Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 712 Специальный поисковый отряд (3)
Я снял со стеллажа одну из прикреплённых к нему картин и рассмотрел её.
Она была тонкой и без рамы.
Сверху её покрывала какая-то тонкая плёнка — то ли магически обработанная, то ли просто будто заламинированная.
Прямо как современная фотография.
Впрочем, сейчас не об этом.
«...Кто это?»
Женщина на живой, почти как фото, картине была одета в роскошное платье.
До ослепительной красавицы она, пожалуй, не дотягивала, но улыбка у неё была такая светлая, что глаз не оторвать.
А ещё бросалось в глаза кое-что редкое для этого мира: и чёрные волосы, и чёрные глаза одновременно.
«И всё же лицо какое-то знакомое...»
Где-то я его уже видел. Причём не раз.
Я ещё долго вглядывался в портрет, пытаясь понять источник этого странного дежавю, и только когда увидел другую картину, где та же женщина была в более подчёркивающем фигуру наряде, всё встало на свои места.
«...Да она же копия Рагны?»
Чёрные волосы. Чёрные глаза.
Если отбросить именно эти две приметы, черты лица и всё остальное у неё были почти один в один как у Рагны.
«Тогда... это её родная мать?»
Прямых улик у меня не было, но ситуация сама подталкивала к такому выводу.
Ну а как иначе?
Второе имя Рагны — Ританиёль — досталось ей не от родной матери, а от няни, которая её вырастила.
— А мать? Ты знаешь, что с ней стало?
— Мне говорили, она умерла в день моего рождения.
К тому же Рагна — внебрачная дочь маркиза.
И вот теперь в тайной библиотеке того самого маркиза я нашёл женщину, как две капли воды похожую на неё.
«Хотя, раз он устроил здесь целую такую комнату... похоже, её мать он и правда очень любил...»
Ещё раз обведя взглядом все картины, я наконец отвлёкся от них и принялся обыскивать остальное.
На столе, кроме письменных принадлежностей, не было ничего интересного, так что я занялся книжными полками.
«Протоколы королевского совета, 17–18»
«Отчёт о положении дел у исследователей за 02-й год»
«Протокол 11-го межрасового совета»
«Черновик IV плана продвижения по Лабиринту за 117-й год»
«217-й случай коллапса измерений...»
«...»
Что это вообще за книги?
С первого взгляда было ясно: ничего общего с обычными изданиями.
Я раскрыл одну — и сразу понял: это не книги для публикации, а скорее официальные архивные документы.
В протоколах, к примеру, целые тома занимали подробные записи о том, кто и что сказал на заседании. Планы и отчёты тоже были составлены в точности так, как рабочие документы, которые подчинённые подают начальству.
«Но зачем маркиз собирал всё это именно здесь?»
Понять было невозможно, но, пока я быстро листал страницы, заметил кое-что ещё: местами строки были подчёркнуты.
Например, в «Протоколе 11-го межрасового совета» была выделена фраза:
«Перед величием Бессмертного короля главы всех рас распростёрлись ниц и коснулись губами пола».
А в «Черновике IV плана продвижения по Лабиринту за 117-й год» подчёркнута была уже вот эта строка:
«Поскольку нынешние исследователи растут значительно быстрее, чем ожидалось, управлению Лабиринта, по всей видимости, придётся подготовить отдельные меры».
— Хм-м...
Я пролистывал книги и проверял только подчёркнутые места, когда вдруг заметил в нижней секции стола несколько томиков поменьше.
«...Дневники?»
Почему я подумал именно так, было просто.
Во-первых, они были совсем маленькими — не то что остальные книги. Во-вторых, их тут оказалось подозрительно много...
И главное — на корешках стояли годы.
«Если это и правда дневники, будет просто находка...»
С волнением я вытащил самый ранний по дате и раскрыл его.
Но...
— ...?
Хотя с первой страницы текст шёл сплошняком, прочесть я не мог ровным счётом ничего.
И дело было не в почерке.
«Это не рафдонский. И не древний язык...»
Таких букв я вообще никогда в жизни не видел.
Это был не корейский. Не английский.
Что за письменность такая вообще?
Голова уже набилась вопросами, когда меня вдруг осенило.
«А... может, это что-то вроде шифра?»
Даже в нашем мире во время Второй мировой у каждой воюющей страны были собственные шифры.
Я и в Рафдонии слышал, что в армии некоторые подразделения пользуются своими кодами.
«Ладно, заберу.»
Я быстро сунул дневник в пространственную сумку — потом, когда будет время, попробую его расшифровать.
А затем...
«Больше тут смотреть нечего.»
Убедившись, что брать больше нечего, я напоследок подошёл к единственному в комнате портрету в раме.
На нём было написано имя женщины.
«Мейрин Хвинбения —————.»
Последнюю часть имени — по всей видимости, фамилию — кто-то зачем-то яростно исцарапал чем-то острым, так что прочесть её уже было невозможно. А ниже имени стояли цифры, похожие на дату рождения и день смерти.
И ещё...
«Это что за знак?»
В левом нижнем углу портрета был нарисован узор, похожий на символ тхэгык.
Шар, где соединялись красный и синий цвета.
«...Только не говорите, что этот ублюдок-маркиз тоже злой дух?»
Такая мысль вдруг мелькнула в голове, но вряд ли она была правдой. Да, цвета совпадали, но сам узор всё-таки отличался от того тхэгыка, который знал я.
— Фух...
Ладно. Похоже, здесь я уже всё осмотрел.
Я как раз собирался развернуться и выйти, когда—
*бабах*
Что это было?
Неужели маркиз уже всё узнал и прислал сюда войска?
Не знаю. Но одно я услышал точно.
— А-а-а-а!
Крик.
А если здесь раздался такой звук, значит, наверху что-то случилось.
Я пулей выскочил из тайного помещения и помчался по лестнице наверх.
И...
в один рывок взлетев по последним ступеням,
увидел, как мой спецотряд, заслонив собой вход в тайное помещение, стоит лицом к лицу с десятком с лишним людей.
И среди них было немало знакомых рож.
— Я-то гадал, откуда взялась переменная...
Равнодушно глядя на меня, сухо произнёс один мужчина.
— И снова Бьорн Яндель.
Заместитель главы Оркулиса.
Магический Глаз, Роллент Банозант.
А рядом с ним —
— Вот правда интересно, барончик. Как ты вообще догадался, что мы прячемся именно здесь?
член Оркулиса.
Ведьма Воплей, Лиранн Вивиан.
И ещё чуть поодаль, как-то неловко притулившись...
— Вот это уже неприятно.
ещё один член Оркулиса и заодно участник Круглого стола.
— *хихик*...
Собиратель трупов, Абет Некрапето.
«Судя по всему, остальные тоже из Оркулиса...»
Я сам приказал разнести особняк маркиза в щепки — вдруг среди обломков отыщутся ноаркцы, которые могли тут прятаться.
Но даже при этом я не смог не опешить.
«Какого чёрта эти ублюдки вообще здесь делают?»
Неужели такое и правда бывает?
---
С того момента, как появился я, противостояние будто застыло.
Тишина стояла мёртвая. И только один наш боец, который за те несколько минут, что я провёл внизу, успел лишиться руки, продолжал кричать:
— А-а-а-а...
— Рейвен.
Стоило мне тихо позвать, как Рейвен сразу, без лишних слов, отчиталась о случившемся:
— Пока вас не было, мы осматривали комнату и нашли в полу скрытую выемку. Открыли её — и из тайника под полом тут же вылезли эти.
Ну да. Понятно...
Теперь я хотя бы мог представить, что произошло, пока меня не было. И всё равно ощущения реальности не прибавилось.
Я ведь всего лишь обрадовался, что получил шанс почти законно перетряхнуть дом маркиза. Что мы и правда наткнёмся здесь именно на них, я и близко не ждал.
Хотя, судя по лицам, их это тоже изрядно ошарашило.
— Рандольф, разве ты не говорил, что при обыске дом маркиза останется нетронутым?
Заместитель главы бросил это тоном начальника, который устраивает разнос, и стоявший рядом с ним очкарик неловко ухмыльнулся, почесав затылок.
— Ха-ха... Ну да, именно. По моим расчётам вероятность такого развития событий была ровно ноль процентов...
Ну да, ноль процентов, конечно.
В его-то возрасте пора бы уже знать, что такого в мире не бывает.
И как раз когда я об этом подумал—
— Это уже...
заместитель главы перевёл взгляд не на нас, а на собственных людей, и от него повеяло жаждой убийства.
— Тут можно сделать только один вывод: информацию кто-то слил изнутри.
Э-э...
Это как он вообще к такому пришёл?
— Предателя ждёт только смерть.
Ситуация всё ещё казалась до смешного абсурдной, но я уже столько раз выкручивался на ходу, что почти сразу увидел, как можно разыграть это в свою пользу.
Так что рот открылся раньше, чем мысли успели окончательно выстроиться в ряд.
— Чего застыл, Некрапето?
— ...А?
— Давай сюда. С этого момента мы тебя прикроем.
Похоже, до него поначалу вообще не дошло, что именно я сказал.
Но...
— Значит, информация и правда была верной. Благодаря тебе мы и нашли их. За такую услугу тебе в городе и новую личность дадут—
Я тараторил дальше без паузы, и тут—
— Ч-что? Что за чушь вы несёте?!
Только теперь до него дошло, к чему я веду. Некрапето побледнел и отчаянно замахал руками.
— Н-неправда! Господин заместитель главы, он просто несёт чушь! В-вы ведь не поверите в такое, правда? Уж Магический Глаз, видящий саму правду, не может в это поверить, верно?
Но заместитель главы ему не ответил, и тогда тот заговорил ещё быстрее:
— Да я этого ублюдка сам на куски бы порвал, хоть десять раз подряд! А? В-вы ведь правда мне не верите... да...?
— Разумеется, не верю.
— Ф-фух...
— Но, глядя на то, как ты перепугался и несёшь без разбору всё подряд, невольно начинаешь задумываться.
Эта фраза вроде бы и звучала как успокоение, а на деле била по костям.
— Именно. Если никто не слил информацию, нынешнюю ситуацию иначе и не объяснишь.
К словам заместителя главы добавил своё и очкарик, стоявший рядом, — и глаза Некрапето полезли на лоб.
А потом...
— Сразу говорю: я с господином Некрапето вообще никак не связана.
Даже Вивиан, которая обычно называла его чуть ли не «братиком», мгновенно провела черту — и на его лице проступило выражение человека, которого сейчас просто разорвёт от несправедливости.
Ну да. Вид у него был такой, будто ещё чуть-чуть — и помрёт от обиды.
Вот только меня это нисколько не волновало.
«Надо было по жизни вести себя поприличнее.»
Правда ведь. Взять хотя бы меня.
Скажи ноаркцы обо мне что-нибудь подобное — неужели мои товарищи хотя бы глазом моргнули бы?
Вот именно.
— Чего стоишь? Давай сюда.
— Д-да зачем мне туда идти?!
— И что тебя смущает? Всё равно уже нет смысла притворяться.
— Да хватит уже нести чушь!
— А, неужели тебе совесть мешает? Всё-таки предавать товарищей у них на глазах — дело неприятное?
— Да ты... что за...!
Он вскипел от непрерывных подначек и даже шагнул вперёд — так, будто сейчас рванёт прямо на меня.
Но останавливать его мне не пришлось.
Потому что раньше успел другой.
Очкарик, стоявший рядом с заместителем главы, проворно шагнул вперёд и встал у него на пути.
— ...А?
Похоже, такой подножки от своего же союзника Некрапето никак не ожидал.
Очкарик же, глядя на него, заговорил деловым тоном:
— Попрошу без резких движений. В такой момент это слишком уж похоже на попытку перебежать к врагу.
— Н-нет... я не это... я просто шагнул вперёд, потому что...
— Если вы собирались сражаться, то вам тем более незачем было подходить к противнику.
— Я... я не то чтобы собирался драться...
— А-а, то есть драться вы и не собирались?
— Да нет, я не это имел в виду...
— Господин заместитель главы?
Очкарик коротко повернулся к начальству, будто спрашивая одобрения, и заместитель главы с мрачной решимостью кивнул.
— Лучше так, чем вступать в бой, оставив за спиной человека, на которого пало подозрение. Свяжите Абета Некрапето. И смотрите, чтобы не выкинул ничего лишнего.
— Слышали? Тогда прошу, пройдёмте спокойно.
— Да что я вообще сделал-то?!
— Ну-ну. Об этом потом поговорим. А сейчас идите сюда. В конце концов, если сейчас из дела выпадет один Некрапето, большой беды не случится, верно?
Окей. Значит, для начала минус один.