и вот он явился.
Его зачесанные назад волосы шли ему. Контраст между его мягкой манерой поведения и этим сильным образом с такой прической заставил мое сердце пропустить удар.
— Добрый вечер, Сейра-сан. Вы снова пришли.
— …Да.
Как я и думала, это был он. Я допускала ничтожную вероятность того, что могла ошибиться, но это был не тот случай.
Для меня невозможно было спутать Масато-куна.
— Но я удивлен. Вы же говорили, что приходите только по пятницам.
— …Я увидела, как вы заходили в бар с улицы.
Наполовину ложь, наполовину правда. Я наблюдала еще раньше. С тех самых пор, как вы проявили доброту к той девушке…
Тёмные эмоции всплыли вновь.
— А, понятно! Я просто выскочил за покупками! Поскольку сегодня я не планировал работать, то до сих пор в униформе! Неожиданно, вышло немного неловко…
Просто покупки? Это ведь не всё, правда? Ты был с той девушкой, да? Кто она?
Почему ты не скажешь мне?
Эмоции закипели, словно в котле. Я не могла сдержать слез.
— …Всё в порядке. Здесь можно говорить свободно, ничего не скрывая. Я не знаю, что случилось, Сейра-сан, но… мне действительно нравится слушать вас, как и всегда.
— …!
Кипящие эмоции были охлаждены его добротой. В то же время — осознание того, что я преследовала его, повергло мои чувства в хаос.
Быть настолько уродливой, чтобы завидовать такому доброму человеку и даже преследовать его.
Я поняла, насколько ужасным человеком я являюсь.
— Простите… Мне очень жаль…! Я…!
Я преследовала вас.
Я видела, что произошло сегодня.
Я не могу сказать этого.
Если вы возненавидите меня, я умру.
Я не могу это сказать.
Успокаивающая рука мягко поглаживает мою спину.
— Всё в порядке. Что бы ни случилось… я не знаю, но… ты не плохой человек, Сейра-сан. Я знаю, ты добрый.
Внезапно внутри меня поднимается буря эмоций. Сожаление о том, что я сделала то, чего не следовало.
И непреодолимая нежность, которая разрывает меня изнутри, смешиваясь воедино. Я опираюсь на тебя, перекладывая весь свой вес. Хотя бы сейчас, позволь мне опереться на тебя.
— Всё хорошо, Сейра-сан. Я знаю, что ты добрый человек.
— …Прости… Я — худшая женщина…!
Ах, я действительно худшая.
Настолько худшая.
Потому что сейчас…
В моем сознании оформился один ответ. Безнадежный, эгоистичный ответ.
Масато-кун виноват… В том, что заставил меня влюбиться и свел меня с ума.
Ах, это отвратительно. Обвинять Масато-куна с таким непростительным эгоизмом, перекладывая всю вину.
Я обвиваю его спину рукой, притягивая ближе, цепляясь изо всех сил.
Мой разум трепещет от сладкого предвкушения. Всё, чего я желаю сейчас, — это завладеть Масато-куном и испортить его. Я сжала его ещё крепче.
Да, сначала я должна извиниться.
Прости, Масато-кун.
Я не отпущу тебя, чего бы это ни стоило.