Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 453 Варварская революция (2)

~10 мин. чтения · 2,436 слов

И называлось это — планом по реконструкции Святилища варваров.

Хотя первый участок я ещё даже не успел продать, уверенность в успехе уже появилась.

Потому что вопросы о покупке начали поступать заранее.

«Даже рекламировать особо не надо. Слух и так мигом разойдётся по всему племени...»

Ладно. Значит, теперь осталось только начать продажи?

— Эм... Бьорн?

— Я вождь племени.

— Ну... вождь! Почему мы не продаём землю сразу? Воинов же полно, все хотят купить!

Причина была простой.

— Их много только на словах. По сравнению с количеством земли, которое мы вообще можем выставить на продажу, это капля в море.

— Так потому и надо продавать как можно скорее!

То, что Айнар обрела душу торговца, радовало. Но, к сожалению, она пока понимала одно и не понимала другого.

Ну серьёзно, сколько человек вообще купит, если продавать прямо сейчас?

Денег-то у них ещё не накоплено. А значит, до реальной сделки дойдёт ещё меньше.

Поэтому...

— Если кто-то хочет купить землю, скажи, чтобы пришёл снова пятого числа следующего месяца. С этого дня и начнём продажу.

Старт продаж — пятого числа следующего месяца.

Именно тогда у варваров обычно больше всего денег: сразу после выхода из Лабиринта. А сколько именно участков продавать, я решу уже по тому, сколько народу соберётся.

Если придёт человек сто... пожалуй, тридцати покупателей будет в самый раз.

Но, услышав это, Айнар только озадаченно наклонила голову.

— А? Не всем продавать? Почему?

Я терпеливо объяснил ей всё так, будто воспитывал будущего первого старейшину.

— Во-первых, у нас просто нет людей, которые смогут потянуть столько административной работы.

— О-о...

— Во-вторых, если продавать так, цена никогда не вырастет.

Пока что само понятие недвижимости в головах у воинов ещё толком не укоренилось.

А значит...

— ...Не вырастет? Это ещё что значит?

— Подумай сама. Сто человек хотят землю, но купили только тридцать. Что сделают остальные, которым не досталось?

— ...Будут ждать следующего раза?

— Такие тоже найдутся. Но обязательно будут и те, кто предложит купить участок у уже успевших купить — и с наценкой.

— Хм! Похоже на правду! Сейчас у кого-то денег нет, зато позже появятся...

Ого. А у неё и правда начала появляться деловая хватка.

Я мысленно восхитился, но продолжил.

Вообще-то именно здесь и начиналась суть всего плана реконструкции.

— В любом случае земля, проданная таким образом, потом будет стоить дороже, чем продавали мы. С оружием ведь то же самое: всё, что популярно, и ждать дольше, и платить больше.

— О! То есть те воины, которым мы продадим землю первыми, будут зарабатывать деньги, вообще ничего не делая?

Наконец Айнар добралась до истины.

— Именно. И в этом весь смысл. Как только разойдётся слух, что кто-то, не вставая с места, сорвал большой куш, его тут же услышат остальные воины.

Передать землю потомкам? Ценность самой земли? Возможность не платить аренду?

Всё это, по сути, лишь предлог.

Важно только одно: твёрдая вера в то, что, купив землю, ты окажешься в плюсе.

Айнар дрожащим голосом пробормотала:

— Тогда воины... ломанутся как безумные. Даже те, кто раньше только отмахивался и говорил, что покупать землю незачем...

— Именно. Притащат все деньги, которые так старательно копили. Потому что достаточно купить — и уже заработаешь.

Своеобразный баг на копирование денег.

Разве не так же было и с рюкзачной революцией, начавшейся с Карона? Что бы они там ни говорили о чести воина, варвары тоже любят деньги.

И...

«Да, поначалу лучше не аукцион. Лучше лотерея — выбрать несколько человек и продать только им».

Я не собирался чинить этот баг на копирование денег.

Пусть потом пузырь лопнет и вскроется настоящая цена — если нужно быстро усилить племя, эффективнее способа всё равно не найти.

«...Лишь бы не допустить всяких залоговых займов. А там уже появятся и другие источники дохода».

Вообще-то больше далёкого будущего меня беспокоило ближайшее.

Потому что варвар, придумавший саму концепцию недвижимости, всё-таки неизбежно будет смотреться чем-то чужеродным.

Ясно же, что это привлечёт внимание.

И всё же я уже принял решение.

«Какая теперь разница, стану я выделяться чуть сильнее или нет. Главное — сначала поднять племя».

К тому же мы вовсе не были первыми.

Дворфы и зверолюды уже давно распродали большую часть земли в своих святилищах и раскрутили этим экономику. Так что обычно будут думать, будто я просто перенял идею у других рас.

«Фух... значит, сначала надо срочно найти канцелярских работников».

Если я хочу обуть хотя бы юных воинов, дел впереди ещё невпроворот.

---

В тот самый день, когда я впервые пустил среди воинов разговоры о недвижимости, к полудню я кое-как закончил дела и отправился в город.

А потом сразу же устроил встречу.

— Давно не виделись, Шабин Эмур.

«Говорили, без работы сидит. Ну да, так и знал, что дома».

— ...А? Б, Бьорн... господин Бьорн?..

Похоже, её здорово удивило, что я заявился прямо к дому безо всякой договорённости. Но Шабин Эмур всё равно обрадовалась и впустила меня внутрь.

— Извини. Вообще-то я хотел зайти ещё раньше. Просто в последнее время навалилось слишком много дел.

— Да что Вы, не извиняйтесь! Честно говоря... я и подумать не могла, что Вы сами ко мне придёте...

— Как же не прийти? Всё-таки мы друзья.

— А...

— Тем более у меня есть к тебе одно предложение. Хотя нет, скорее просьба.

При слове «друзья» её взгляд дрогнул, но стоило мне продолжить, как на лице сразу появилось напряжение.

— Просьба?..

— Я слышал, ты потеряла работу. Не могла бы ты немного мне помочь?

— ...?

— А если не хочешь сама, можешь посоветовать кого-нибудь из знакомых. Мне нужны люди, умеющие вести административные дела. И желательно — надёжные.

— ...Похоже, Вы и правда пришли именно из-за этого.

— Потому что первым делом я подумал о тебе. У меня в этой сфере знакомых нет. Вот в такие моменты и надо пользоваться тем, что у тебя есть друзья.

На мой невозмутимый тон Шабин немного задумалась, а потом довольно легко согласилась.

— Хорошо. Если Вы дадите хотя бы столько же, сколько мне платили на прошлой работе. И я приведу не только себя — подберу ещё пару подходящих людей.

— Сколько тебе платили в управлении?

В ответ она осторожно назвала прежнюю месячную плату. Сумма оказалась даже меньше, чем я ожидал, так что я сам предложил немного больше — и на этом переговоры о жаловании закончились.

— Но всё же неожиданно. Не думал, что ты так быстро согласишься.

— Просто... я как раз собиралась снова искать работу.

— Да? Ну и хорошо. А то я слышал, что, когда тебе предлагала Рагна, ты отказалась сразу и без разговоров.

— Потому что Вам я действительно нужна. В отличие от неё — та девочка думала только о том, как мне помочь.

— Не хотела чувствовать себя обязанной в дружбе, да?

— ...Хе-хе. Можно сказать и так. Кстати, Вы уже успели с ней встретиться?

— А иначе как бы я вообще нашёл этот дом? Хотя, конечно, то, что я виделся с Рагной, официально должно оставаться в тайне.

— Тайна... Да уж, теперь я прямо чувствую, что такое мир аристократов...

Шабин совершенно искренне восхитилась, спросила, не подать ли чего-нибудь выпить, и потом мы ещё около часа сидели, пили чай и болтали.

А потом...

— Ладно, мне пора. До следующей вылазки у меня ещё полно дел.

— Хорошо! Тогда до послезавтра я поспрашиваю людей, с кем работала раньше, а если никто не согласится — хотя бы сама начну выходить. А... куда мне приходить?

— Через три дня, утром, я сам зайду за тобой.

— А? Встретите? Спасибо, конечно, но до такой степени утруждаться вовсе не обязательно...

Как же не обязательно.

Люди без разрешения даже войти в наше Святилище не могут. В тот день я как раз собирался сам провести их внутрь и оформить что-то вроде пропусков.

— В общем, увидимся тогда.

— Да. Берегите себя.

Выйдя из дома Шабин Эмур, я сразу направился в кузницу коротышки. На этот раз я тоже не договаривался с ним заранее, но, к счастью, встретиться с ним оказалось нетрудно.

— Бьорн! Какими судьбами?

Ну да. Я и думал, что сегодня ты тоже будешь пахать.

— Надо кое-что отдать в починку. Ну и заодно показать тебе ту штуку, о которой мы говорили пару дней назад.

— Понятно. Тогда сначала давай снаряжение. До следующей вылазки ведь надо всё отремонтировать.

— Именно.

Я отдал ему повреждённую экипировку, которую успел раздолбать, сражаясь с вождём племени, и, пока ждал в зале, коротышка провёл меня на чердак второго этажа.

— Обычно я здесь принимаю заказы и разбираю всякую бумажную ерунду... Но для тебя тут, наверное, тесновато.

— Ничего. Буду ползать.

— Ну не настолько уж...

— Тогда уж смирись с тем, что разговаривать я буду лёжа.

Даже в самой высокой точке потолок там не дотягивал и до полутора метров, так что я просто рухнул на пол. Коротышка тяжело вздохнул и плюхнулся на диван, рассчитанный под дворфа.

— Ну и где товар?

— А, вот.

Я достал из подпространства один ящик, и коротышка, сглотнув, начал оценку.

— Где ты вообще раздобыл такие вещи?

— Лучше тебе этого не знать.

— ...Д, да. Ты прав. Это я ляпнул лишнее.

Оглядывая по одной вещи экипировку ноаркских исследователей, коротышка нервно глотал слюну.

Но в его глазах было больше не страха и напряжения, а предвкушения.

Впрочем, неудивительно. Он ведь кузнец.

Когда у тебя весь чердак завален не только нумерованными предметами, но и экипировкой из материалов как минимум третьей ступени, тут у кого угодно глаза на лоб полезут.

Тем более по нашему договору, составленному несколько дней назад, целых пять процентов отходили ему.

— Можешь потратить сколько угодно времени, но избавься от всего максимально тихо.

— А, ага... Конечно. Так и сделаю...

У него уже аж взгляд поплыл — похоже, половину моих слов он вообще пропустил мимо ушей.

Решив, что момент подходящий, я достал и остальные ящики.

— О! Так это ещё не всё?!

— Это я продавать не собираюсь. Хочу переделать в новую экипировку. Кинжалы пока переплавь в слитки, а кожу разрежь и подготовь как материал.

— Ничего сложного. Но что это вообще такое?

Коротышка с любопытством открыл новый ящик.

А потом...

— ...Шкура огра — ладно, но это... мистиум? Я слышал, что девяносто процентов того, что появляется на рынке, сразу уходит королевскому дому. Где ты достал такую редкость?

А, это.

— Присмотрись как следует.

— ...А?

Я, всё так же лёжа, лениво пошевелил пальцем. Коротышка ещё раз внимательно осмотрел мистиумные кинжалы — и, поняв, откуда они взялись, едва не взвыл:

— Э, э, э, э, э, э, это...!!!

— Потише. Ещё кто-нибудь услышит.

— ............Это же снаряжение Ордена Розы!!

Он изо всех сил приглушил голос, но вопль всё равно прозвучал так, что я на всякий случай тут же запихнул кинжалы и броню обратно в ящик.

— Б, Бьорн! Это... это безумие. Я не знаю, откуда ты это взял, но... это правда слишком опасно...!

В голосе звучала неподдельная тревога.

Но я лишь равнодушно ответил:

— Ты ведь с самого начала понимал, что среди этого может оказаться краденое, разве нет?

— Понимал, но я не думал, что там будут вещи, связанные с королевским домом!

— И что? Откажешься?

Я спросил в лоб, и коротышка так и не смог сразу ответить.

— Э, ну...

Он только мялся и косился на экипировку.

Из глаз прямо-таки текло сожаление.

— Если собираешься отказаться, забудь всё, что увидел сегодня. И контракт, который мы составили несколько дней назад, тоже просто сожги.

С этими словами я потянулся к ящику, но коротышка хлопнул меня по руке.

— ...Я не сказал, что не буду.

— М-м? А минуту назад это было безумием.

— И сейчас так думаю... Но если не попадёмся, то в чём проблема!

Да. Коротышка всё-таки был отличным партнёром по бизнесу.

---

28 июля 157 года.

Иначе говоря, до открытия следующего Лабиринта оставалось всего два дня. Месяц, забитый делами так, что некогда было и вздохнуть, уже подходил к концу.

Но, несмотря на это, у меня всё ещё оставались дела.

— Вы пришли!

С самого утра я заехал за Шабин Эмур.

В конце концов, сегодня у неё был первый рабочий день.

Я-то думал, она будет одна, но в доме, кроме неё, оказалось ещё трое — двое мужчин и одна женщина.

— А это кто?

— Люди, с которыми я работала в управлении. Вы же сказали, что чем больше работников, тем лучше?

— А, ну да, но... так быстро?

— Наш начальник канцелярии проиграл выборы главы управления, и всей нашей фракции пришлось уйти.

Хм. Не знал, что там всё так.

— И всё-таки найти троих за такое время — это сильно.

— Да это было несложно. Всё-таки речь о клане барона Янделя, Гиганта Лабиринта. Все решили, что это шанс.

— ...Клане?

Что-то в этом сразу резануло слух, но тут люди, которых привела Шабин, уже поспешили представиться, и глубже копать я не стал.

— З, здравствуйте! Барон Яндель! Меня зовут Рик Андерсон, раньше я работал в отделе гражданского строительства.

— Мэри Джейна... Я работала в том же отделе гражданской поддержки, что и госпожа Эмур.

— Шепард Рэмден. Для меня честь познакомиться с Вами.

Ну, главное — среди них не оказалось Ханса.

— Бьорн, сын Янделя. Рассчитываю на вас.

Коротко представившись сам, я повёл остальных дальше, и уже в экипаже на подъёмнике мы продолжили разговор.

— Вау... я впервые еду в дворянском вагоне.

— А я... вообще не знал, что на подъёмнике есть отдельные вагоны для знати.

— Это неудивительно. Простолюдинам ими пользоваться просто не позволяют.

— ...То есть они всё время стоят наготове и сразу везут туда, куда нужно? Невероятно удобно.

— Хе-хе. Станете дворянами, как я, — тоже будете так ездить.

— Да ну, не шутите... нам-то куда...

Атмосфера была вполне тёплой.

— Андерсон. Ты сказал, что работал в отделе гражданского строительства, да?

— Д, да! Всё верно, господин барон!

— И чем именно занимался ваш отдел?

Я расспрашивал новых чиновников о том о сём, иногда отвечал на их вопросы, и разговор постепенно тянулся сам собой.

И сколько-то времени спустя...

— Кстати... экипаж едет к окраине?

Шабин Эмур вопросительно посмотрела в окно.

— Похоже, ваш кланхаус у самой стены?

— Кланхаус? Ты вообще о чём?

— ...Что? Разве Вы не создали новый клан? Разве вам не для него были нужны канцелярские работники?..

Только тут я наконец понял, где именно у нас с самого начала разошлось понимание.

«Вот почему она ни разу не спросила, чем именно придётся заниматься».

Я поспешил исправить недоразумение.

— Шабин Эмур. Работать ты будешь не в клане.

— Что? Тогда где?..

— В Святилище варваров.

— ............Что?

Шабин Эмур склонила голову набок, будто решила, что ослышалась. В этот момент экипаж как раз остановился.

— Сначала выходите.

Я первым открыл дверь и вышел наружу. Остальные последовали за мной с ошарашенными лицами.

— ...

— ...

Они уставились на стену прямо перед собой и лишились дара речи.

Ну да. Вряд ли им вообще часто доводилось забираться так далеко.

*бехель-лааааааааааааааааа*

Я проорал боевой клич, подтверждая, кто я такой, и ворота открылись. После этого я повёл оцепеневших чиновников внутрь Святилища.

Воины, замечавшие меня по пути, тут же начинали окликать нас.

— Человек! Человек! Вождь племени привёл людей!

— О-о-о-о-о-о-о-о!!

— Двое мужчин и две женщины!!

Чиновники, похоже, решили, что их затащили в логово людоедов, и потому в страхе жались прямо ко мне.

— ...

— ...

В себя они пришли лишь тогда, когда мы, пройдя длинную лесную дорогу, добрались до шатра, предназначенного для вождя племени. Один из чиновников, которых привела Шабин, сглотнул и спросил:

— Т, тогда... что именно мы теперь должны делать?

Его звали Рик Андерсон.

Шестой ранг, чиновник из отдела гражданского строительства.

Не исключено, что в плане реконструкции именно он окажется главным козырем.

Я коротко ответил, глядя прямо на него:

— Всё, где нужны цифры.

Разумеется, продажа земли тоже входила в этот список.