Возрождение Хуашань (Новелла) Том 1 Глава 341 Они что, все сумасшедшие? (1)
Ранее в Возрождение Хуашань (Новелла)...
Тихие главные ворота.
Несмотря на то, что их слава гремела на весь мир, тропа на вершину Хуашань по-прежнему оставалась безмолвной.
Перед вратами, омытыми утренней росой, показалась группа людей.
"Хух! Хух!"
"О-ох… Не знаю, может, потому что давно не поднимался, но это и впрямь невероятно тяжело."
"… Так и есть. На то она и Хуашань."
Все вытирали со лба пот и украдкой поглядывали вниз.
Облака свисали до середины отвесных скал. Зрелище, которое трудно увидеть где-либо, кроме Хуашань.
"Раньше вы же по нескольку раз на день взбирались на эту гору?"
"Хо-хо. Бывало такое?"
"Да. Мы много раз поднимались и спускались с горы в качестве тренировок."
"Верно. Бывало и такое."
В их голосах слышалась лёгкая, полная ностальгии тоска, когда они мысленно возвращались к воспоминаниям.
Они с теплотой взглянули друг на друга, а затем, наконец, обратили свой взор к главным воротам.
"Столько лет прошло, прежде чем я смог вновь вернуться в Хуашань, на гору, которую я покинул в юности."
"…Сахён."
"Войдем. Нам следует заглянуть в Храм Памяти Предков и попросить прощения. Жаль, что наставник, который должен был вынести нам приговор, уже не с нами."
Пожилой человек впереди с горькой усмешкой направился к воротам. Остальные последовали за ним, направляясь к широко распахнутым воротам.
"Хм-м. Ворота, похоже, отстроили заново."
"Похоже на то. Видимо, слухи о том, что Хуашань разбогатела, не врут."
"Хе-хе-хе. Похоже на то. Это процветание Хуашань."
Старик громко рассмеялся и переступил через порог.
И в тот же миг сам не ожидая того, он застыл на месте, разинув рот.
"Б-Боже…"
"Хо-о… Что это?"
"…"
Вошедшие вслед за ним тоже не могли вымолвить ни слова и беспокойно озирались по сторонам.
Все было иначе.
Перед их глазами развернулось зрелище, разительно отличавшееся от той Хуашань, что хранилась в их памяти.
"Куда же делись все эти рушащиеся павильоны…"
"Кажется, больше половины отстроили заново."
"Пол вымощен, кажется, голубым камнем. Если они могут позволить себе использовать такой дорогой материал, во сколько же это обошлось…"
"К-когда же Хуашань стала такой?"
Все не могли скрыть своего смятения.
В последний раз, когда они видели Хуашань, это было место, где павильоны, готовые вот-вот рухнуть, кое-как ремонтировали и едва поддерживали.
Большинство из них были настолько старыми и ветхими, что пользоваться ими было невозможно, а те, что оставались целыми, протекали и были изъедены жучками до состояния развалин. И все же из-за нехватки денег никто не мог приложить руку к рушащимся зданиям.
Но сейчас…
'Как такое возможно?'
Новые и старые павильоны гармонично сочетались.
Если прежняя Хуашань являла собой крайний пример угасающей секты, то нынешняя Хуашань излучала мощную энергию.
"Изначальный Небесный Владыка (1)."
(1) Изначальный Небесный Владыка, Небесный Владыка Юаньши (кор. 원시천존, кит. 元始天尊) – верховное и самое почитаемое божество даосизма.
Старик впереди, не в силах сдержать эмоции, тихо воскликнул.
"Воистину… Чувства переполняют, сахён."
"Да. Понимаю."
Старик впереди кивнул, его лицо выражало смешанные чувства.
Верно. Так и должен выглядеть даосский храм.
Раз уж здания обновились, то и ученики Хуашань должны быть как нельзя лучше…
И в этот миг.
"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!"
"С утра пораньше помереть хочется, серьезно!"
"Кто-нибудь приберите этого человека! И куда смотрит нечисть?!"
"Эй. Ты же это про Чон Мёна говоришь?"
"А в чем разница?"
Оглушительный крик…нет, вопль донесся до их ушей.
"Хм?"
Посмотрев в сторону, откуда донесся звук, они увидели группу юношей в черных боевых одеяниях, которые, словно обезумев, применяли Искусство Лёгкости и бежали на полной скорости.
"Э-э…?"
Выражение крайней спешки на лицах, крепко сжатые губы и струящийся градом пот ясно говорили о том, что они выкладывались по полной.
"А-а-а-а-а!"
Некоторые не справлялись со скоростью и кубарем катились по земле, но никто из бегущих не останавливался, чтобы помочь упавшим. Они лишь перепрыгивали через них и спешили дальше.
И затем.
Юноша, который, словно прогуливаясь, легко и грациозно бежал позади несущихся учеников, подошел к упавшему и без промедления пнул его.
"А-а-а-а-ак!"
Юноша, которого пнули, взмыл в воздух и приземлился прямо в середину бегущей толпы.
"Ц-ц."
Тот, кто его пнул, откинул со лба выбившуюся прядь волос и туго завязал слегка ослабшую геройскую повязку.
"М-м?"
Затем он, запоздало заметив стоящих у ворот, слегка нахмурился. И, сложив ладони в почтительном жесте, слегка поклонился.
"По какому случаю вы почтили Хуашань своим визитом столь ранним утром?"
Увидев его, люди невольно вздохнули с восхищением.
Величественный, вселяющий благоговение облик.
Молодой человек перед ними действительно обладал обликом героя, способного повести за собой целую эпоху.
"Вероятно, благодаря таким, как он, Хуашань вновь обретет былую славу."
"Замечательно."
Старик с удовлетворением кивнул.
Конечно, показанное им недавно странное поведение немного сбивало с толку, но, если взглянуть с другой стороны, разве это нельзя расценить как усердие в самосовершенствовании?
Окинув взором этот достойный преклонения облик, поразительную внешность и проницательный взгляд, он, казалось, догадался, кто именно этот юноша.
"Да. Похоже, ты и есть тот, чье имя в последнее время гремит на весь мир."
"…Простите?"
"Не скромничай. Разве не ты — Божественный Дракон Горы Хуа, Чон Мён?"
"…Нет, это не я."
"А?"
"Я — Пэк Чхон, ученик второго поколения Хуашань."
"…М-м?"
Старик смотрел на Пэк Чхона с растерянным выражением.
Судя по дергающимся уголкам его глаз и едва заметной гримасе на губах, казалось, это действительно был не Чон Мён.
"А-а… Какой же я невежливый. Тогда, значит, Великолепный Праведный Меч?"
"Верно."
"…"
Старик прикрыл рот кулаком и тихонько прокашлялся.
"Т-так вот как. Пэк Чхон, Великолепный Праведный Меч. Я много слышал о тебе."
"…Благодарю вас."
Его взгляд не был слишком дружелюбным.
В воздухе повисла неловкая тишина.
Пэк Чхон слегка прочистил горло и заговорил.
"Но кто вы такие и по какому делу пожаловали на Хуашань в столь ранний час?"
"Ах, да. Нужно сразу перейти к делу."
Старик улыбнулся.
"Лидер Секты Хён Чжон находится внутри?"
"…"
Услышав это, лицо Пэк Чхона мгновенно помрачнело. Он уставился на старика с выражением легкого гнева.
Его возмутила дерзость — явиться на Хуашань и назвать даосское имя Лидера Секты так, словно тот был нижестоящим. Однако, если у собеседника был на то соответствующий статус, то нельзя было вести себя опрометчиво.
"Простите за бестактность, но могу я узнать, кто вы?"
"Ответить тебе будет несколько затруднительно, мой мальчик. Так что ступай и позови Хён Чжона. Тогда всё прояснится."
Пэк Чхон молча посмотрел на старика и на людей, стоявших позади него. Затем твёрдо заявил:
"Я понял ваши слова, но это противоречит уставу Хуашань. Посетители храма не могут войти в главные ворота, не представившись, и, разумеется, не могут встретиться с Лидером Секты."
"Ха-ха-ха. Верно, верно. Именно так."
Несмотря на резкий ответ, старик, наоборот, рассмеялся, казалось, довольный.
"Ты говоришь правильно. Однако это правило касается посторонних. Я же для Хуашань не чужой, поэтому нет никакой нужды подчиняться этому правилу."
"…Простите?"
Старик медленно покачал головой.
"Сейчас не время для долгих разговоров с тобой. Ступай и позови Хён Чжона. Или кого-нибудь из Старейшин."
Пэк Чхон никак не мог понять, как ему следует поступить в этой ситуации.
И тут до его ушей донёсся знакомый голос.
"В чём дело?"
"Ах, Старейшина!"
Пэк Чхон, сияя, резко обернулся.
Хён Ён.
Тот приближался к ним с недоуменным выражением на лице.
"Эти гости не желают представляться, но хотят встретиться с Лидером Секты."
"Кто смеет проявлять такую неуважительность? Кто они такие?"
Хён Ён с неприязнью посмотрел на мужчин.
"Не припомню…"
Но затем он тут же крепко сжал губы.
Его лицо стало невероятно суровым.
Пэк Чхон, молча изучая его, наоборот, был поражён. Он и раньше видел, как Хён Ён гневался, но впервые видел у него столь серьёзное выражение.
Старик же впереди, напротив, широко улыбнулся.
"Давненько не виделись."
"…"
Хён Ён, не отвечая, уставился на старика.
Уголки его глаз начали слегка подрагивать.
Посмотрев некоторое время на старика, он сквозь зубы процедил:
"И вам хватило совести снова ступить на землю Хуашань?"
"Совесть."
Старик покачал головой.
"Как говорится, «лиса, умирая, поворачивает голову к родной норе». Даже пылкий юноша со временем становится стариком, а став стариком, тоскует по родным местам."
"Родиным местам?"
Лицо Хён Ёна исказилось.
"Как смеете ВЫ называть Хуашань родным местом?"
Услышав такое подчёркнутое «вы», лицо старика тоже слегка посуровело.
"Хён Ён."
"Не обращайтесь ко мне, как к младшему."
"…"
"Все связи между вами и Хуашань были разорваны давным-давно. И всё же вы смеете снова приходить сюда, просто чтобы поживиться? Возвращайтесь. То, что я не применил силу, — это уже верх моей снисходительности."
"Мне нужно встретиться с Хён Чжоном."
"Лидер Секты не настолько свободен!"
В конце концов Хён Ён вспылил и повысил голос.
"Что вы тут делаете!"
"Да?"
"Немедленно выпроводите их отсюда. И посыпьте землю солью!"
"…Старейшина."
Пэк Чхон с окаменевшим лицом на мгновение заколебался.
Ученики секты Хуашань, разбуженные шумом и прервавшие свою утреннюю тренировку, начали осторожно приближаться.
"Случилось что-то?"
"Неизвестно?"
"Похоже, Старейшина Хён Ён очень зол."
Когда они подошли, на их лицах было полное недоумение, а гневный голос Хён Ёна пронзил их слух.
"Я не знаю, с какими намерениями вы явились сюда снова, но пока я здесь, ничего у вас не выйдет!"
"…Ваши чувства я прекрасно понимаю."
"Как вы смеете…"
"Однако, нельзя забывать одного. Принятие подобных решений не входит в вашу компетенцию. Разве не так?"
"…"
Хён Ён сжал губы. Старик, усмехнувшись, произнес:
"Позовите Хён Чжона. Если он прикажет уйти, я без лишних слов удалюсь."
Хён Ён закусил губу.
Встреча этих людей с Лидером Секты была совершенно неприемлема для него.
"Не знаю. Если вы не уйдете немедленно, мне придется…"
И тут.
"Что здесь происходит?"
Услышав голос, доносящийся сзади, лицо Хён Ёна исказилось. Он резко обернулся и увидел приближающегося Хён Чжона, заложившего руки за спину.
'Почему именно сейчас…'
Прежде чем Хён Ён успел что-либо предпринять, взгляд Хён Чжона упал на старика.
Тихо подойдя, Хён Чжон некоторое время смотрел на него, затем слегка склонил голову.
"Давно не виделись, Сахён."
"…Да. Очень давно."
Когда старик заговорил мягким тоном, Хён Ён снова пришел в ярость и крикнул:
"Лидер Секты! Как вы можете называть сахёнами тех, кто предал секту! Эти люди давно вычеркнуты из списков Хуашань! Такое обращение неуместно!"
(2) Именные списки (кор. 명부, кит.名簿) – списки действующих учеников секты.
Хён Чжон посмотрел на Хён Ёна и спокойно кивнул.
"Это так."
"…"
"Но у меня не нашлось подходящих слов, чтобы назвать их, так что не судите меня слишком строго."
"…Лидер Секты."
Хён Чжон спокойно посмотрел на старика.
Хён Тан.
Его сахён, в прошлом Великий Ученик поколения старейшин.
Если бы тот не покинул Хуашань по собственному желанию, то нынешним Лидером Секты был бы не Хён Чжон, а Хён Тан.
"…И ты тоже пришел, сахён."
"Давно не виделись."
Хён Поп, стоявший рядом с Хён Таном, с улыбкой кивнул.
Взгляд Хён Чжона скользнул по ученикам. Все они с каменными лицами смотрели в его сторону.
"…Давайте для начала пройдем внутрь. Воздух с утра холодный. Лучше будет побеседовать в помещении."
"Да. Пойдемте."
Хён Чжон медленно развернулся. За ним последовал Хён Ён, явно демонстрируя враждебность, а группа Хён Тана шла следом с безмятежными лицами.
Наконец, когда они ушли, ученики Хуашань окружили Пэк Чхона.
"Сасук!"
"Сахён! Что здесь вообще происходит?"
"…Не знаю. Я тоже…"
Пэк Чхон запнулся и замолчал.
Его взгляд упал на удаляющиеся спины людей, направлявшихся к резиденции Лидера Секты.
'Что за…'
Лидер Секты определенно назвал того старика сахёном. Значит, это те самые старейшины, которые когда-то покинули Хуашань.
"Пэк Сан."
"Да, сахён."
"…Похоже, назревает крупный скандал, поэтому как следует присматривай за учениками. С этого момента ученикам второго и третьего поколений запрещается приближаться к резиденции Лидера Секты. И если им выделят место для ночлега, то и туда ни ногой. Понял?"
"Да, сахён. Буду следить, как вы и сказали."
Пэк Чхон кивнул с серьезным выражением.
'Не понимаю.'
Пэк Чхон не мог понять, было ли отсутствие Чон Мёна во всей этой ситуации благословением или проклятием.