Ранее в Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии (Новелла)...
Императрица Шэнь Мяо была лишена титула и приговорена к смерти через удушение белым шелком. Император Фу Сю И объяснил, что семья Шэнь была полезна лишь для борьбы с его братьями, а теперь, когда угроза миновала, он избавился от них. Мэй Фужэнь и двоюродные сестры Шэнь Мяо, Шэнь Цин и Шэнь Юэ, появились на месте казни, раскрывая свой заговор против неё. Шэнь Мяо умерла, поклявшись отомстить.
Большой двор, выполненный в черно-белой гамме, с колоннами из красного дерева и полами, выложенными известняковыми плитами, отражал изображения бегоний на своих перилах. После ночного дождя капли стекали с листьев на землю.
Изящная фиолетовая курильница в форме небольшого зверька наполняла воздух ароматом корня костуса, который особенно свежо ощущался в начале осени.
По углам кровати были развешаны маленькие, яркие и ароматные саше. Две высокие служанки с усердием обмахивали девушку, лежащую на кровати.
— Лихорадка была слишком сильной, ведь она упала в воду в такую холодную погоду. Юная госпожа спала день и ночь, но врач сказал, что теперь она не спит. Почему она до сих пор не шевелится? — Лицо служанки в зеленом одеянии едва скрывало беспокойство.
— Гу Юй, уже почти половина шичэнь (1 шичэнь = 2 часа). Почему врача до сих пор нет? — спросила другая служанка в фиолетовом наряде.
Гу Юй посмотрела на девушку в постели и ответила:
— Фужэнь и господин не в столице, как и старший юный господин. Бай Лу и Шуан Цзян ещё не вернулись, отправившись за врачом, должно быть, их задержали. Разве это не равносильно отправке юной госпожи на верную смерть? Такого не должно случиться. Мне нужно пойти посмотреть.
После этих слов из-под одеяла послышался слабый голос.
— Юная госпожа проснулась! — в изумлении воскликнула служанка в фиолетовом и подбежала к кровати. Девушка на кровати, потирая лоб, медленно садилась.
— Цзин Чжэ… — пробормотала Шэнь Мяо.
— Служанка здесь, — улыбнулась служанка в фиолетовом, беря руку Шэнь Мяо. — Госпожа чувствует себя лучше? После того, как Вы проспали день и ночь, казалось, лихорадка ослабла, но Госпожа всё ещё не просыпалась. Служанка думала снова обратиться к врачу.
— Юной госпоже нужна вода? — Гу Юй протянула чашку с чаем.
Шэнь Мяо с недоумением смотрела на двух девушек перед собой.
У неё было четыре лучшие служанки: Цзин Чжэ, Гу Юй, Бай Лу и Шуан Цзян. Все они были очень умными и сообразительными девушками. К сожалению, ни одна из них не дожила до конца.
Когда она была заложницей в Цине, чтобы защитить госпожу от унижения со стороны наследного принца, Гу Юй погибла от руки наследного принца Цинь. Бай Лу умерла во время свадебного путешествия Вань Юй, а Шуан Цзян – в борьбе за благосклонность Мэй Фужэнь во Внутреннем Дворце.
Что касается Цзин Чжэ, она была самой красивой из них. Поначалу, чтобы помочь Фу Сюй И победить чиновников, Цзин Чжэ вызвалась стать наложницей и использовала свою красоту, чтобы заручиться поддержкой чиновника, но в конце концов была убита женой чиновника по неизвестной причине.
Когда Шэнь Мяо узнала о смерти Цзин Чжэ, она плакала так сильно, что у неё чуть не случился выкидыш.
Теперь, увидев перед собой Цзин Чжэ, всё такую же прекрасную, и Гу Юй, улыбающуюся ей, и поняв, что обе девушке были в возрасте четырнадцати-пятнадцати лет, Шэнь Мяо остолбенела.
Через мгновение она с горечью улыбнулась и закрыла глаза:
— Эта иллюзия, показанная мне перед смертью, кажется такой реальной.
— Что говорит юная госпожа? — Гу Юй отложила чашку и коснулась лба Шэнь Мяо. — Лихорадка сбила Вас с толку?
Почувствовав ледяную руку, коснувшуюся её лба, Шэнь Мяо открыла глаза. Она медленно опустила голову и посмотрела на свои руки.
Это была пара прекрасных, изящных рук с аккуратно подстриженными ногтями. Было очевидно, что эти руки не знали тяжёлой работы, поскольку они были гладкими и очаровательными.
Это были не её руки.
Её руки уже огрубели за время работы с делами двора с Фу Сю И. Она копировала каждую учётную книгу, была похожа на слугу, командующего в стране Цинь, сражалась во Внутреннем Дворце из-за Фу Мина и Вань Юй и стирала одежду в Холодном Дворце, так что на её руках появились мозоли, а на суставах – отёки. Как эти руки могли быть такими нежными?
— Принесите мне зеркало, — сказала Шэнь Мяо. Её голос всё ещё был очень слабым, но тон был твёрдым.
Гу Юй и Цзин Чжэ с ужасом переглянулись, затем Цзин Чжэ принесла зеркало и передала его Шэнь Мяо.
В бронзовом зеркале отразилось лицо юной девушки: округлое, с слегка покрасневшими большими миндалевидными глазами, аккуратным носом и маленьким ртом. Это было детское лицо, не особенно красивое, но милое, свежее и с застенчивым выражением.
Это было лицо молодой девушки, которую королевская семья восхваляла за то, что она могла "принести счастье мужу".
Зеркало неожиданно упало на пол с резким звоном. Когда в сердце Шэнь Мяо зазвучал звук разбивающегося стекла, она с ужасом ущипнула себя и заплакала навзрыд.
Небеса не отвернулись от людей.
Небеса не отвернулись от неё!
Она вернулась!
Гу Юй и Цзин Чжэ вздрогнули от испуга. Гу Юй быстро подняла осколки с пола и с тревогой сказала:
— Юная госпожа, будьте осторожны, чтобы не пораниться.
— Почему юная госпожа плачет? — Цзин Чжэ вытерла лицо Шэнь Мяо носовым платком и увидела, что Шэнь Мяо странно смотрит в пустоту и бормочет:
— Я вернулась...
Она схватила Цзин Чжэ и спросила:
— Какой сейчас год?
Цзин Чжэ, слегка испугавшись, ответила честно: «Шестьдесят восьмой год Мин Ци. Что-то случилось с Молодой Госпожой?»
«Шестьдесят восьмой год Мин Ци, шестьдесят восьмой год Мин Ци…» — глаза Шэнь Мяо распахнулись. Ей было четырнадцать в шестьдесят восьмом году Мин Ци. Именно тогда она встретила Фу Сю И и влюбилась так сильно, что уговорила отца на брак. Именно в этот год она добилась, чтобы Фу Сю И женился на ней!
А теперь… Она услышала, как Гу Юй шепчет ей на ухо: «Молодая Госпожа, не пугайте прислугу. Лихорадка немного спала, возможно, разум Молодой Госпожи еще не совсем ясен. Шэнь Цин, старшая Молодая Госпожа, слишком порочна, раз поступила так с жизнью Молодой Госпожи…»
В прошлой жизни Шэнь Мяо в основном исполняла поручения Фу Сю И, а дни в резиденции Шэнь проходили в полном спокойствии. Но она отчетливо помнила это событие, да и вообще все, что было связано с Фу Сю И.
Шэнь Цин сказала ей, что Фу Сю И желает посетить резиденцию Шэнь, чтобы повидаться со Вторым и Третьим Шу, поэтому она тайно затащила ее посмотреть. Добравшись до сада, Шэнь Цин столкнула ее с каменного утеса. После того, как ее выловили из пруда, там оказались чиновники, и всем показалось, что Шэнь Мяо просто дурачится. Ее одержимость принцем Дином за последние полгода была известна всей столице, и этот инцидент лишь сделал ее посмешищем.
В своей прошлой жизни, очнувшись, она обвинила Шэнь Цин в том, что та столкнула ее в пруд, но ей никто не поверил. Шэнь Мяо страдала, а Старая Фужэнь наказала ее, заперев в храме и запретив выходить до середины осени. Шэнь Юэ тайком выпустила ее и показала ей восхитительный зал с хризантемами Янь Бэя. Шэнь Мяо закрыла глаза. В семье Шэнь было три ветви: Шэнь Синь возглавлял первую, он был отцом Шэнь Мяо и сыном Старого Генерала Шэня и его Юаньпэй Фужэнь. Юаньпэй умерла в среднем возрасте, а Старый Генерал Шэнь женился на второй жене, от которой родились Шэнь Гуй из второй семьи и Шэнь Вань из третьей. После смерти Старого Генерала Шэня вторая жена стала нынешней Старой Фужэнь. Семья Шэнь не распалась, все три ветви поддерживали хорошие отношения друг с другом.
Семья Шэнь была военной династией. В поколении Шэнь Синь первая семья обладала военной силой, а вторая и третья семьи стали заниматься чиновничьей деятельностью. Шэнь Синь часто отсутствовал из-за военных походов, а Шэнь Фужэнь сопровождала армию мужа. Шэнь Мяо оставалась в резиденции Шэнь под опекой и наставлениями Старой Фужэнь и обеих Шэнь Шэнь (тетушек).
После обучения она ничего не достигла и оставалась все той же невежественной и некомпетентной девушкой, которая чрезмерно привязывалась к мужчинам, которых встречала.
Ей казалось, что в прошлой жизни ее тети и Старая Фужэнь относились к ней особенно хорошо; Шэнь Юэ и Шэнь Цин нуждались в изучении правил этикета, а ей самой это не требовалось. Теперь она была уверена, что это был их хитрый план: заставить ее потерпеть неудачу из-за плохих манер, полагаясь на их излишнюю похвалу.
Они издевались над ней, когда ее родители и старший брат были далеко, и демонстрировали совершенно иную сторону, когда те непосредственно наблюдали за ними. Это позволяло Шэнь Синю и Шэнь Фужэнь чувствовать, что их дочь с каждым их возвращением в резиденцию становилась все более похожей на никчемную.
В этой жизни она хотела бы увидеть, как эти люди бесстыдно повторят те же самые старые трюки!
Пока она размышляла об этом, в комнату вбежала девушка, которая была снаружи, и сообщила: «Молодая Госпожа, Вторая Молодая Госпожа пришла навестить Вас».
____________________________________
1. Костус (лат. Costus) — род многолетних тропических травянистых растений из семейства Костусовые.
При выращивании в оранжереях требует обильного полива и яркого освещения. Цветёт быстро увядающими цветками поздней весной, зимой растение сбрасывает листья и впадает в покой. Их существует множество видов.
Костус красивый — природный тоник, афродизиак. Костус лечит желудочно-кишечные нарушения и заболевания дыхательных путей, астму, кашель. Костус устраняет газы, спазмы, обладает антисептическими, противовоспалительными, ранозаживляющими, глистогонными свойствами. Костус улучшает цвет лица, придает коже гладкость и сияние, отбеливает и отшелушивает. Костус используется в ароматерапии и парфюмерии, как благовонье в быту и религиозных обрядах
2. Shíchén, шичэнь 时辰 - 2 часа, используется только в религиозных церемониях. В древности сутки в Китае делили на 12 «шичэнь» – 2-часовых отрезков времени.