Вся моя семья - злодеи! (Новелла) Том 1 Глава 2.1 Грядущие неприятности
Ранее в Вся моя семья - злодеи! (Новелла)...
На следующий день, когда Су Бэй появилась в школе, ученики смотрели на нее с недоумением. Невозмутимо, она спокойно направилась в класс.
— Посмотрите на лицо Су Бэй, её вчера избила сестра Мэй, какая же она безжалостная.
— Ай, какая жалость, у меня от одного её вида голова раскалывается.
Несколько девушек в классе, указывая на опухшее лицо Су Бэй, шептались. В их словах не было сочувствия, лишь злорадство и ликование.
— Как она может быть такой несчастной? Это всё она сама виновата, кто велел ей соблазнять молодого господина Сюй. Как она посмела ухаживать за молодым господином, разве она достойна этого? Неужели она не осознает, какая она никчёмная, бесстыдница?
— Точно. Шлюха и бесстыдница.
Одна из девушек собиралась было сказать, что некрасивая девушка творит бесстыдные вещи, но, взглянув на лицо Су Бэй, которое даже в опухшем состоянии выглядело лучше, чем её собственное, девушка проглотила слово «некрасивая».
Тем не менее, её взгляд, устремленный на Су Бэй, был полон зависти и ревности.
— Каких родителей нужно иметь, чтобы родить такого ребёнка? Да, а вы знаете, чем занималась её мать раньше?
— И чем же?
— Я слышала от моей бабушки, её мать торговала своим телом.
— Мерзость! Какая гадость!
— Ты же видишь, в каком состоянии Су Бэй, не так ли, и позже…
— Да заткнитесь вы все!
Девушки были поражены внезапным криком Су Сяобао. Повернувшись и увидев разъярённого Су Сяобао, они инстинктивно сделали шаг назад.
Однако одна из девушек всё же упрямо посмотрела на Су Сяобао:
— Мы имеем право говорить всё, что хотим. Это не твоё дело. Или что? Ты воспринимаешь наши слова как личное оскорбление и хочешь устроить скандал?
— Такой парень, как ты, собирается ударить девушку? Как это возможно, а?
— Думаешь, я не осмелюсь? — Су Сяобао сжал кулаки.
— Ты... Су Сяобао, я тебе говорю, другие одноклассники смотрят, ты не посмеешь.
Обычно, когда другие ученики распускали сплетни за их спинами, близнецы просто делали вид, что не слышат. Кто бы мог подумать, что Су Сяобао действительно готов применить силу.
Весь класс до сих пор помнит первый день учебного семестра. Было несколько мальчишек из другого класса, которые нарочно дергали Су Бэй за одежду. Тогда Су Сяобао набросился на этих парней, и его ярость напугала остальных учеников.
— Су Сяобао, — в этот момент Су Бэй остановила Су Сяобао.
Злые языки всегда и везде найдутся. И эти слова были подобны звуку строящегося по соседству здания – не стоили того, чтобы их слушать.
Нет никакого смысла спорить с этими людьми.
К тому же, неподалёку находится учительская, и если он действительно начнет драку, то единственными, кто попадет в неприятности, будут близнецы.
— Не желаю больше слышать этих слов, иначе я вам глотки перерву! — Су Сяобао гневно посмотрел на девушек. Испуганные им, они прекратили разговоры.
Дискуссия о Су Бэй в классе была полностью прекращена из-за внезапной вспышки гнева Су Сяобао, и шумные ученики вернулись на свои места.
Видя, что Су Сяобао уже сидит за партой, Су Бэй также вернулась на своё место.
——
Через десять минут после начала занятий в школе.
Обычно примерно в это время Су Бэй молча передавала свои домашние задания старосте класса. Но сегодня Чжан Ша не получил её работу.
В это время подошёл староста по математике с рабочими тетрадями, собранными из других групп.
— Чжан Ша, ты собрал все домашние задания для звена?
— Нет, остался один человек, — староста понизил голос, указывая в сторону Су Бэй.
— Тогда иди и забери у неё, поторопись, я должен сдать домашние задания старому Чжану до начала урока!
— Я не хочу идти, я не хочу с ней разговаривать, ты же староста по математике, иди сам и разберись.
— Если ты не хочешь идти, то почему отправляешь меня?
Двое учеников перепихивались. Судя по их тону, Су Бэй была словно заражена какой-то инфекционной болезнью.
В конце концов, староста класса и староста по математике вместе подошли к парте Су Бэй.
— Одноклассница, ты ещё не сдала домашнее задание?
— Нет, — честно ответила Су Бэй. — Я её не выполнила.
— Я собираюсь отдать тетради учителю. Наш класс не может не сдать домашнее задание только потому, что ты одна…
— Я понимаю, просто запишите моё имя.
— Это... ладно, ты сама это сказала.
Староста по математике странно посмотрел на Су Бэй, поколебавшись мгновение, затем наконец достал лист бумаги и записал: «Су Бэй не сдала домашнее задание».
——
Неудивительно, что во время второй перемены Су Бэй вызвали в кабинет её классной руководительницы за несдачу домашних заданий по нескольким предметам.
— Су Бэй, ты сегодня не сдала домашнюю работу по некоторым дисциплинам. Что происходит? — когда Су Бэй вошла в кабинет, её классная руководительница сразу же засыпала её вопросами со строгим лицом.
Похоже, она не заметила опухшего лица Су Бэй. Или, возможно, заметила, но в её сознании травма на лице ученицы не имела никакого отношения ни к школе, ни к ней самой как классному руководителю.
— Прошу прощения, преподаватель, но вчера я получила травму, и у меня была высокая температура. Поэтому я не смогла выполнить домашнее задание, — Су Бэй прямо посмотрела на преподавателя.
— Травмирована? — она снова взглянула на Су Бэй.
— Да, — Су Бэй поведала ей о вчерашнем происшествии.
Выслушав рассказ Су Бэй, лицо преподавательницы потемнело, но вскоре вернулось в нормальное состояние.
— Су Бэй, ты — ученица с хорошими оценками, тебе нужно сосредоточиться на учебе. Иметь конфликт или тем более ссориться с одноклассниками недопустимо. Более того, это не может служить причиной для невыполнения домашнего задания, — классный руководитель с суровым выражением лица отчитывала Су Бэй.
Слушая, как преподаватель сводит вчерашний инцидент к простому разногласию между одноклассниками, и даже описывает это происшествие, включающее издевательства, как обычную драку, глаза Су Бэй потускнели.
Однако поведение учителя не вызвало у нее удивления.
Учебные заведения окружного уровня, подобные этому, могут обращать внимание на пропуски занятий или невыполненные домашние задания, но обычно не проявляют заботы о физическом и умственном развитии учащихся.
Тем не менее, Су Бэй все еще была разочарована.
— Учитель, вы слышали о случаях буллинга в школах? — тихо и упрямо спросила Су Бэй, все еще склонив голову.
Классный руководитель: «…»
Как она могла не слышать? В прошлом месяце школа отправляла их для посещения нескольких лекций в городе, главной темой которых было именно школьное насилие.
У их школы своя особая позиция. Как учитель, она должна просто хорошо вести уроки. Что же касается учеников, то она обычно закрывала глаза, пока не возникали серьезные проблемы.
— Все не так серьезно, как ты говоришь, — произнесла учительница. — За этот инцидент учитель отчитает и проведет воспитательную беседу с Чжоу Хун Мэй и остальными. Не забивай себе этим голову.
Такой подход, безусловно, несколько поверхностен, но другого выхода нет.
С этими проблемными учениками непросто справиться. Их родители работают на стройке, и связываться с ними нежелательно. Более того, большинство этих родителей — грубые, невоспитанные люди, с которыми невозможно договориться.
Если их вызовут из-за этого случая, они, возможно, создадут проблемы для школы, и в итоге именно она сама окажется в затруднительном положении.
Увидев, что Су Бэй продолжает держать голову опущенной и не возражает ей, классный руководитель решила, что она приняла ее слова.
— Ты не сдала домашнее задание на этот раз, я прощаю тебя только один раз, поэтому наказывать не буду. Но ты должна закончить его сегодня до конца уроков, поняла? А теперь возвращайся в класс.
***
https://tl.rulate.ru/book/38014 (еще больше глав для чтения!)
https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)