Выживание в другом мире с моей госпожой! (Лайт-новелла) Том 1 Глава 3 Начало моей жизни выживальщика. День четвёртый
Ранее в Выживание в другом мире с моей госпожой! (Лайт-новелла)...
Когда я очнулся от лёгкой дрёмы, Сильфи уже покинула комнату. Слабый свет, пробивавшийся сквозь окно, лишь намекал на ранний час – рассвет только занимался.
Прошедшая ночь… прошла не так уж и плохо. О да. Сильфи сначала делала вид, что ей безразлично, но вскоре с головой ушла в процесс, как и я. Её способность облегчать боль с помощью магии, безусловно, помогла мне. Да, магия пришлась как нельзя кстати. Я не был жесток, но, кажется, она оказалась весьма чувствительной. Её невинность придавала ей потрясающе соблазнительный вид. Мне просто необходимо было убедиться, что ей будет хорошо.
Моё тело покрывало липкое от пота ощущение. Я выскользнул из спальни, чтобы освежиться.
— Ой. — Войдя в гостиную, я увидел Сильфи, вытирающую волосы полотенцем. Похоже, она опередила меня.
Она была совершенно обнажена, словно это было самым естественным в мире, и даже не пыталась прикрыться. Разумеется, я тоже был в таком же виде.
— Доброе утро. Ты не против, если я умоюсь? — спросил я.
Сильфи рассеянно посмотрела на моё лицо в течение нескольких секунд, а затем внезапно подняла руку и указала в сторону коридора, ведущего к ванной.
— Я уже приготовила для тебя кувшин с водой. Тряпки лежат на той полке.
— Отлично, благодарю. — Я подобрал тряпку и направился по коридору во двор, где обнаружил наполненный до краёв кувшин. Рядом стояло ведерко. Я зачерпнул воды и выплеснул себе на голову. Было холодно, но приятно. Я тщательно ополоснулся, а затем вытерся тряпкой. Быть опрятным – непоколебимое правило хорошего тона.
Приведя себя в порядок, я вернулся в гостиную и застал Сильфи сидящей на плетеном диване. Она смотрела в пустоту, всё ещё обнажённая. Её обычная саркастическая усмешка исчезла — казалось, её мысли блуждали где-то далеко.
Я не знал, погрузилась ли она в глубокие размышления или просто приходила в себя после прошедшей ночи. Я тихонько сел рядом и обнял её.
— А! М-м… — Я застал её врасплох поцелуем, который она приняла без сопротивления. Она совершенно не походила на ту Сильфи, что напала на меня спящего и жестоко избила.
— Всё хорошо? — спросил я.
— Да куда там. Моё достоинство просто растоптано в пыль.
— Это лишь вопрос разницы в опыте. Ничего не поделаешь.
Сильфи совершенно не осознавала, что произошло ночью. У неё было лишь общее представление о самом акте, и ничего более. Она понятия не имела, насколько всё это сложнее, чем просто «вставить деталь А в прорезь Б».
У меня же опыт уже был, и я знал, каково это. Она была столь чувствительна, что ей пришлось использовать магию для снятия первоначальной боли, после чего я уже просто не мог себя сдерживать. Я исследовал каждый сантиметр её тела.
— Ты, животное! Как ты мог сотворить такое с невинной девушкой? — Она одарила меня серией шлепков.
— Ай, ай! Больно же!
— Фух. После завтрака мы отправляемся на охоту за твоими материалами. Я хочу вернуться засветло.
— Слушаюсь, мэм!
Похоже, Сильфи начала приходить в себя. Я последовал её примеру и облачился в одежду. Хм, неужели мне придётся бродить по лесу в толстовке и спортивных штанах? Кажется, они не продержатся долго.
— Думаю, нам нужно что-то придумать насчёт твоей одежды, — заметила Сильфи.
— Да. Я хочу, чтобы ты могла полностью на меня положиться, госпожа.
— Хорошо. Постарайся.
На завтрак я приготовил нечто вроде блинчиков, политых мёдом, и гарнир из жареного мяса. Возможно, завтрак был чересчур обильным, но это казалось мне вполне разумным, учитывая, сколько сил мы потратили ночью и собирались потратить сегодня.
Я воспользовался моментом и заодно приготовил обед, который спрятал в инвентаре. Я испек хлеб и сделал сэндвичи с жареным мясом лизафа и зеленью. Сильфи помогала мне, и от этого еда должна была стать ещё вкуснее. Я уже предвкушал обед.
* * *
После завтрака настало время отправляться на охоту.
— Вот так.
— Так. Понял. — Колокольчик на моей шее звякнул. Поскольку мы выходили из дома, ей пришлось взять меня на поводок, словно собачку на прогулке.
Было тяжело находиться под ненавидящими взглядами эльфов. Но присмотревшись, я заметил и тех, кто смотрел на меня с сочувствием. Возможно, это были эльфы, у которых один из родителей был человеком, и я постарался запомнить их лица.
Тем не менее, я ловил взгляды, но не слышал ни единого шепотка. Вероятно, они (и, думаю, вполне обоснованно) опасались, что длинные, чуткие уши Сильфи услышат их проклятия.
Мы прошли через жилые и ремесленные кварталы эльфов без происшествий, а затем я заметил их великолепные оборонительные стены и ворота. Даже в столь ранний час там стояли часовые.
— Черт, это он, — простонал я.
— А? О, ты имеешь в виду Нейта? Не беспокойся, он слабак.
— Для тебя — может быть, но для меня он весьма опасен.
Я не собирался забывать, как он вышвырнул меня на середину деревенской площади. Если бы не Сильфи, меня, скорее всего, забили бы до смерти.
К моему удивлению, Нейт и другие стражники не произнесли ни слова. Они одарили нас раздражёнными взглядами, но пропустили.
— Каждая собака в деревне знает, что выступать против меня — вредно для здоровья, — заметила Сильфи.
— Я так и думал. Что ж, это означает, что я должен приложить все усилия, чтобы угождать своей госпоже.
— Ага-ага. И помни. — Фирменная ухмылка Сильфи снова появилась. Я уже начал думать, что ей к лицу это выражение. Честно говоря, открыв для себя столько новых её сторон прошедшей ночью, я нашёл это даже милым. Сейчас она выглядела такой храброй, но в постели…
Её локоть внезапно ткнул меня в бок.
— Эй, ты меня и впрямь убить решила?! — На мгновение я испугался, что она сломала мне рёбра.
— Мне показалось, что от тебя идёт какая-то неприятная аура.
Я ещё не до конца постиг эту её новую грань «безжалостного насилия». Ну, то есть, контраст очень милый, поскольку я видел, какой она может быть, так сказать. Ага.
— Пойдём! — приказала она.
— Как прикажешь.
Сильфи продолжала тащить меня, держа за поводок. В наших отношениях именно она владела инициативой… буквально. Я при этом не чувствовал ни малейшей горечи или сожалений. Мне оставалось лишь смириться. В конце концов, я стал её рабом.
Выбравшись за ворота, мы оказались во внешнем кольце деревни. Народу вокруг было немного. Час был довольно ранний, и, видимо, большинство ещё спали.
— Слушай, а что это вы там строите? — поинтересовался я.
Она ответила с готовностью.
— Это рядные дома. Надёжная, прочная конструкция, которая легко выдержит осаду — множество стен и узких проходов. Они заменят трущобы, что появились по периметру.
[ПП: рядный дом – дом сблокированной застройки, где боковые стены – общие, а каждая секция имеет отдельный вход. Самый яркий пример рядного дома — таунхаус]
— Понятно. Что ж, в этом есть логика.
Каменные и кирпичные строения отличались долговечностью, однако для их жителей это означало, что их жилища постоянно подвергались риску нападения. Я сомневался, что находиться в таких условиях было особенно комфортно.
— Да, это логично с точки зрения жителей деревни. Они считают, что беженцы должны быть благодарны нам за предоставленную пищу и кров. Ведь они пришли к нам ни с чем, кроме одежды на себе. В основном это зверолюды, а поскольку мы, эльфы, используем магию для сельскохозяйственных работ, особой нужды в рабочих руках нет. Хотя в большинстве это женщины, эльфийские мужчины их не особо жалуют, а среди самих беженцев мужчин почти нет. Без какой-либо власти или возможности внести свой вклад, у беженцев нет иного выбора, кроме как подчиняться нашим правилам.
— Да, мир бывает жесток.
Так обычно и бывает, когда ты проигрываешь в игре и получаешь плохую концовку. Мне было их жаль, но и сам я теперь был рабом, да и не таким уж полезным… Стойте! А вдруг она всё же считала меня полезным?
Я был уверен, что некоторые из них были недовольны таким положением дел. Возможно, находились и те, кто желал сразиться со Святым Королевством и вернуть Королевство Меринард. Моя сила куда лучше подходила для производства вооружения в больших объёмах. Пока у меня были материалы, я мог быстро снарядить армию. Если бы удалось наладить массовое производство чего-либо, может быть, у меня появился бы шанс?
Больше информации было бы не лишним, но в целом, это казалось вполне реальным. У Сильфи, думаю, были свои причины смотреть на Святое Королевство определённым образом, и, как мне казалось, она была каким-то образом связана с Королевством Меринард.
— О чём задумался? — спросила Сильфи.
— Да так, размышляю. Поговорим вечером?
— Ладно. Но прямо сейчас мы на охоте. Сосредоточься.
— Понял.
Пройдя мимо стройки, мы вскоре достигли густого леса. На первый взгляд, он казался непроходимым, но, следуя за Сильфи, ветви не задевали меня, и я даже ни разу не споткнулся. Любопытно, что я совершенно не ощущал никаких препятствий.
— Скоро мы войдём на охотничьи угодья. Можешь снять цепь.
— Хорошо. — Сильфи разжала пальцы, и я немедленно убрал цепочку в свой инвентарь. Ошейник остался на месте, но даже так стало значительно легче.
— Следуй за мной и соблюдай тишину! — приказала Сильфи.
— Можешь на меня положиться. — Я «нажал» клавишу С, активируя режим скрытности, а затем плавно двинулся, «нажимая» клавиши WASD. Вдруг я поймал на себе странный взгляд Сильфи.
— Почему ты так странно двигаешься? — спросила она.
— Это одна из моих способностей. Но объяснить сложно. — Я продемонстрировал ей, как двигаюсь, сидя на корточках, в различных направлениях. Здорово, конечно, что при этом не издавалось ни звука, но, уверен, со стороны это выглядело отталкивающе.
— Эти твои движения… они жутковатые…
— Ничего, я не обижаюсь. Кстати, я ещё и вот так могу.
Всё ещё сидя на корточках, я представил нажатие «пробела» и взмыл в воздух. В полёте я также немного сместился в стороны.
— Это слишком странно.
— И не говори. — Я был совершенно согласен, но иного способа использовать эту способность у меня не было.
Немного поворостервав, Сильфи отбросила это из головы и пошла дальше, не глядя на меня. Прости, что свожу тебя с ума этими движениями. Но мне всё равно придётся использовать эту способность и дальше, чего бы это ни стоило!
Я старательно собирал всё, что оказалось на земле. Срубленные деревья пригодятся на дрова. Камням тоже нашлось бы применение. Расспросив Сильфи о диких растениях и травах, я начал собирать и их. Главное правило – не вырывать их с корнем, чтобы они могли отрасти снова.
Что касается трав, у меня было предчувствие, что из них можно что-то создать. Возможно, какое-нибудь лечебное снадобье? В играх их использовали для лечения травм, переломов и болезней, поэтому я полагал, что из них получится нечто действительно полезное.
— Прости, что мы так часто останавливаемся, — произнёс я.
— Всё в порядке. Сейчас важнее сбор, чем охота. Учитывая, сколько усилий ты вкладываешь, результатами я должна быть довольна, понял?
— Значит, ты не ставишь мне конкретную цель, веришь в меня. — Я взмахнул топором, превращая упавшее дерево в охапку дров. Сам я, конечно, так бы не справился, поэтому, держа топор, открыл меню дерева, выбрал «дрова», и моё тело само начало работать, разрубая ствол на поленья.
— Что это за магия? — спросила Сильфи.
— Сам не знаю. — Ударив по дереву всего пять раз, я превращал его в кучу дров, каким бы большим оно ни было. Эта сила была просто невероятной.
— Слушай, есть кое-что, что я хотела бы проверить.
— Я весь внимание.
— Можешь срубить то дерево вон там?
— Уверена? Я не против, но ты же знаешь, что сырая древесина должна сохнуть полгода, прежде чем её можно будет использовать для работы или в качестве дров.
— Да, знаю. Но у меня такое чувство, что получится.
С топором в руке я подошёл к дереву средних размеров и выбрал в меню команду «срубить». Моё тело автоматически начало рубить ствол у основания. Потребовалось много ударов. Упавшее дерево я превращал в охапку дров всего за пять ударов, но я наносил уже двадцатый, и…
— Я срубил.
— Ну и что… Это ещё что?
— Бревно? — Дерево упало с глухим звуком, и то, что от него осталось, иначе не назовёшь. Все ветви были аккуратно обрублены, и вместо свежесрубленного ствола перед нами было идеально высушенное бревно одинаковой толщины от начала до конца.
— Что, чёрт возьми, ты сделал? — спросила Сильфи.
— Это случилось, когда я его срубил. Может, это ещё одна моя способность?
— Кажется, я схожу с ума, — Сильфи нахмурилась и потёрла висок.
Я искоса взглянул на неё, осматривая пятнадцатиметровое бревно. Я положил его в инвентарь и выяснил, что оно называется «Древесина: Чёрный кедр».
Мой инвентарь был полон листьев, сучьев и веток, так как я автоматически подбирал всё, что попадалось на глаза. Количество собранного было поразительным.
Я открыл меню бревна, чтобы посмотреть, что с ним можно сделать.
· Разрубить пополам
· Порубить на дрова
Интересно. Значит, можно его расколоть. Я попробовал. Процесс занял половину времени, затраченного на рубку дерева. Новый материал назывался «Бревно: Чёрный кедр». Его нельзя было расколоть на более мелкие части, но в списке рецептов появились «Обработанная древесина» и «Деревянные колышки», так что я поставил оба материала в очередь производства.
— Здесь можно срубить всё? — спросил я.
— Я не позволю тебе разорять мой лес. Руби только то, на что я укажу.
— Да, мэм. — Я немало потратился на древесный уголь и производство, поэтому древесины никогда не бывает слишком много. Поэтому я срубил все деревья, на которые указала Сильфи, одно за другим. В итоге у меня оказалось пятьдесят длинных брёвен.
— Этого должно хватить надолго!
— Очень надеюсь. — Сильфи окинула меня слегка раздражённым взглядом, но я был доволен, как слон.
Из растений я мог произвести волокна, а ветки и прутья пригодятся для костра или изготовления луков и стрел. Мне понравилось рубить деревья.
— Теперь у меня достаточно и дров, и древесины, пора искать руду.
— Хорошо, тогда идём к ручью.
Следуя за Сильфи, я углубился в лес — в режиме скрытности, разумеется. Я крался за ней. Думаю, случайный наблюдатель впал бы в ступор, не зная, вызывать ли полицию или священника.
Спустя довольно короткое время Сильфи внезапно подняла руку и замерла. Я сделал то же самое. По её напряжённой позе я понял, что впереди что-то есть. Я кивнул, достал композитный лук, добавленный в быстрый набор, и стрелы с железными наконечниками. Сильфи бросила на лук заинтересованный взгляд, но через мгновение снова отвернулась к тому, что находилось впереди.
Сделав ещё несколько шагов, я услышал какие-то странные звуки — влажный, протяжный хруст, треск и хлопки. Неужели там кто-то сражался насмерть?
Пока я размышлял, что делать дальше, Сильфи наклонилась ко мне и прошептала на ухо:
— Я разберусь. Не будь глупцом и не лезь в драку. — Она стала осторожно приближаться к источнику звуков.
Я держался на некотором расстоянии, выжидая. Мне не терпелось оценить возможности своего лука, да и посмотреть, как Сильфи справляется с врагом, было интересно. Однако, не желая ей мешать, я двигался предельно осторожно.
Боже мой…
Зрелище было отвратительным. Повсюду пятна крови. Некое существо с жутким шумом терзало свою добычу.
Что это за тварь? На вид — исполинский пещерный кузнечик. Мой взгляд невольно задержался на его длинных, мощных, согнутых задних лапах. Оно было охристого цвета, и помимо гигантских задних конечностей, на его теле имелись более мелкие ножки. Оно стояло ко мне спиной, поэтому я не имел понятия о его передней части, но даже его зад был покрыт кровью, что наводило на мысль о наличии там какого-нибудь жала. Кончики его длинных, отходящих назад усиков, тоже были измазаны кровью. Неужели оно могло ими атаковать? Умер бы я, если бы это был мой первый встреченный монстр? Оно выглядело куда более свирепым, чем лизафа.
Пока я исподтишка разглядывал его, Сильфи, сжимая в кулаке огромный тесак, напоминавший мачете, выпрыгнула сбоку на насекомое. Клинок выглядел внушительно, способным нанести глубокую рану, но достаточно ли его, чтобы одолеть это чудище? Тварь была размером с микроавтобус.
— Р-р-р-а-а-а! — Сильфи глубоко вонзила мачете в незащищенный правый бок монстра, вызвав у того пронзительный визг.
Кузнечик попытался отбиться, но она тут же отскочила назад и скрылась в лесу. Видимо, она поняла, что не сможет прикончить его одним ударом. Какой отличный тактический ход. Ясно, теперь моя очередь.
Гигантское насекомое развернулось к Сильфи, подставляя мне свой бок. Как раз там, где эльфийское мачете оставило глубокую рану.
Я представил, как щелкаю левой кнопкой мыши, натягивая тетиву. Прицел возник перед глазами. Я направил кончик стрелы на врага и навёл его на рану, откуда сочилась зелёная, дурно пахнущая жидкость.
Я выпустил стрелу, и она с лёгкостью вошла в рану по самое оперение.
— ГИШААА!!! — судя по воплям существа, это причинило ему боль.
Я быстро зарядил следующий болт и снова прицелился.
— Ха-а-а-а! — едва я собрался выстрелить, как Сильфи вновь появилась, всадив мачете прямо в голову насекомого.
Я мгновенно перенацелился на основание его правой задней ноги и отпустил тетиву. Несмотря на прочный, казалось бы, экзоскелет, стрела вошла глубоко.
Как и ожидалось, нога была парализована. Существо пыталось убежать, опираясь лишь на левую, но Сильфи, выдернув мачете из головы, ловко обежала его и ампутировала конечность.
Всего за десять секунд мы нанесли противнику несколько серьезных ударов. Лишившись возможности передвигаться, насекомое было обречено, ведь Сильфи не собиралась останавливаться.
— Оно мертво? — осторожно спросил я.
— Ага.
Сильфи прекратила размахивать мачете, и я приблизился, чтобы осмотреть их обоих. Сильфи была цела — ни царапин, ни хромоты. Гигантский кузнечик, напротив, выглядел куда хуже. Сильфи успела отрубить большую часть его ног и усиков, которые, видимо, и были его главным оружием. Голова, оказавшаяся меньше, чем я предполагал, лежала отдельно. Покойся с миром.
— Итак, что это за тварь? Кстати, она съедобна?
— Частично. Но самое ценное — это панцирь и ядовитые железы в брюшке. Ноги довольно вкусны, если их измельчить и сварить в подсоленной воде.
— А задние?
— Мясо слишком жёсткое. Зато из них можно сделать отличную тетиву.
— О, здорово. — Я начал складывать отрубленные ноги и усики в инвентарь. — А с тушей что делать будем? Запихнем ко мне в инвентарь? Думаю, смогу её разобрать.
— Нет, забирай целиком. Нужно отнести её в деревню и доложить.
— Я понял. Постойте, что? — Я открыл инвентарь, и мои глаза полезли на лоб.
Усик гизмы х2
Левая задняя нога гизмы х1
Нога гизмы х7
Голова гизмы х1
Туша гизмы с правой задней ногой х1
— Это одно из тех существ, что обитают в Великих пустошах Омитт? — спросил я.
— Да, верно. Мы не особо далеко от опушки, но гизмы никогда раньше не забирались так глубоко в лес. Видимо, что-то их сюда привлекло. — Сильфи пожала плечами и продолжила невозмутимо чистить мачете заклинанием.
— Что именно?
— Помнишь, я говорила, что много лет назад в пустошах погибло множество беженцев?
— Да. Ах, вот оно что… — Я понял, к чему она ведёт. Гибель многих людей в пустошах означала, что их тела остались там. Беженцы, спасаясь от монстров, не стали бы тащить за собой тела родных. — То есть, ты хочешь сказать, что они там расплодились?
— Сама я не видела, но представить несложно, не так ли? К тому же, новых беженцев к нам не поступало уже около двух лет.
— Понятно…
Другими словами, бесчисленные гизмы наводнили пустоши в поисках пищи. Они, похоже, не были каннибалами. А это означало, что, оказавшись здесь, я сразу же подвергся огромной опасности. Я беззаботно бродил по границе пустошей и леса, разбивая камни и занимаясь прочим — если бы одно из этих чудовищ меня обнаружило, моя история моментально бы закончилась.
— Поспешим. Вскоре здесь соберется множество желающих поживиться, — Сильфи уже направилась к выходу.
— Д-да. — Я поспешил за ней, внутри меня все сжималось от страха. Какой же мне выпал шанс.
* * *
Примерно через полчаса мы достигли ручья, очень похожего на те, что текут в горах.
— Да это же почти река, — заметил я.
— И верно. В воде монстров нет, так что здесь безопасно. Однако, это также и водопой, так что они могут наведаться. Будь бдителен.
— Немного тревожно.
Я достал из инвентаря каменную лопату. С ее помощью я намеревался разгребать песок со дна реки. Я объяснил Сильфи, что, собирая его в инвентарь, я смогу отделить железный песок от обычного.
— Разумное решение. Кстати, я подслушала разговор местного ремесленника, он говорил, что круглые камни размером с кулак — это и есть железная руда.
— В самом деле? Тогда я просто начну собирать все подряд в инвентарь.
Сильфи криво усмехнулась.
— Не безумствуй. Всего должно быть в меру.
В глубине души я был с ней согласен — если бы я собрал слишком много, это нарушило бы экосистему. Буду скромнее. Впрочем, даже для обычных камней у меня имелось множество применений. Я снял одежду до трусов, погрузился в воду и начал собирать железную руду и песок. Глубина речушки была невелика — около метра. А вот течение было довольно сильным, поэтому мне приходилось постоянно следить, чтобы меня не унесло.
— Черт, какая холодная вода. Но все же, это настоящий кладезь ресурсов. — Я орудовал лопатой под водой. Она была тяжелой, но становилась легкой, как пушинка, когда я мысленно представлял «левый клик мыши» и полагался на свою силу. Собрав достаточно речного песка, я открыл меню производства, чтобы проверить, что я мог из него создать. Как я и предвидел, теперь я мог изготовить железный песок. Ура.
Я запустил процесс производства железного песка в меню, а сам тем временем принялся собирать камни, лежавшие на дне реки. В основном, это были самые простые булыжники, пока я не наткнулся на небольшой камешек с названием «Речной магнетит», видимо, один из тех круглых рудных камней, о которых говорила Сильфи. Стоит только заговорить о руде, как в голове каким-то образом всплывают мысли о еде. Удастся ли мне когда-нибудь снова попробовать какие-нибудь лакомства из моего родного мира…
Хе, скорее всего, нет. Вот уж действительно, накатила ностальгия.
— Эй, положи это в свой инвентарь, или как там его. — Пока я возился у реки, Сильфи успела уйти и добыть какого-то грызуна, помесь мыши и кролика, достаточно крупного, чтобы его можно было нести в обеих руках.
— Разумеется. — Я выполнил ее просьбу и увидел, что добыча называлась «Туша лобита». Это же кролик. И огромный. Знаете, я думаю, что и на Земле существуют кролики размером больше метра, я видел такое в интернете.
И все же, он был размером почти как небольшая собака… Хотя, подождите, я забыл, насколько низким считается этот стандарт.
Я спокойно продолжал собирать все подряд — по крайней мере, до тех пор, пока не столкнулся с одной… небольшой неприятностью.
— Я вернулась. Какого черта ты здесь делаешь? — спросила Сильфи.
— Мне стало холодно… Я так сильно замерз… — Ручей был ледяным. Я думал, что смогу продержаться хотя бы полтора часа, но в итоге меня пробрало до костей. Я растопил горн и сидел рядом, отогреваясь. Я же замерз, вам понятно?!
— Похоже, ты весьма неплохо устроился, пока твоя госпожа вкалывает как проклятая? Не испытывай мое терпение.
— Прошу прощения.
На этот раз она принесла тушу существа, похожего на оленя, с рубленой раной на загривке. Мне стало интересно, удалось ли ей убить его одним лишь мачете.
— Этот твой бола — настоящее чудо. Поймала этого яка, даже не вспотев!
Ага, значит, она все-таки применила болу. Видимо, удалось его обездвижить. Она действительно мастерски воспользовалась тем, что я ей дал.
— Значит, это животное зовется як? — спросил я.
— Да, но не убирай тушу. Я ее выпотрошу и охладжу в реке.
— А кровь будешь сливать?
— Самое важное — охладить мясо, иначе оно испортится. Дай верёвку.
— Хм, интересно. — я послушно достал веревку из инвентаря и передал ей.
Сильфи ловко подвесила яка к дереву и принялась вскрывать его брюхо. Я извлек из инвентаря большую деревянную тарелку и начал складывать на нее внутренности, которые она извлекала. Или, по крайней мере, попытался…
— Умф-ф-ф!
— Если собрался блевать, делай это вон там.
Я совершенно не привык к такому зрелищу. Я был на грани того, чтобы вывернуть нутро, поэтому вместо этого решил набрать воды во фляги и очистить речную воду, пока еще был в здравом уме. Лучше подготовиться.
Вскоре Сильфи закончила потрошить тушу и бросила ее в ручей прямо в шкуре. Я старался не смотреть на внутренности на тарелке, пряча их в инвентарь.
— Думаю, так будет достаточно.
— Я был уверен, что важно слить кровь, чтобы мясо не утратило вкус.
— Это так, но охлаждение важнее. Если не сделать этого сразу, кровь начнет портиться. — Сильфи ответила на мой вопрос, ни малейшего признака отвращения не проявляя, споласкивая руки от крови в ручье.
— Ого, кто бы мог подумать. Наверняка это какая-то охотничья хитрость.
Мне стало любопытно сравнить это с моим прошлым разбором туши на ингредиенты. Тот лизард вроде бы не издавал неприятного запаха. Думаю, тогда я справился вполне неплохо.
— А что насчет того лобита, которого ты принесла ранее?
— Не знаю почему, но вот они не начинают вонять, если их тут же не охладить. Так что можем подождать до возвращения домой, там и спустим его кровь.
— А, понятно. — Не знаю, почему, но я проникся уважением к её знаниям, явно почерпнутым из опыта. В конце концов, уж я-то ничегошеньки не знал о фауне этого мира.
— А у тебя как продвигается? — спросила Сильфи, косясь на пылающий горн.
— Вообще-то, неплохо. — Я не валял дурака. Горн я растопил, чтобы расплавить железный песок и речной магнетит для последующего использования. — Думаю, проще использовать руду, чем переплавлять насквозь проржавевшие оружие и доспехи. Не знаю, как выразиться, но похоже, из неё я смогу выжать больше.
— Понятия не имею, о чём ты, но рада, что дела идут хорошо. Что ты успел сделать?
— Это, это и это. — Я предъявил только что созданные лопату, кирку и топор из стали. — Самое важное — это обеспечить себя инструментами для более эффективного сбора материалов.
— Более эффективного?
— Именно так. Вот эта штука мне особенно нравится. — Я взял стальную кирку и несколько раз шарахнул ей по ближайшему валуну. Камень немедленно рассыпался на груду кусков руды и булыжников, в которой вдобавок сверкал какой-то камушек, похожий на драгоценный.
Раскалывая близлежащие валуны, я попутно добыл немного драгоценных камней. Пока что удалось обнаружить гранат, шпинель, берилл, топаз, горный хрусталь и аметист. Однако, мне ещё предстояло найти им применение. Возможно, я смог бы их просто продать. Я понятия не имел, как устроена финансовая система этого мира. Надо будет расспросить Сильфи вечером.
— Я не могу такое проделать даже с использованием магии земли. Ты уверен, что этот твой инструмент не заколдован? — с несчастным видом спросила Сильфи, разглядывая необработанный драгоценный камушек, который я ей вручил.
Я хихикнул, протягивая Сильфи кирку.
— Ничего подобного. Просто работал ей, как обычно, вот и всё.
Она стукнула по валуну несколько раз, но так, как у меня, у неё не вышло. Тем не менее, расколоть его она всё же смогла. Я должен накрепко запомнить: никогда, никогда не бесить её.
— Наверное, это оттого, что ты особенный, — вздохнула Сильфи.
— Хе. Да, я очень особенный. Поэтому заботься обо мне как следует.
— Безусловно, — ответила она с каменным лицом, пихнув кирку обратно мне в руки.
Её серьёзная реакция меня немного смутила. Я правда не ожидал, что она ответит так. А как же очередное ехидное замечание с фирменной ухмылкой?
— А, это… Да. Спасибо. Кстати, ты проголодалась? — спросил я.
— Да, сейчас уже около полудня. Давай пообедаем.
— Будет подано сию секунду. — Я извлёк из инвентаря пару брёвен и положил их на землю вместо стульев, затем достал утренние бутерброды с лизафом и питьевую воду. Можно было приступать.
— Удивительно, но он ещё тёплый, — заметила Сильфи.
— Не знаю, почему, но для вещей в инвентаре время либо останавливается, либо течёт невероятно медленно. Кстати, у меня в инвентаре есть трут, который я зажёг вчера вечером, и когда я его достал, он всё ещё горел.
— Невероятно. Неужели эта твоя сила вот так просто игнорирует законы природы?
— Похоже на то.
Поразительно, что я мог манипулировать временем. И тем не менее, я понятия не имел, как это работало. Неужели мой инвентарь был каким-то другим измерением, где время текло иначе?
— Ты же создал ещё и лопату с топором, верно? Использовать пробовал? — спросила Сильфи с набитым ртом.
Дамочка, не надо со мной разговаривать в таком виде. Я же могу подавиться из-за тебя. Я залпом запил остатки бутерброда водой. Вкусно.
После нескольких громких жадных глотков я ответил.
— Да, пробовал. Рубить теперь можно вдвое быстрее. Думаю, и копать стало проще, но не уверен, насколько эта лопата эффективнее той, первой.
— Поняла. А что если сделать стамеску и зубило, чтобы удобнее было изготавливать вещи из камня и металла?
— О, теперь, когда ты сказала, я вспомнил, что видел их в списке. — Я понятия не имел, для чего они были нужны, поэтому изготовил только кирку, топор и лопату.
— Если можешь сделать их, приступай. Я почти уверена, что местные валуны подойдут для изготовления точильных камней. Деревенские мастера иногда приходят сюда за ними.
— Точильные камни? Вот это нужная штука. — Я как раз искал что-нибудь, чтобы поддерживать остроту инструментов.
Теперь, когда у меня с лихвой хватало железа, я решил изготовить не только стамеску и зубило, но и другие инструменты.
— Скажи, можно ли мне сделать не только зубило и стамеску, но и кое-что ещё? — спросил я.
— Да, конечно. Делай всё, что потребуется, чтобы стать сильнее.
— Слушаю и повинуюсь. — С разрешения своей госпожи, я занялся созданием всевозможных инструментов. Одно за другим я сделал стамеску, зубило, пилу, сверло, рубанок, тесло и напильник.
— Ну что, как продвигается? — спросила Сильфи.
— После того, как я закончил стамеску и зубило, список того, что я могу сделать, настолько увеличился, что я просто в шоке. — Лишь научившись работать с металлом и создавать лезвия, я достиг такого уровня, что мог заниматься настоящей металлообработкой.
Как, например, я сделал лезвие ножа, не имея точильного камня? Я решил, что задумываться об этом уже поздновато.
— Кажется, железо плавится довольно медленно. Поищу точильные камни, пока она завершится.
— Ладно. А я пойду поохочусь ещё немного. Хотя вряд ли что-нибудь найду. — Сильфи бросила взгляд на пышущий жаром горн и скрылась в лесу.
О, понятно. Видимо, живность разбежалась, учуяв запах дыма. Прости. Она не жаловалась, ведь, как она и сказала, главной целью сегодня был сбор материалов. Иными словами, она хотела лучше понять мою силу. Какая у меня добрая и щедрая госпожа. Я приложу все усилия, чтобы оправдать её ожидания.
— Как, чёрт возьми, пользоваться этими штуками? — Я в недоумении склонил голову набок, глядя на стамеску и зубило в своих руках. Ну, то есть, я, конечно же, видел их раньше, но не пользовался. Я немного умею пользоваться молотком, пилой, напильником и сверлом, но не припоминаю, чтобы приходилось работать стамеской или зубилом.
Что-то подсказывало мне, что здесь бы понадобился молоток.
— Что толку об этом думать, нужно пробовать.
Я попробовал выполнить «левый клик» по валуну со стамеской и молотком в руках. Никакой реакции. Я что, ошибся?
— Ладно, теперь попробуем это.
Я сменил стамеску на зубило и тут заметил отверстия на поверхности валуна. И? Что прикажете с этим делать? Можно мне какой-нибудь обучающий ролик? В меню производства никаких инструкций не нашлось, и когда я мысленно нажал клавишу F1, также ничего не произошло. Обидно.
— Хм-м. А, теперь понятно. — Спустя несколько утомительных попыток я, наконец, разобрался, как пользоваться этими инструментами. Сначала нужно было наметить стамеской несколько отверстий, затем вставить в них зубило и ударить по нему молотком. Валун раскололся по линии этих отверстий. Таким образом, я теперь мог измельчать валуны, по крайней мере, до каких-то пределов.
— Не очень ясно, в чём смысл всего этого. — Я действительно не мог понять, для чего это было нужно. Казалось, что, затратив такое количество времени, я получил несоизмеримо ничтожный результат. О, а ведь обработанные камни можно было использовать в строительстве, если сложить их в инвентарь. Другими словами, эти инструменты также предназначались для сбора материалов.
Похоже, много строительного камня в русле ручья не набрать. Придётся спросить Сильфи, нет ли какого-то более подходящего места для его заготовки.
Разбив несколько валунов и собрав всё, что из них выпало, я наконец заполучил точильный камень, поэтому вернулся к горну.
— Самому не верится, сколько всего теперь можно изготовить.
Хм, учитывая мой богатый набор инструментов, скоро настанет время сделать это.
Что я имел ввиду под этим? Всего-то основу всех симуляторов выживания. Это.
Эта штука недавно появилась в моём меню, но я не спешил, так как у меня не было нужных материалов и инструментов для создания. Теперь же, когда и того, и другого было в избытке, это стало вполне осуществимо.
— Итак, настала пора… создать верстак!
С созданием верстака наступала новая эпоха производства. От винта!
* * *
Итак, пора создать верстак. Я ещё раз внимательно пробежался по списку необходимых материалов.
Простой верстак — Материалы: Дерево х10, Гвозди х40, Тиски х1, Простой набор инструментов х1
Дерева и гвоздей хватало с головой. Проблема заключалась в двух последних компонентах.
Тиски — Материалы: Железо х20, Механическая деталь х10
Да, я должен был с этим справиться. Правда, это отняло очень много времени. Теперь, имея стамеску, зубило и напильник, я мог производить механические детали. Пока у меня были необходимые материалы и инструменты, я мог создавать что угодно, даже не зная, как оно устроено. Мои производственные возможности поражали. Я добавил всё необходимое в очередь.
Из любопытства я создал одну единицу с двусмысленным названием «Механическая деталь» и выложил из инвентаря. Перед моими глазами появилось нечто, состоявшее из мешанины болтов, гаек, шестерёнок, пружин, тонких металлических стержней и колец, чьё назначение было совершенно непонятным.
Ясно. На изготовление этих штук вручную понадобится уйма времени. На каждую уходит по полминуты. Пожалуй, изготовлю их, пока буду разбираться с набором инструментов.
Простой набор инструментов — Материалы: Прочный деревянный ящик х1, Металлические инструменты х8, Механическая деталь х2
Судя по всему, мне хватит восьми различных металлических инструментов — понадобятся пила, молоток, стамеска, зубило, напильник, сверло, рубанок и всё такое. Прочный деревянный ящик я сделаю из дерева и гвоздей, так что с этим проблем не будет. Немного странно, что нож — это обязательный инструмент. Хотя, если подумать, я понимаю, зачем он нужен. И, чёрт возьми, ещё две механические детали? Ну, ладно.
Спустя некоторое время тиски и набор инструментов наконец были созданы, и пришло время приступить к верстаку. Моё долгое путешествие, казалось, подходило к концу... Или, может быть, оно и не было таким уж продолжительным? Благодаря моей дорогой эльфийке, я смог начать работать с железом, и всё шло довольно гладко, если не считать стычки с лизафом, сильного выговора от самой Сильфи и едва не состоявшегося разрыва разъярённой толпой.
— Ну что ж. Готово. — Я немедленно разместил его, хотя, признаться, было несколько странно устанавливать верстак прямо на берегу реки.
— М-м-м, это определённо верстак, если мои глаза меня не обманывают. — Рабочий стол солидного вида был оборудован тисками и полкой для инструментов. Он выглядел в точности так, как я его себе представлял.
— Ага-ага. Понял. — Я зашёл в меню верстака и просмотрел список доступных для изготовления предметов. В основном, здесь было всё то же самое, что я создавал ранее вручную, но время производства было значительно сокращено. К тому же, появилось несколько новых предметов. — Наконец-то. Пора показать себя.
Простой арбалет — Материалы: Гибкая ветка х2, Дерево х2, Механическая деталь х1, Волокно х20
Арбалет — Материалы: Гибкая ветка х2, Кость животного х2, Дерево х2, Механическая деталь х2, Волокно х20
Улучшенный арбалет — Материалы: Стальная пружина х1, Дерево х2, Механическая деталь х3, Прочная тетива х1
В списке обнаружился знаменитый арбалет, одинаково хорошо подходящий для проделывания дыр как в доспехах, так и в назойливых зомби. В играх они требовали немного больше времени на перезарядку, чем обычные луки, но зато обладали высокой мощностью. Конечно, скорострельность оставляла желать лучшего. Интересно, как они покажут себя в этом мире.
— Похоже, простой вариант можно создать прямо сейчас.
Мой скромный горн не годился для производства стальных пружин. Вероятно, требовался горн получше или настоящая кузница.
Для создания прочной тетивы мне понадобились бы сухожилия животных или большое количество волокон и клей. Сухожилия у меня закончились, и, хотя волокон было в избытке, я так и не нашёл в меню рецепт клея. Возможно, для его изготовления требовалось химическое оборудование или что-то подобное.
Также я мог изготовить арбалетные болты. Для них, очевидно, требовались железные наконечники и дерево, а также, возможно, птичьи перья для оперения. Я попытался сделать один, и по какой-то причине он получился уже с оперением. Какого чёрта? Но, наверное, не стоит удивляться после того, как из деревянных фляжек с речной водой у меня получались новенькие пластиковые бутылки, словно только что из магазина.
Самое лучшее — перестать об этом думать. Да. Пока всё работает, мне всё равно. Но как можно улучшить горн? Вероятно, нужен другой, побольше, построенный из огнеупорного кирпича. Возможно, даже мощнее, чем кузнечный горн с мехами.
Я пролистал меню в поисках рецепта мехов.
— Нет.
Видимо, между маленьким и большим не было существенной разницы. Однако, копаясь в меню, я обнаружил раздел с модернизациями.
Модернизация верстака — Материалы: Механическая деталь х10, Стальная пружина х5, Кожаный ремень х2
Ага… Я снова наткнулся на эти стальные пружины. Значит, следующий этап — создание оборудования для обработки железа на более высоком уровне. Для этого нужно модернизировать мой простой горн до обычного, — размышлял я, глядя на горн.
— Ась? — В меню модернизаций появилось ещё что-то.
Модернизация простого горна — Материалы: Шкура животного х5, Кирпич х50, Точильный камень х3, Механическая деталь х10
— Что-о-о? — Я мог поклясться, что минуту назад этого не было. Почему же вдруг добавилось? Может, я повысил уровень, или что-то ещё? Или было какое-то условие, которое я случайно выполнил, и функция разблокировалась? Эй, ну хватит! Нельзя ли хотя бы присылать мне уведомления? Дайте мне хоть что-то, чтобы я знал, что делать дальше? Эй, подождите-ка.
Я «нажал» Tab, чтобы открыть инвентарь, и уставился в меню.
— Вкладок стало больше. — До этого здесь были только сам инвентарь и меню производства, но теперь добавились вкладки характеристик, навыков и достижений.
— Чёрт, а нельзя было открыть их с самого начала? — простонал я, пролистывая вкладки.
Первым делом я проверил характеристики. Всё оказалось довольно просто. Мой текущий запас здоровья был, можно сказать, указан напрямую — вернее, представлен в виде наглядной шкалы. Увы, никаких числовых показателей силы, ловкости или прочих характеристик, как в привычных RPG, здесь не было. Здесь отображались лишь голод, жажда, здоровье, выносливость, степень усталости и наличие каких-то аномальных эффектов. Впрочем, стоит отметить, что опыт у меня всё-таки начислялся.
Я понятия не имел, как зарабатывать очки опыта, но тем не менее, знал свой уровень. На данный момент это был шестой. Интересно, был ли в этом вообще какой-либо смысл?
Затем я полез в раздел навыков.
— Хм-м-м… А вот тут уже посложнее.
Вот зачем, как оказалось, были нужны уровни. В колонке навыков были перечислены возможные варианты, и я мог потратить очки, чтобы получить их. Доступные навыки были разбиты на две категории — те, что относились к производству, и те, что способствовали моему личному физическому укреплению. В категории производства их было пять.
Умелый работник — время производства уменьшается на 20%
Серийный производитель — при изготовлении 10 и более одинаковых предметов потребность в материалах уменьшается на 10%
Лесоруб — количество собранных растительных ресурсов увеличивается на 20%
Шахтёр — количество получаемых минералов увеличивается на 20%
Патологоанатом — количество получаемых материалов с тел существ увеличивается на 20%
Хм-м. Выбор был непрост. «Серийный производитель» вроде бы был неплох, но необходимость массово производить одно и то же, чтобы получить бонус, меня не особенно привлекала. Было бы полезнее вместо этого увеличить количество полученных мною материалов.
Мне также не казалось, что «Умелый работник» нужен прямо сейчас. Но если позже появятся рецепты, требующие больше десяти минут или даже целого часа на изготовление, тогда он точно пригодится. Сейчас же практически всё, что я создавал, занимало около десяти секунд, так что разница была бы не слишком заметна.
Итак, среди навыков, способных усилить мои физические способности, я обнаружил следующее:
Здоровое сердце — скорость восстановления выносливости увеличивается на 20%
Скороход — скорость передвижения повышается на 10%
Сильная рука — урон от атак ближнего боя увеличивается на 20%
Меткий стрелок — урон от дальнобойного оружия увеличивается на 20%
Железная кожа — получаемый урон снижается на 20%
Выживший — запас здоровья увеличивается на 10%, а скорость его восстановления — на 20%
Желудок рептилии — скорость наступления голода уменьшается на 20%
Верблюжий горб — скорость наступления жажды уменьшается на 20%
Эти восемь навыков были доступны мне на данный момент.
Я посчитал, что сразу же взять «Здоровое сердце», «Скорохода», «Меткого стрелка», «Железную кожу» и «Выжившего» было бы самым мудрым выбором.
Повышенная скорость восстановления выносливости пригодилась бы и в шахте, и в бою. В сочетании со «Скороходом» я бы стал куда быстрее убегать от опасности. Навыков владения оружием ближнего боя у меня не было, так что «Меткий стрелок» подходил мне куда больше. «Железная кожа» тоже не помешала бы — на случай, если всё-таки пропущу удар. А «Выживший», без сомнения, напрямую связан с продлением моей собственной жизни.
Я не думал, что мне понадобятся навыки, уменьшающие голод и жажду, поскольку я заранее позаботился о том, чтобы и пищи, и воды было в достатке. Предположительно, они были бы полезны, если бы я решил отправиться куда-нибудь вроде Великих пустошей Омитт, где пополнить припасы было практически невозможно.
Хм. Выбрать было сложно. На навыки можно было потратить шесть очков. Я не знал, получилось бы их вернуть, если бы я передумал, так что всё нужно было как следует взвесить.
— Пожалуй, вернусь к этому позже. — Необходимости выбирать прямо здесь и сейчас не было. Да. Теперь пора заглянуть в раздел достижений. — Э-э-э, а это что ещё за знаки вопроса?
Производитель-новичок — впервые создать предмет
· Открывает новый навык
??? — Скрытое достижение
Сборщик-новичок — впервые собрать ресурс
· Открывает новый навык
Шахтёр-новичок — впервые добыть руду
· Открывает новый навык
Охотник-новичок — впервые получить материалы с живого существа
· Открывает новый навык
??? — Скрытое достижение
??? — Скрытое достижение
Столько достижений было закрыто, что толку от них практически не было. К тому же я понятия не имел, какие условия нужны, чтобы их открыть. Паршивая игра — и ведь именно в ней мне пришлось застрять.
Мой первый верстак — впервые создать верстак.
· Добавляет возможность модернизировать все виды верстаков и предметов. Открывает вкладки «Характеристики», «Навыки» и «Достижения» в меню
· Открывает новый навык
О, а вот и ответ на один из моих вопросов. Я чувствовал, что верстак как-то связан со всем этим вновь появившимся. На что ещё стоит обратить внимание?
Первый раз — впервые совокупиться с представителем противоположного пола. И да, тебе это даже понравилось.
· Повышает максимальное здоровье и выносливость на 10 единиц
«И тебе это даже понравилось»? Не понял? А ну иди сюда, чтобы я мог надрать тебе задницу! И вообще это был не первый раз, это было... ой, погоди-ка. Должно быть, это считается с тех пор, как я попал в этот мир. Тогда логично. А что значит 10 единиц? В моих характеристиках нет цифр, так что немного непонятно.
Виртуоз — удовлетворить партнёра во время соития. Да уж, в постели вы умеете работать.
· Урон по противникам противоположного пола увеличивается на 10%
Кто, к чёрту, вообще всё это писал, и с какой стати их должно волновать, хорош ли я в постели? Да кто вообще обрадуется такому бонусу после такого описания?
— Ты чего такие рожи корчишь?
— Что-о-о? — вскрикнул я от удивления. Я даже не заметил, как Сильфи вернулась.
— Разве я не предупреждала, что это место изредка посещают монстры? Будь я одним из них, тебя бы уже не стало.
— А… да. Ты абсолютно права. Я совершенно не был бдителен. Прошу прощения. — Сердце бешено колотилось, я пытался его успокоить. Действительно, она была права — моя беспечность зашкаливала.
— Ладно уж. А это что такое?
— Это верстак. С его помощью я смогу создать множество полезных вещей.
— Хм. Хорошо, что ты не терял времени зря. Думаю, пора возвращаться домой. Всё, что ты хотел, собрал?
— Эм. Прости, но дай мне ещё немного времени, прежде чем мы уйдём. Я закончу собирать всё необходимое как можно скорее.
Я активировал навык «Шахтёр» на странице своих умений и принялся с помощью кирки дробить валуны, выкапывая землю. Казалось, количество добываемых ресурсов увеличилось по сравнению с предыдущими попытками. К тому же, стальная лопата демонстрировала значительно лучшую производительность, чем каменная, что не могло не радовать.
За час мне удалось накопить внушительный запас минералов и глины, после чего мы решили начать обратный путь. Материалов собрано предостаточно, теперь непременно нужно испросить разрешения обустроить мастерскую во дворе, когда вернёмся. Наконец-то я смогу что-то построить! Я в таком предвкушении!
* * *
— Мы наконец-то дома. — Я совершенно потерял счёт времени с момента нашего ухода от ручья, так как не имел возможности следить за часами. Тем не менее, мы добрались до деревни эльфов до наступления темноты.
Несмотря на уже достаточно позднее время, на строительной площадке работа не прекращалась. Беженцы постоянно бросали на меня свои пронзительные взгляды.
— Ты выглядишь уставшим? — спросила Сильфи.
— Физически я в порядке. Но морально я истощён от постоянной необходимости сохранять бдительность в лесу.
— К этому придётся привыкнуть, — пожала она плечами, ускоряя шаг.
Хотя ошейник на мне остался, поводок она не пристёгивала. Когда я задал ей вопрос об этом перед нашим приближением к деревне, она лишь велела мне не волноваться, поскольку у неё имелся некий план. Мне ничего не оставалось, кроме как довериться ей.
Мы подошли к воротам, где эльф-стражник задал закономерный вопрос:
— Эй, с чего это ты спустила его с цепи?
— Не вижу причин отчитываться перед кем-то вроде тебя. У меня срочный доклад для старейшин, так что проваливай с моей дороги!
— Мерзкое создание! Как ты смеешь… ух!
Сильфи молниеносно нанесла удар ему прямо в кадык. Ух ты… она даже не колебалась ни секунды.
— Продолжай говорить со мной таким тоном, и ты пожалеешь, что не умер. — Ледяной голос Сильфи нарушил звенящую тишину.
Я боялся даже пискнуть.
— Пойдём.
— Слушаюсь, мэм. — Я отдал честь и последовал за ней.
В который раз я ловлю себя на этой мысли, но, мой дорогой мозг, пожалуйста, закрепи это, чтобы точно не забыть: напомни мне никогда, ни при каких обстоятельствах, не выводить Сильфи из себя.
— Эй… а то, что ты сейчас сделала, вообще было позволено? — тихо спросил я, стараясь вприпрыжку её догнать.
— Хм. Даже если и нет — никто ничего не скажет. Без меня им всем придётся туго, — ответила она.
— Неужели?
Хм. У Сильфи такая большая власть в этой деревне? Или её просто безмерно уважают? Почему к ней относятся как к неприкасаемой? Мне было очень интересно узнать, но, похоже, это не та тема, которую стоит обсуждать публично.
— Я так понимаю, мы не сразу идём домой? — спросил я.
— Сначала нужно доложить старейшинам о том, что мы обнаружили в лесу.
— А.
Мы миновали её дом и направились дальше. Местных жителей мы встретили не так уж много. Неужели большинство эльфов провели весь день взаперти?
— Что это за огромное здание там? — спросил я.
— Зал собраний. Там старейшины целыми днями сплетничают и пьют чай, — с кривоватой улыбкой ответила Сильфи и без каких-либо формальностей вошла внутрь.
Стражи не было; никто даже не подумал её остановить.
— О-хо. А я уж было удивился, кто это к нам пожаловал.
— Ай-ай, какое же удовольствие — видеть эту юную проказницу дважды за такой короткий срок.
— Хо-хо-хо. Ещё немного, и, глядишь, случится и светопреставление!
Весь зал мгновенно наполнился гулом голосов.
— Давайте обойдёмся без таких мрачных предсказаний, — произнесла Сильфи. — Вы сразу забудете о смехе, как только выслушаете меня.
Я выглянул из-за её спины, чтобы рассмотреть помещение. Передо мной раскинулся зал, по размеру сопоставимый с теннисным кортом. Пол был покрыт чем-то, напоминающим татами, а высокий потолок плавно переходил во внушительный свод над нашими головами.
Голоса, которые я слышал, принадлежали эльфам, которые сидели на разложенных подушках и потягивали чай. По интонациям можно было бы предположить, что передо мной собрание дряхлых старцев, но большинство из них выглядели значительно моложе. Некоторые напоминали ровесников Сильфи, другие же казались почти детьми. Лишь немногие имели по-настоящему древний и морщинистый вид.
— О, это тот человек, которого ты привела из леса?
— Хмм, я почти не ощущаю в нём Ци.
— Почти? Я не чувствую её совсем.
— Редкость — встретить кого-то без малейшей искры магической силы.
— Вы считаете, он действительно такой?
— Не может же он оказаться Странником, верно?
Всё шло оживлённая беседа. Семь эльфов собрались в центре, а еще четверо держались поодаль — возможно, слуги или помощники. Всего в зале находилось одиннадцать эльфов.
Среди них был только один мужчина, остальные были женщинами.
— Сильфи, дитя моё, кто этот человек? Ты говорила нам вчера, что нашла человека-мужчину в лесу и намерена сделать его своим рабом, — заметила одна из женщин.
— Хватит называть меня так. Я здесь, потому что мне нужно кое-что рассказать вам всем. Эй, достань усик, — приказала Сильфи.
— Слушаюсь. — Я исполнил её просьбу, извлекая нужный предмет из инвентаря.
— В лесу мы столкнулись с гизмой. Боюсь, это только начало куда более серьёзных неприятностей, — сообщила им Сильфи.
— Этого мы и опасались.
— Теперь, когда она пришла одна, недалеко тот час, когда они начнут наступать сюда толпами.
— Мы сможем отразить их, если сосредоточимся на обороне деревни.
— Но что насчёт зверолюдов? Сможем ли мы разместить их в деревне, раз уж у нас есть отличная оборонительная стена?
— Это невозможно. Не будет возможности ухаживать за магическими полями или собирать урожай с них, пока мы будем обороняться. И еды для них у нас не хватит.
— Соглашусь. Если мы приютим их здесь без должной подготовки, всё закончится взаимным уничтожением.
— Нам следует попросить их уйти, или сообщить, что они смогут остаться здесь на свой страх и риск.
— Они пожинают плоды своих действий, если вам интересно моё мнение.
Старейшины эльфов начали обмениваться мнениями, разглядывая усик. Я же молча наблюдал за ними, стоя позади Сильфи. Их слова не оставляли места для других толкований.
Разумеется, у меня были и свои мысли на этот счёт. Я понятия не имел, сколько именно беженцев здесь обитало, но, по моим прикидкам, их было немало — по крайней мере, сотня или две. Не будет ли бесчеловечностью расплачиваться их жизнями за выживание деревни?
Однако, и эльфы не были обязаны погибать вместе с беженцами. Те бежали в Чернолесье, имея из имущества лишь одежду, что была на них, и эльфы до сих пор их кормили, хотя беженцам нечем было заплатить. Казалось вполне логичным, что проблема с гизмами возникла лишь потому, что они пожирали столько отставших и погибших. Точка зрения эльфов была понятна.
Старейшины снова заговорили.
— Эх, если бы только крепостную стену удалось закончить.
— Верно. Тогда поля тоже оказались бы под защитой.
— Нам ничего не остаётся, кроме как сегодня же пригласить лидеров беженцев и провести с ними переговоры.
— Верно. Сильфи, дитя моё, расскажи нам побольше о своём человеке.
— Хватит называть меня так, — оскалилась Сильфи, но старейшины и ухом не повели. Я был впечатлён.
— Ты упоминала, что хотела сделать его своей собственностью, потому что он разбирается в металлургии, — сказала одна из старейшин.
— Всё верно, — ответила Сильфи.
— Зачем ты затащила его в постель в первую же ночь? Не теряешь времени зря.
— Что?! — Внезапный вопрос заставил Сильфи покраснеть. Она побагровела до кончиков ушей.
О-о-о… надо же — у моей храброй и несгибаемой госпожи вдруг выбили почву из-под ног. Ну же, старейшины, поднажмите, пусть она ещё немного помучается!
Старейшины заговорили.
— Хо-хо. Полагаю, ты сейчас спрашиваешь себя, откуда мы это знаем. Видишь ли, дитя, когда женщина принимает мужчину, природа её магии слегка изменяется.
— Изменение совсем небольшое, но для тех, кто прожил так долго, как мы, оно очевидно, как на ладони.
— Подумать только — похоже, наша сорвиголова Сильфи наконец-то расцвела.
— Но это беспокоит нас, дитя. Нельзя обращаться с рабом, как с игрушкой.
— Однако, люди всегда так поступали. Не этим ли они занимались в последнее время?
— Малышка Сильфи просто следует современной моде.
— Я бы не был так уверен в этом.
— Это неплохой способ сохранения родословной. Она ведь последняя представительница династии Меринард. На мой взгляд, всё в порядке, пусть даже её вкусы и вызывают у некоторых недоумение.
Мою госпожу трясло от ярости, пока старейшины продолжали обсуждать её. Это было до смешного мило. Похоже, никто из старейшин не верил, что это я завладел Сильфи. Впрочем, даже если бы я был накачанным громилой, Сильфи вполне могла бы постоять за себя, так что их вывод был вполне обоснован.
Я обратил внимание на слова одной из старейшин: династия Меринард. Получается, Сильфи *имела* отношение к этому королевству, причём самое прямое, она была членом королевской семьи.
Означало ли это, что она — принцесса? «Принцесса Сильфиэль» звучало бы весьма изящно. Хотя, как ни крути, при всей её красоте, силы у неё было слишком много — даже себе во вред.
— Пошутили, и хватит.
После короткого весёлого смеха одна из старейшин привлекла внимание остальных.
Атмосфера в зале неожиданно стала напряжённой, и выражения лиц эльфов стали серьёзными.
— Сильфиэль, дочь Меринарда, я спрашиваю тебя: кто этот человек?
Меня забавляло, что на лице Сильфи всё ещё играл лёгкий румянец, но отвечала она без малейшей тени страха, с решимостью на лице.
— Понятия не имею. По его словам, он оказался на границе пустошей и леса. Говорит, на нашем языке и понимает нас, но когда рассказывает о своей родине, речь идет о вещах, о которых я прежде не слышала. Могу лишь предположить, что это другой мир, совершенно не похожий на Лис.
Старейшины были погружены в молчание, прежде чем продолжить свой разговор.
— Понятно. Человек, не обладающий магией, появившийся на границе леса, пришёл, чтобы спасти наш народ… Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, учитывая обстоятельства.
— Верно. Но, если учесть происхождение легенды, вполне разумно полагать, что это действительно может быть он.
— Значит, он и есть тот самый Странник?
— Похоже на то. Доказательств пока недостаточно для окончательного утверждения, но, исходя из имеющихся данных, другого вывода не напрашивается.
— Тогда, возможно, нам стоит взять его под свою опеку.
Старейшины одновременно повернули головы и посмотрели на меня. Сильфи заключила меня в объятия, скрывая от их взглядов. Ах, как это приятно и мягко. Я совершенно не против.
— Нет. Он мой, — заявила она. Моё сердце пропустило удар.
Что? Неужели Сильфи решила быть со мной только потому, что хотела использовать меня для своих целей? А, плевать. Даже если это из-за того, что она считает меня этим Странником, или просто хочет использовать мои способности, у меня нет никаких возражений, пока она относится ко мне подобным образом. Так что, пожалуйста, продолжай дорожить мной, госпожа.
— Тьфу. Упрямая девчонка. Что ж, пусть будет так… Раз уж ты подарила ему свою невинность, отнимать его у тебя было бы уж слишком.
Услышав это, Сильфи разжала объятия. Я хотел удержать её, но она ударила меня по голове и оттолкнула. Жестокая.
Старейшины продолжили тихо совещаться.
— Но что нам делать? Пусть он и Странник, но внешне он ничем не отличается от других людей. Беженцы и молодые эльфы не примут его просто так.
— Значит, нужно добиться принятия. Если он приложит усилия, мы защитим и деревню, и беженцев. Таким образом, мы одним выстрелом убьём двух зайцев.
— Совершенно верно. Ты ведь и сама это понимаешь, дитя?
— Понимаю, — прозвучал ответ Сильфи.
— Пожалуйста, пойми, дитя, нам самим неприятно сложившееся положение. Мы окажем тебе поддержку, раз Странник подчиняется тебе, но сначала должны удостовериться, кем он является на самом деле. Поэтому действуй максимально осмотрительно.
Сильфи кивнула, развернулась на каблуках и вышла. Я понятия не имел, что здесь произошло, но она, похоже, всё поняла. Впрочем, я тоже начал догадываться, к чему всё шло.
— Ты. — Одна из старейшин обратилась ко мне, когда я уже собирался последовать за Сильфи. Игнорировать её было бы невежливо, поэтому я остановился и обернулся. Та, что заговорила со мной, выглядела как маленькая девочка. Лоли, говорящая как старуха… Забавно. Но до Сильфи ей, конечно, далеко.
— Мы так и не узнали твоего имени. Хоть его ты сможешь нам назвать?
— Разумеется. Я — Сибата Косукэ. Зовите меня просто Косукэ.
— Хорошо. Итак, Косукэ. Хорошенько позаботься о бедной девочке. Ей и так нелегко.
— Я постараюсь, — ответил я и вышел. Постараюсь — но что это значит? Не думаю, что дойду до того, чтобы рисковать жизнью ради неё. Наверное.
* * *
Мы вошли в дом, и Сильфи тут же уселась на свой любимый диванчик, кипя от злости. Она даже не взяла медовуху. Просто сидела, хмурилась и молчала. Выглядело это довольно жутко.
— Эм-м, estás bien?
— Что это значит? Ты хочешь меня заколдовать?
— Нет, это означает лишь: «Ты в порядке?» — По крайней мере, я считал, что это так переводится. Почти уверен, что не ошибся. Возможно.
— Я в порядке. Просто размышляю о том, что делать дальше.
— Ты имеешь в виду, о чем говорили те старейшины? Можешь объяснить, что там произошло? Определённо прозвучал намек, что мне хотят предложить разобраться с гизмами.
— Не знаю, что это за намёк, но ты угадал. По сути, они хотят получить от тебя доказательства того, что ты Странник, который спасет беженцев своей силой.
— Ага. Так, если я правильно помню, проблема заключается в том, что крепостная стена и жилища еще не достроены?
— Верно. А с такой скоростью, с какой они работают, на завершение уйдет полгода. Мы не знаем, как быстро гизмы могут наводнить лес, но очень сомневаюсь, что у нас есть эти полгода.
— Так, понятно. — По тому, что я успел рассмотреть, крепостную стену строили из камня или кирпича. На неё должно было уйти огромное количество материалов. — Думаю, я смогу с этим помочь.
— Что?! — Сильфи удивлённо уставилась на меня.
— Считаю, что с помощью своей силы я смогу быстро завершить строительство стены. Я ещё не пробовал, поэтому точно сказать не могу, но хотел бы испытать. Вообще, я как раз хотел поговорить с тобой о строительстве, когда мы вернёмся домой.
— Рассказывай.
— Слушаюсь, госпожа. Но проще будет показать. Пойдёмте во двор.
Сильфи кивнула и последовала за мной по коридору, ведущему во двор. Поверхность была ровной, идеально подходящей для моих намерений.
— Сначала я изготавливаю некоторые материалы, — сообщил я.
Я установил простую печь, подбросил топлива и разожёг огонь. В слот производства поместил глину. Конечно же, я решил создать обожжённый кирпич. Рядом с печью поставил верстак и запустил процесс изготовления булыжных блоков для стен из глины и камней. Я планировал сделать оба варианта и попросить Сильфи помочь мне с выбором. — А теперь пора приниматься за создание моего любимого материала. Прежде чем я завершу работу, я покажу тебе одну способность, о которой ещё не рассказывал. Ранее я тайно производил деревянные строительные блоки. В симуляторах выживания иметь некоторый запас строительных блоков, привязанных к быстрой панели, было стандартной практикой — это позволяло возвести стену в мгновение ока. Я выбрал деревянный блок «нажатием» соответствующей кнопки, и в моём поле зрения появилась его полупрозрачная голограмма, позволявшая выбрать место для размещения. Я смотрел в небо, так что блок, казалось, парил в воздухе. Когда я подумал о поверхности земли, полупрозрачный блок упал и накрепко к ней прикрепился. Он представлял собой идеальный куб с длиной ребра один метр, но я мог изменять его форму, едва представив себе это. Я решил построить стену толщиной тридцать сантиметров и длиной и высотой в один метр. — Вот так, — произнёс я. Возведённая мной деревянная стена возникла с приятным глухим «тунк». Я попробовал толкнуть её — и, к моему удивлению, она не развалилась. Она была прочно зафиксирована в земле. — Какого?.. — удивлённо пискнула Сильфи. — И вот, и вот, и вот. — А-а-а? Я добавил ещё блоков, сопровождаемый звуками «тунк-тунк-тунк». Построив стену длиной и высотой два метра и толщиной тридцать сантиметров, я закончил. Она не казалась особо устойчивой, но, похоже, окружив себя ею, я был бы в достаточной безопасности. Я попытался опрокинуть её пинком, но стена не шелохнулась. — Вот что я хотел показать. Имея в запасе достаточно материалов, я легко смогу построить стену. Кстати, эту стену я построил такой тонкой специально. Вообще, она может быть, например, и такой. — Снова раздалось «тунк-тунк-тунк», когда я выстроил стену из четырёх блоков, не меняя их формы. Получившаяся стена была двухметровой высоты и длины, и метровой толщины. Я также пнул её для проверки, но она даже не дрогнула. Я был практически уверен, что уничтожить её без помощи инструментов было нереально. — А, да. Для постройки стены такого размера мне понадобится всего одно бревно. Кажется, закон сохранения массы вышел из чата. Сильфи застыла перед стеной, ошеломлённо тараща глаза. *Отлично, кирпичные и булыжные блоки тоже готовы.* — Кстати, для постройки крепостной стены я бы порекомендовал вот такие кирпичные или булыжные блоки, — сказал я, в мгновение ока возводя стены обоих типов. Я коснулся лба и опустил взгляд. *Да, именно такое выражение у меня бывало и раньше! Знаю, знаю!* — Ах-ха-ха… С моими способностями я стану властелином созидания и разрушения… Мой резкий переход в режим «Тёмного повелителя» вывел Сильфи из себя. — Заткнись, — сказала она таким страшным голосом, что мороз пробежал по коже. — Да, госпожа. Сильфи подошла к моим стенам с пугающим выражением лица. Она ощупала их, проверяя прочность. Я украдкой наблюдал за ней, одновременно добавляя арбалет в список производства. Я собирался сделать простой и обычный арбалет, а заодно десяток арбалетных болтов. Эти болты были куда короче и толще стрел, которые использовались с обычным луком. В ожидании завершения процесса я расставил поодаль несколько брёвен в качестве мишеней. Конечно, хотелось использовать для этого тушу гизмы, но поскольку её панцирь был весьма ценен, я был уверен, что Сильфи устроила бы мне взбучку, изрешети я его выстрелами. Расставив брёвна, я вернулся к верстаку и увидел, что арбалеты и болты уже готовы. Я поставил в очередь ещё дюжину болтов. — Ну и что ты опять выдумал? — спросила Сильфи. — Сделал новое оружие, вот хочу немного попрактиковаться. Я решил сперва испытать простой арбалет. Выглядел он довольно грубо — впрочем, ничего удивительного, ведь сделан он был в основном из дерева. На конце имелось металлическое стремя, в которое нужно было упирать ногу, чтобы натянуть тетиву силой спинных мышц. Металл также использовался в точках крепления тетивы и в механизме спуска. — Уф, а использовать его на удивление тяжело. — Я попытался натянуть тетиву, и это оказалось гораздо тяжелее, чем я представлял. Наконец натянув её в нужное положение, я уложил в ложе болт. — Какой странный лук. Из него не выпустишь несколько стрел подряд, как из обычного. Управляться с таким будет та ещё морока. — Ты права, эта штука не предназначена для беглого огня, но у неё есть свои плюсы. Увидишь. Я взял арбалет наизготовку, и перед глазами появился прицел. Я спустил курок, и болт вылетел со звонким звуком. Он попал в точности туда, куда я целился. Я мысленно выполнил «левый клик», чтобы автоматически перезарядиться.— Эй, да ладно? — изумлённо воскликнул я. Моё тело действовало само по себе: я без труда натянул тетиву одной лишь правой рукой и ловко вставил болт. Это получалось совсем не медленно, если сравнивать с обычной лукой. Я снова совершил выстрел, и снова — прямое попадание. Мощность у неё что надо. — Хочешь попробовать? Думаю, стоит тебе лишь один раз сделать выстрел — и ты сама увидишь, насколько это полезная вещица.
— Хм-м…
Я передал арбалет Сильфи. Она тщательно осмотрела его и коснулась тетивы.
— Эх, да. Я была права. Сплошное мучение.
— Да? Поэтому тебе нужно вставить ногу в это кольцо и натянуть тетиву, задействуя спинные мышцы.
— Понятно. А после натяжения заряжаешь стрелу, а затем нажимаешь вот сюда, чтобы выстрелить? — Сильфи взвела арбалет точно так же, как и я, прицелилась и выполнила выстрел. Она с лёгкостью попала в цель. — А, теперь поняла. Поскольку не нужно постоянно держать тетиву натянутой, у тебя есть уйма времени, чтобы прицелиться и выстрелить в тот же момент.
— Именно. И научиться использовать его не так уж сложно. При наличии достаточной силы, чтобы натянуть тетиву, любой сможет попасть в цель, даже если не владеет оружием.
— То есть, ты хочешь сказать, что даже беженцы смогут помочь в бою?
— Да, если достроим стену и изготовим достаточное количество арбалетов и болтов. Этот — самый простой и слабый. Полагаю, что его хватит для выполнения некоторых несложных задач, но не уверен, что его силы будет достаточно, чтобы одолеть гизму или солдата в железной броне.
— Понимаю. Против лизафов, возможно, и подойдёт, но всё же ему не хватает мощи.
Если на то пошло, он бы с лёгкостью пробил живую плоть. В бою с людьми, можно было бы целиться, к примеру, в отверстия в забралах шлемов, или что-нибудь в этом роде.
— В этой модели для усиления плеч использованы кости животных, — сообщил я. — Ух ты, натягивать его ещё труднее. — Обычный арбалет не особо отличался конструктивно от простого. Но, поскольку его плечи были выполнены наподобие композитного лука, мощность значительно возросла. Мне каким-то образом удалось собраться с силами, натянуть тетиву, вложить болт и совершить выстрел.
— Этот на вид выглядит помощнее, — заключила Сильфи, закончив осмотр.
— Да. Думаю, от него и гизмам не поздоровится.
— Давай попробуем. Доставай гизму и выстрели в неё.
— Ты уверена? Ты же сама говорила, что их панцирь – очень ценная вещь.
— Да, я уверена. Важнее проверить, насколько это оружие будет эффективным против них.
С разрешения Сильфи, я бросил тушу гизмы чуть в сторону и совершил выстрел из обычного арбалета. Болт со свистом рассек воздух и вошёл в панцирь настолько глубоко, что бесследно скрылся из виду.
— Вроде хорош. Слушай, а у тебя ещё остались те ржавые доспехи из сарая? Попробуй выстрелить и по ним тоже.
— Слушаюсь. — В инвентаре ещё находилось пара комплектов обычной ржавой брони, я пристроил один из них на бревно и произвёл выстрел. Болт с лёгкостью пробил нагрудник, глубоко увязнув в древесине. Я попробовал пострелять и из простого арбалета, но, хотя он тоже пробивал сталь, эффект всё же был значительно слабее.
— Есть ещё один тип арбалета, ещё мощнее, но я не могу создать его без необходимых материалов. И ещё, я хотел кое-что с тобой обсудить.
— Да?
— Можно мне устроить здесь, во дворе, небольшую мастерскую? Думаю, со временем я смогу возвести и более крупные строения, и дополнительные верстаки.
У меня возникло ощущение, что объём инвентаря всё же имел ограничение. Ни в одной игре в мире игроку не позволялось хранить в нём бесконечное количество предметов. В основном ограничения касались максимального веса или количества различных предметов, которые можно было переносить. В моём списке производства находились некоторые приспособления, похоже, предназначенные для хранения материалов, так что я хотел бы обустроить место, где я мог бы их разместить.
— Хм. Ну что ж, я согласна. Ты можешь использовать весь задний двор, как посчитаешь нужным. Если вдруг мне что-то не понравится, я сообщу сразу, — ответила Сильфи.
— Прекрасно. Тогда я приступаю.
Сперва я разобрал созданные мной стены топором и киркой. Хотя сами блоки не вернулись в инвентарь, я получил обратно восемьдесят процентов использованных материалов.
Затем я убрал брёвна, доспехи и тушу гизмы, служившие нам мишенями, и извлёк использованные арбалетные болты.
— А с твоим сараем что делать? — поинтересовался я.
— Пусть стоит.
— Как скажешь. — Если бы она разрешила, я бы разобрал и его, но желание госпожи — есть желание госпожи. Площадка была просторной и ровной, как теннисный корт, так что я мог немедленно приступать к обустройству. — Хотелось бы, чтобы вход был поближе к галерее. Но, видимо, нужно оставить достаточно места для тренировок, верно? Возможно, в дальнейшем потребуется, например, испытывать оружие, как сегодня.
— Да, пожалуйста, не превращай весь мой двор в своё рабочее пространство.
— Договорились.
Здесь мы, помимо прочего, ещё и купались. Учитывая всё это, требовалось оставить достаточно пространства у входа в галерею. Теперь предстояло обдумать, какую именно мастерскую мне хотелось построить.
— Лично я отдаю предпочтение стандартной планировке пять на пять. — Множество игроков выбирали этот формат, чтобы развернуться в полную силу и возводить внушительные строения. Эти энтузиасты строительства создавали поистине захватывающие творения, которые можно было назвать настоящими произведениями искусства.
Чаще всего подобные игроки использовали «креативный» режим с неограниченными ресурсами. Конечно, встречались и те, кто предпочитал обычный режим, но это скорее являлось вызовом самому себе. Что касается меня, я склонялся больше к стратегии, чем к творчеству, поэтому функциональность всегда стояла на первом месте. Дело не в отсутствии художественного вкуса, а в нежелании растрачивать ресурсы впустую.
Для начала я соорудил пол из деревянных блоков, чтобы получить представление о габаритах будущей мастерской.
— Так, так, так, так и так. — Пятясь назад, я методично выкладывал блоки ровными рядами. Такой способ — движение спиной вперёд — был наиболее удобен для возведения полов и стен. Я укладывал пол за полом, напоминая себе того, кто высаживает рассаду. Пол я решил сделать толщиной в двадцать пять сантиметров, используя деревянные блоки высотой в четверть от стандартных.
Затем я перешёл к стенам. Излишняя толщина здесь была ни к чему, поэтому я довольно быстро возвёл стены толщиной в тридцать сантиметров. Передняя часть получила высоту в три метра, а задняя — два с половиной, чтобы обеспечить небольшой уклон. Это гарантировало, что при установке крыши вода не будет скапливаться у входа.
Однако, несмотря на мою любовь к классической планировке «пять на пять», я не собирался делать крышу абсолютно плоской. В случае сильного ливня вся мастерская могла бы промокнуть, а при обильном снегопаде крыша, вероятно, просто не выдержала бы веса.
В последнюю очередь я добавил дверь, и лишь после этого кое-что заметил.
— Тьфу, черт. Здесь же совершенно темно.
Очевидно, требовалось добавить слуховые окна. Я аккуратно разрушил часть стены и сделал проём, позволяющий свету проникать внутрь. В помещении стало заметно светлее. Я огляделся.
— Всё равно что-то не так. — К счастью, строение получилось достаточно прочным и не требовало дополнительных колонн или балок, но внешний вид меня не удовлетворял. Я изготовил из имеющихся деревянных брусков несколько балок, а затем сформировал колонны и установил их в восьми ключевых точках.
Вот так. Они имели чисто декоративное значение, но, по какой-то причине, я почувствовал облегчение. Кажется, интерьеру тоже нужно уделять внимание. Изначально задуманная как простая коробка пять на пять, теперь она больше напоминала уютный деревенский домик.
Я обернулся, чтобы сообщить Сильфи о завершении работ, но её уже не было рядом. Предположив, что она ушла внутрь, я отправился на её поиски и нашёл её у плиты, готовящей ужин. Неужели сегодня она решила взять на себя кухонные хлопоты?
— Мастерская готова, — доложил я.
Сильфи на мгновение замерла, пораженная.
— Но ведь и получаса не прошло.
— Пока есть материалы, строительство — плёвое дело.
Я вывел ошеломлённую Сильфи на улицу. Чуть не забыл верстак.
— Ты действительно закончил? — спросила она, не веря своим глазам.
— Дерева, конечно, ушло немало, придётся пополнить запасы. — Примерно половина собранного за день дерева ушла на постройку, так что я не остался совсем без ресурсов.
— Сходим попозже, — ответила Сильфи, заглядывая внутрь. — Что-то здесь не так, но выглядит как обычная хижина.
— Возможно, это потому, что я строил не так, как привыкли, так что просто не обращай внимания. — Я старался не придавать этому значения.
— Наверное, так и есть. — Однако ей всё ещё было трудно оправиться от удивления, и она начала простукивать стены и пол, проверяя их на прочность. — Крепкая штука.
— Да. — Признаться, я понятия не имел, сколько урона потребуется, чтобы полностью разрушить эту хижину, но сомневался, что она рухнет при обычном использовании. — Теперь осталось расставить верстак и всё остальное.
— Делай, как считаешь нужным. Это твоя крепость.
— Благодарю вас. Моя госпожа доставляет мне истинное удовольствие. Итак, что касается крепостной стены… — Сильфи внезапно приложила палец к моим губам, призывая к тишине. Я был слегка удивлён такой её выходкой.
— Обсудим все детали после ужина. Сегодня готовлю я.
— Отлично, с нетерпением жду, чтобы узнать, насколько ты хороший повар. Но почему вдруг такое изменение? — Я был совершенно сбит с толку, особенно после того, как она возмущалась самой мыслью о том, что раб мог бы заставить свою госпожу готовить.
Сильфи проигнорировала мой вопрос и тихо рассмеялась, на её лице расцвела дерзкая, широкая улыбка.
— Ты всё ещё мой раб, но теперь я твоя жена — ведь я подарила тебе свою невинность. А жена, как известно, просто обязана побаловать своего трудолюбивого мужа ужином, не так ли? — прошептала она мне на ухо.
— Вау! — вырвалось у меня, и Сильфи самодовольно ухмыльнулась, выходя из хижины. Ухо горело. — Что это было? Вот это да, вот это да… — Её неожиданная нежность совершенно выбила меня из колеи.
Нужно собраться с мыслями, прежде чем возвращаться, а то так и начнёшь приставать к ней прямо посреди кухни. Последнее, чего бы я хотел, — это получить удар по самому дорогому за неподобающее поведение.
* * *
— Благодарю за угощение, — сложив руки в традиционном жесте, произнёс я перед тем, как приступить к ужину, приготовленному заботливыми руками Сильфи.
— Не за что.
Сегодня на ужин было… Так, посмотрим. Ассорти из мелко нарубленных овощей, обжаренных с мясным фаршем, а затем тушёных с фасолью, медовухой и специями. Очень напоминало индийскую кухню.
К этому подавался хлеб, испечённый, похоже, из той же муки, что и моя, но гораздо пышнее. Видимо, я не дал тесту достаточно времени для подъёма. Зато она, кажется, потратила на готовку значительно меньше времени, чем я.
— Ну как тебе? — спросила Сильфи.
— Восхитительно. Мне очень нравится эта пикантность.
— О, замечательно.
Госпожа, хватит. Прекрати, госпожа! А-а-а! Я умру от твоей улыбки! Нет! Пожалуйста, госпожа, остановись!
— Что ты так дёргаешься? — осведомилась она.
— Ты просто невыносимо милая.
— Что за чушь ты несёшь? — огрызнулась она, её щёки слегка покраснели.
Похоже, мой комплимент произвёл обратный эффект.
Успокойся, Косукэ. Соберись. Нас ждёт серьёзный разговор, поэтому возьми себя в руки, — думал я, пытаясь обрести подобие дзен, чтобы прийти в себя. Сейчас главная задача — сосредоточиться на еде.
— А в твоём мире подавали похожие блюда?
— Не точь-в-точь, но достаточно близко. Это слегка напоминает мне кухню одной страны, расположенной далеко от места, где я жил.
— Хм, значит, это не совсем то, к чему ты привык?
— Да, но всё равно считаю это невероятно вкусным. — Если мне никогда не суждено вернуться на Землю и я застряну здесь навсегда, этот вкус будет напоминать мне о доме. Нужно будет взять у Сильфи рецепт позже.
— Я хочу, чтобы ты научил меня готовить блюда с твоей родины, — внезапно заявила Сильфи.
— Хорошо. Постараюсь воссоздать их как можно точнее. — Без мисо-пасты, соевого соуса, комбу и стружки тунца мы всё равно не сможем толком приготовить японские блюда, особенно супы. Может, я смогу их как-то синтезировать? Хм… стоит добавить это в список дел.
За ужином мы плавно перешли на тему кулинарных особенностей и приправ из наших миров. После трапезы переместились на ротанговый диван для отдыха. По крайней мере, я так сказал, но на самом деле нас ожидал обстоятельный разговор.
— Итак, с чего начнём? — спросила Сильфи.
— Думаю, стоит прояснить детали нашего плана осады.
Сильфи переоделась в домашнее, протянула мне чашку с медовухой, взяла такую же для себя и изящно подняла сосуд.
— У вас тоже принято произносить тосты? — поинтересовался я.
— Думаю, когда дело касается выпивки, у всех людей, независимо от места проживания, традиции схожи.
Мы чокнулись и сделали глоток. Напиток оказался сладким. Я снова напомнил себе, что не стоит злоупотреблять, чтобы не потерять самообладание в самом начале вечера.
— Итак, касательно стены, — начала Сильфи. — Я считаю, её стоит возвести из камня или кирпича, которые ты показывал. Необходимые ресурсы мы сможем собрать в срок, если заручимся поддержкой беженцев.
— В долгосрочной перспективе кирпич является лучшим выбором. Кажется, что булыжная стена проще в возведении, но это лишь нагромождение камней, скреплённых кое-как. Ремонтировать и обслуживать такую конструкцию будет значительно сложнее.
Прежде чем сделать очередной глоток из чашки, Сильфи упомянула, что среди эльфов и жителей Меринарда есть искусные каменщики, имеющие опыт работы с кирпичом. Сегодня она отказалась от прямого питья из бутылки.
— Нам понадобится огромное количество глины и топлива, — заметил я. — Я могу заняться раскопками самостоятельно, но если привлечь беженцев, это ускорится.
— Допустим. А что насчёт гизов?
— Думаю, мы сможем их сдержать, если построим стену и я изготовлю побольше арбалетов.
— Ты был прав, они отлично показали себя против их хитиновых панцирей. Ты уверен, что сможешь произвести их в достаточном количестве?
— Если ты решила вооружить ими абсолютно всех, то мне не хватит костей животных. Другие материалы добыть проще — нужно лишь нарубить деревьев и накопить железной руды. — После рубки деревьев я получу всё необходимое, кроме железа и костей. Для наконечников стрел много железа не потребуется. В крайнем случае, я смогу обойтись тем, что удалось собрать сегодня. — Сколько всего беженцев сейчас проживает здесь?
— По последним сведениям, которые я получила, — триста двенадцать человек. Чуть более восьмидесяти процентов из них трудоспособны, остальные — это старики, дети и раненые.
— Даже дети смогут помогать, поднося стрелы. Как думаешь, трёх сотен арбалетов плюс запасные будет достаточно?
Я попытался прикинуть в уме, сколько материалов потребуется. Так… из одного дерева получается один ствол, шесть гибких ветвей, восемнадцать обычных и сотня волокон. Один ствол позволяет сделать двадцать четыре деревянных блока, а из одного блока — четыре гибкие ветви… Чёрт, голова идёт кругом! Но, кажется, если мы срубим пятьдесят деревьев, я смогу изготовить около трёхсот арбалетов. С моим стальным топором я могу свалить тридцать деревьев за полчаса, так что нужное количество соберу менее чем за час.
— Главная трудность — это кости. Их нужно добывать из монстров размером не меньше лизафы. Они потребуются, чтобы укрепить плечи арбалета.
— Хм, кости… А панцирь гизмы подойдёт вместо них?
— А? — я даже не думал об этом.
— Ну, они ведь довольно похожи?
— Ну, наверное… То есть, я могу использовать тушу, как захочу?
— Мы её убили, значит, нам и решать, что с ней делать, верно?
— Но ведь ты сказала, что она ценная.
— Да, так и есть. Но разве не ты добыл целую гору драгоценных камней из тех глыб? Они стоят куда больше, чем панцирь. — Сильфи снова хитро улыбнулась. Видимо, она что-то замышляла.
— В таком случае, я её разберу.
— Действуй.
С её позволения, я принялся разделывать тушу гизмы прямо в инвентаре — ноги, туловище, всё по порядку. Я получил множество ресурсов: панцирь, сухожилия, мясо, ядовитые железы и ещё уйму всякого. Заглянув в меню производства, я убедился, что панцирь гизмы действительно относится к категории «кости животных».
— Похоже, ты была права, — сообщил я.
Крепкие сухожилия также можно было применить вместо прочной тетивы для усовершенствованного арбалета. Я стал гораздо больше ценить гизм — они оказались настоящим кладезем ценных материалов.
— Кстати, вот что меня интересует. Как здесь, в деревне, устроена торговля? — спросил я.
— Система довольно проста: основные продукты мы предоставляем всем нуждающимся. А вот различные деликатесы, напитки, драгоценности, оружие, броню — всё это товары для обмена. Наше мясо, кстати, считается деликатесом.
— Понятно. И панцирь гизмы, похоже, пригоден для множества полезных вещей.
— Именно. Опытный мастер легко сможет изготовить из него броню, оружие, украшения — всё, что можно использовать ежедневно. Её мясо — деликатес, а ядовитые железы — ценный компонент для лекарств. Из усиков и сухожилий можно делать тетивы для луков и инструменты. По сути, мы можем использовать почти каждую часть её тела. Однако, мы редко охотимся на них, потому что они слишком опасны.
— Да, это логично. Кстати, у меня в инвентаре есть куча мяса жука.
— Оно, между прочим, довольно вкусное.
— У нас, откуда я родом, насекомых едят не так часто. — Я, конечно, слышал, что в некоторых частях Японии популярны личинки пчёл или варёные кузнечики в соевом соусе с сахаром, но сам никогда не пробовал. Хотя, если подумать, крабы, креветки и моллюски тоже чем-то похожи на насекомых… — Каков же его вкус?
— Зависит от того, какую часть возьмёшь, но в целом мясо нежное и с лёгким вкусом. Его можно отварить в подсоленной воде или обжарить в масле с галиком или пепалом и солью.
Галик, очевидно, был просто местным аналогом чеснока, а пепал — чем-то вроде острой приправы, похожей на красный перец. По её описанию, мясо напоминало крабовое или мясо речного рака. *Пожалуй, не стоит его сразу ненавидеть, пока не попробую сам.*
— Но помни, что оно быстро портится. Оставь его пока в инвентаре, — предупредила Сильфи.
— Как скажешь. — Мне хотелось бы попробовать его завтра. — Кстати, я хотел бы расспросить тебя о многом, но…
— О моём роде, например?
— Э-э?! — Мне хотелось попросить её перестать так внезапно наклоняться и шептать мне на ухо — от этого я каждый раз вздрагивал.
— Ты *действительно* хочешь знать? Не пожалеешь потом, что спросил?
— Но вы же моя госпожа, о которой я так забочусь. Я хочу знать о вас всё. — Я беспокойно огляделся по комнате. Она была такой тёплой, такой уютной, и от неё исходил сладковатый запах. Может, это была медовуха, но женское внимание было для меня в новинку, и я совершенно растерялся.
— Приятно слышать, но я всё равно ничего не расскажу. Если хочешь знать — заставь меня. — Сильфи хихикнула и поцеловала мою шею, слегка посасывая, отчего по моей спине побежали мурашки. А-а… вот что она имела в виду под «заставь».
*Ну что ж. Я, Косукэ, не собираюсь отступать.*
* * *
— Как ты, должно быть, уже понял, я принадлежу к королевскому дому Меринарда. Ладно, скажу прямо: я его прямой потомок, — внезапно заявила Сильфи после нашей небольшой схватки. Видимо, мои настойчивые ласки расположили её к откровенности.
— Значит, ты принцесса. И что же принцесса забыла одна в Чернолесье?
— По традиции, члены королевской семьи в возрасте десяти лет отправляются в Чернолесье и проводят там следующие десять лет, обучаясь у эльфов.
— Понятно.
Значит, она не была заложницей. Она упоминала, что между Меринардом и Чернолесьем была налажена торговля; думаю, эта традиция возникла, чтобы не забывать свои корни, напоминать, что они всё равно оставались эльфами, даже если больше не жили в лесу.
— Моя кожа в те дни была намного светлее, грудь была плоской, как доска, а сама я была намного более хрупкой. Ты, наверное, и представить меня такой не смог бы, зная только нынешнюю меня, — сказала Сильфи.
— Ты права, но мне нравится твоё тело таким, какое оно есть.
— М-м. Эй, у нас серьёзный разговор, так что убери руки. — Она ущипнула меня за руку. *Ой.*
— Немного не по теме, но сколько вообще живут эльфы?
— Мы обитаем гораздо дольше людей. В среднем до пятисот лет, как я слышала, а самому древнему из эльфов уже перевалило за семь веков.
— Да, это внушительный срок.
Сильфи упоминала, что Королевство Меринард стало вассалом Святого Королевства примерно двадцать лет назад. Учитывая, что тогда она уже обитала в Чернолесье, в те годы ей было от десяти до двадцати лет. Следовательно, сейчас Сильфи было от тридцати до сорока. А если эльфы живут до пятисот лет в среднем или, если повезёт, до семисот, получалось, что они живут в десять раз дольше обычных людей.
Если же пересчитать возраст Сильфи на человеческие годы, получалось, что ей всего три-четыре года… Что? Я внезапно почувствовал себя каким-то преступником.
— Ты почему затих? — Сильфи начала меня тормошить.
— Да так, просто размышлял, как эльфы живут так долго, и сколько тебе лет по человеческим меркам.
Сильфи озадаченно уставилась на меня, а затем покатилась со смеху.
— Ха-ха-ха-ха! Если бы ты пересчитал мой возраст в человеческие годы, я была бы ребёнком! Мы, эльфы, достигаем зрелости в двадцать лет. После этого мы просто перестаём стареть и почти не меняемся внешне до пятисотлетнего возраста. С человеческой точки зрения, это можно назвать вечной юностью. Так что тебе не о чем переживать.
— Какое облегчение. — Было бы совсем не так весело, если бы она действительно считалась трёх- или четырёхлетней девочкой. Это выходило бы слишком далеко за рамки, которые меня устраивали.
— И всё же, по эльфийским меркам, я считаюсь чуть ли не подростком. Хотелось бы мне стать старше?
Я расхохотался над её детским лепетом. Ну да, конечно. Ни одна четырёхлетка не может похвастаться таким… оснащением.
— Даже не догадывался, что ты можешь быть такой игривой, — заметил я.
— Скажу тебе, что юность для эльфа — бесценное сокровище. Обычно в моём возрасте мы всё ещё довольно игривы. Мы любим выбраться куда-нибудь в деревню, собирать цветы и дикие ягоды, и обожаем помогать родителям в работе.
— Правда?
— Так и есть. Но Святое Королевство отобрало у меня семью и родину. Я должна вернуть их и защитить свой народ, бежавший сюда. К сожалению, мне пришлось очень быстро повзрослеть.
— Поэтому ты рассчитываешь на мою силу Странника. — При этих словах Сильфи замерла. — Странник должен спасти эльфов Чернолесья в час нужды. Ты надеешься использовать эту силу для возвращения Меринарда. И поэтому ты отдалась мне до того, как сказать старейшинам, что я, возможно, и есть этот Странник, чтобы они не смогли меня у тебя отобрать.
Сильфи помрачнела, но кивнула в знак согласия.
— Всё верно.
— Всё в порядке, я не против. Я понимаю, что тобой двигало. — Не было смысла переживать, или, точнее, в этой ситуации для меня не было никаких минусов. Сильфи пришлось гораздо тяжелее, чем мне. Пусть даже она старше, она всё ещё считалась почти ребёнком, и ей уже пришлось пройти через такое. — Не считай себя обязанной. Если бы ты не нашла меня, сейчас я бы, наверное, был уже мёртв. Я счастливчик, ведь у меня есть такая красавица, как ты.
Она смотрела на меня, и на её лице сменялись самые разные эмоции, поэтому я легко поцеловал её в кончик носа и погладил по голове.
— Я буду стараться изо всех сил, чтобы моя госпожа не захотела от меня избавиться. Я понятия не имею, как оказался здесь, и не знаю пути домой. Да я и не то чтобы стремлюсь обратно. Ты приютила меня, когда я был совершенно один, и спасла. Так что теперь ты от меня никуда не денешься. По крайней мере, пока ты сама хочешь, чтобы я был рядом.
Кроме того, для любого мужчины это была идеальная романтическая история: благородная принцесса разрушенной страны просила меня встать под её знамёна, чтобы отвоевать родину. Помогая ей, я получил бы главную роль в этой истории. Каждый, наверное, мечтал о таком.
Хотя меня никогда не готовили к сражениям на поле боя, всё же у меня были особые силы. Дома, в Японии я был самым обычным никем, но здесь я мог стать героем. А кто не хочет быть героем? Я всегда о таком мечтал.
— Ты уверен? — спросила Сильфи.
— Конечно. Не знаю, насколько смогу быть полезен, но ты можешь всегда на меня рассчитывать.
— Я никогда не назвала бы тебя бесполезным. Но как же приятно такое слышать. — Сильфи крепко обняла меня, зарылась лицом в мою грудь и разрыдалась.
Господи, какая же ты милая! Я не выдержу! Меня же разорвёт от избытка умиления!
Пока я боролся с этим наплывом чувств, Сильфи ещё немного поплакала у меня на груди, а затем, выбившись из сил, заснула. Я лежал неподвижно, как мог; тепло её тела, прижавшегося ко мне, пробуждало определённые мысли, но рядом с ними в душе поднималось сильное, трепетное желание защитить её. Поэтому я подавил плотские порывы. Этой ночью я так и не сомкнул глаз.