Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 377 Охотник за сокровищами (5)
Я успел только вздрогнуть от вспышки, как на кольце вспыхнул свет.
Но, увидев цвет, тут же цокнул языком.
«Жёлтый...»
Это означало только одно.
Где-то рядом со мной было нечто, что могло повлиять на моё будущее. И к лучшему, и к худшему.
— Эрвен, что там вокруг?
Я сразу понизил голос, и Эрвен, даже не переспросив, сосредоточилась на слухе.
А потом...
— Один из тех людей всё ещё здесь.
— Давно?
— Не знаю. Но... раз он прячется в темноте, значит, пришёл не только что. Дышит ровно...
Эрвен на миг запнулась, а затем продолжила:
— А, он сейчас ещё и разговаривает с кем-то. Похоже, использует камень сообщений. Говорит, что появился нумерованный предмет, и спрашивает, сколько им ещё идти.
Вот, значит, почему кольцо среагировало.
Похоже, он видел даже то, как мы убили Рафлемимика...
— Значит, они оставили тут разведчика. Эрвен, продолжай следить за той стороной. Мы пока свернём лагерь.
— Да.
Оставив дозор на Эрвен, мы быстро собрали вещи и начали готовиться к отходу.
Но они опередили нас на шаг.
— Люди уже пришли.
— Сколько?
— Всего восемнадцать. А, сейчас они решают, что с нами делать.
— Вот как... И что надумали?
— Не знаю. Наверное, наложили заклинание — с какого-то момента звук пропал. Простите...
— За что ты извиняешься? Что бы там ни было, скоро и так узнаем.
И правда — не успел я договорить, как там, где они прятались, вспыхнул искусственный свет и ярко осветил окрестности.
— Эй, приятель! Как тебя звали? А то я, кажется, в прошлый раз забыл спросить.
Можно подумать, сам представился.
— Что-то мы недостаточно близки, чтобы обмениваться именами.
— Ха-ха, а ты, оказывается, куда застенчивее, чем выглядишь?
Говорил он с улыбкой, но глаза у него были ледяные. Да и стоял он с самого начала наискось, положив руку на пояс.
Потому что оттуда удобнее всего выхватить оружие.
— Так чего тебе надо?
— Один из наших людей во время обхода случайно увидел, как вы убили Рафлемимика.
— Какое поразительное совпадение.
— А разве в жизни бывает иначе? Ладно, к делу. Отдай добычу, которую вы получили.
— С чего бы?
— Я же сказал: эта территория принадлежит нашему клану. К тому же, кажется, раньше ты уже согласился.
— Согласился?
Мне чуть не прыснулось со смеху, хотя, если честно, их позицию я тоже понимал.
Они, должно быть, каждый день шлялись по острову, только и надеясь, что где-нибудь появится Рафлемимик. А тут какие-то залётные исследователи подошли, вытащили всю мякотку — и на этом всё.
Только вот какая незадача.
— Ты хотел, чтобы мы ушли с утра пораньше. Мы с этим согласились. На этом все ваши «договорённости» и закончились.
И правда, о добыче мы не говорили ни слова.
— Софистика.
— Не софистика, а факт.
— ...
Он стиснул челюсть так, что послышался *хруст*.
Его чувства я примерно понимал.
Он, разумеется, решил, что и это тоже подразумевалось само собой.
Да он, наверное, вообще не ожидал, что за одну ночь рядом с нашим лагерем появится монстр.
— У лабиринта есть свои неписаные законы. Если ты посягаешь на наши права, то, даже если мы тебя убьём, нас за это никто не осудит.
Угроза прозвучала до предела прямо.
Я уставился на него так, словно спрашивал, всерьёз ли он это. Он не отвёл взгляд.
— ...
— ...
Воздух стал таким, что оружие можно было выхватить в любую секунду.
В наступившей тишине кто-то за его спиной шумно сглотнул.
Люди позади него крепче стиснули оружие — будто готовы были сорваться в атаку в тот же миг, как только услышат мой ответ.
Но это не значило, что я начну подбирать слова.
— На ваши неписаные законы мне плевать.
Я твёрдо продолжил:
— Всякий, кто пытается отнять у меня моё, — мародёр.
— ...Значит, выбираешь плохой ход.
Я даже не стал вслушиваться, только пожал плечами.
— Такое я слышал уже не раз. И как думаешь, где теперь все, кто это говорил?
— ...
— Зато теперь всё предельно ясно.
Я вынес последнее предупреждение:
— Ну и чего стоишь? Если хочешь драться — давай. Если нет — проваливай.
Теперь расклад был уже совсем не тот, что при нашей первой встрече.
Тогда, стоило мне сказать, что мы уйдём утром, он тут же расслабился, начал смотреть на нас сверху вниз и совать нос не в своё дело.
А сейчас?
Я надавил так жёстко, что это почти выглядело чрезмерно, — и он, наоборот, растерялся.
Впрочем, неудивительно.
Неприятный осадок у него точно был.
Потому что он никак не мог понять, с чего это я держусь так уверенно, когда нас в пять раз меньше.
«И дело тут не только во мне. Эрвен тоже играет роль».
Похоже, они пока не узнали Эрвен.
Но слухи о том, что эльфийка-лучница из нашей команды убила Рафлемимика одной стрелой, до них наверняка уже дошли.
Так что совсем уж за мелочь нас они не держали.
— ...
Но, несмотря на это, решиться ему было нелегко — всё-таки вокруг стояли его клановцы.
Поэтому...
— Если тебе трудно выбрать, я помогу.
— ...Что?
— Сосчитаю до трёх. И если к этому моменту ты всё ещё будешь стоять передо мной, я приму это за согласие на драку.
— ...Чего?
Он посмотрел так, будто услышал полный бред. Но стоило мне и вправду начать считать, как лицо у него изменилось.
— Три.
— ...!
— Два.
Я не стал растягивать. Наоборот, считал даже быстрее, чем следовало.
И в тот миг, когда я уже собирался произнести последнее число...
— ...Нет смысла проливать кровь впустую.
Он поднял белый флаг.
---
— Командир! Да почему мы вообще отступили?!
На крик подчинённого глава Клана Huntsman, Экшер Мелик, нахмурился. Тут же один из его приближённых поспешил вмешаться и заговорил за него:
— Они убили Рафлемимика без мага. Уже по одному этому та эльфийка-лучница как минимум исследователь третьего ранга. А раз она ходит с ними, то и двое остальных, скорее всего, примерно того же уровня.
— Даже если все трое и правда третьего ранга, нас всё равно гораздо больше!
— Ремилтон, ты хоть раз дрался с исследователем третьего ранга? Это чудовища.
— Но мага-то у них нет! При нашем числе мы бы всё равно победили!
— И всё равно потеряли бы больше половины людей. Ты правда считаешь, что один нумерованный предмет того стоит?
— Это...
Мужчина, первым возразивший приближённому, осёкся.
И тут раскол стал уже совсем явным.
— Но если об этом узнают, нас где угодно будут высмеивать.
— Пока ещё ничего не случилось. И даже если случится, я всё равно считаю, что решение капитана было верным.
— Но кто вообще была та эльфийка? Убить Рафлемимика с одного выстрела...
— Если это была сереброволосая женщина... может, та самая Маркиза кровавых духов?
— Если так, мы и правда могли вляпаться очень крупно.
— Маркиза кровавых духов? Вы что, все тут с ума посходили? С чего бы этой сумасшедшей быть здесь? Она же помешана на войне и, небось, прямо сейчас кого-нибудь кромсает.
Они всё громче перебивали друг друга, спорили, огрызались — и постепенно начали сбиваться в отдельные кучки, где сходились мнениями.
Именно тогда это и произошло.
— Командир! Они отплывают с острова! Уже на корабле!
Разведчик вернулся с докладом, и клановцы, только что спорившие на повышенных тонах, разом повернулись к одному человеку.
Во взглядах читался один вопрос:
Что теперь?
Экшер Мелик украдкой вздохнул.
«Чёрт».
Управлять кланом — всё равно что вести корабль.
Даже когда налетает шторм, в борт бьют волны, а с неба валят молнии, капитан обязан показать, что способен всё это выдержать.
И потому...
— Хватит спорить. Сначала соберите вещи.
Он принял решение.
— Командир, вы хотите сказать...
— Мы пойдём за ними.
У тех, кто с самого начала требовал жёстких мер, лица сразу просветлели.
А вот сторонники осторожного подхода, напротив, явно занервничали.
— Но их сила совсем нешуточная.
Трое исследователей, каждый из которых, по их прикидкам, тянул на третий ранг.
Но мужчина не выглядел особенно встревоженным.
— Я понимаю твои опасения. На суше — возможно. Но в морском бою мы им не проиграем.
— Так вот почему вы так легко их отпустили!
Те, кто ратовал за преследование, восхитились дальновидностью капитана. Противоположный лагерь тоже, похоже, отчасти с этим смирился.
Настолько они были уверены в морском бое.
И всё же один вопрос у них остался.
— Но... не слишком ли это ради одного нумерованного предмета?
На осторожный вопрос одного из клановцев Экшер Мелик только усмехнулся.
— Верно. Ради одного нумерованного предмета овчинка выделки не стоит.
— Тогда вы хотите сказать...
— Но ведь это далеко не всё, что у них есть, не так ли?
Клан Huntsman.
Сейчас они, конечно, засели на этом островке и играли в охотников за сокровищами.
Но когда-то они бороздили Великое море шестого слоя как пираты.
Охотились на людей и зарабатывали на этом деньги.
---
Предрассветная серость.
Свежий ветер с шелестом ударял в парус и толкал корабль вперёд.
Позади, на тусклом небе, ещё мерцали звёзды, а впереди, на востоке, уже смутно чувствовалось солнце, пока ещё скрытое за горизонтом.
Вид был по-своему красивый.
Жаль только, любоваться было некогда.
— Дяденька, за нами идёт корабль. Нет, три. Без опознавательных знаков.
Стоило нам отойти от острова, как за нами сразу увязалась погоня.
Кто это, было очевидно.
«Значит, с самого начала отпускать нас по-настоящему они и не собирались».
А я-то ещё подумал, что для жёлтого сигнала всё слишком уж легко закончилось.
Видимо, они с самого начала этого и ждали.
Раз уж у них с собой сразу три корабля, в морском бою они, значит, чувствуют себя вполне уверенно.
Хотя один вопрос всё-таки оставался.
«Но почему кольцо показало жёлтый, а не красный?»
Если нас всё равно собираются атаковать, почему не красный?
Что здесь вообще может быть хорошего?
Размышления прервал голос Амелии:
— Шуйц, что будем делать?
— Уйти от них не выйдет?
— Скорее всего, нет.
Похоже, их корабли специально заточены под скорость. Даже с включённым магическим движителем расстояние не растёт — наоборот, сокращается.
А значит, выбор у нас теперь только один.
— Эмили, хватит тратить магические камни.
— Будем драться?
— А у нас есть другой вариант?
На мой вопрос Амелия ничего не ответила.
Только отпустила руль и начала сворачивать парус.
Я помог ей, и, как только парус сложился, корабль резко сбавил ход.
И тогда...
Три судна, режущие воду на полном ходу, уже стали различимы даже мне. Больше всего в глаза бросалось то, что шло посередине.
— ...
По размеру оно было раза в три больше нашего.
По бортам и на носу стояли магические пушки. Парусов у него было целых три.
И это ещё не всё.
На носу даже торчал ледокольный таран.
До королевского военного корабля, может, и не дотягивало, но по классу отставало всего на пару ступеней.
— Шуйц, если они откроют огонь, наш корабль утонет почти сразу.
При виде этой махины Амелия не скрывала тревоги.
И понять её было нетрудно.
Если начнётся морской бой, такую посудину, как наша, разнесут вмиг.
Но...
Я облизнул губы и посмотрел на кольцо.
Жёлтый свет, вспыхнувший раньше, давно уже погас.
Но теперь, кажется, я наконец понял, почему кольцо показало не красный, а жёлтый.
— Корабль-то... здоровенный. И крепкий.
В лабиринте сокровища выплёвывают не только монстры.