Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 94 Варварский трофей (1)

~9 мин. чтения · 2,371 слов

Перед глазами потемнело, а потом свет начал медленно возвращаться.

«Моя комната».

Не И Хансу.

Комната Бьорна Янделя в трактире.

Я глянул на часы. С тех пор, как меня туда вызвали, прошло ровно двенадцать секунд.

«Выходит, один час там — это одна секунда здесь».

Сам по себе разрыв во времени меня не удивил.

С Лабиринтом было так же.

Сколько бы дней ты там ни провёл, обратно в город всё равно возвращался ровно в полдень следующего дня.

«Не знаю, как это работает, но штука удобная».

И всё же осторожничать стоит.

Если подумать иначе, это значит, что на целых двенадцать секунд я остаюсь совершенно беззащитным. Да, если дело срочное, можно сразу выйти из сообщества и вернуться. Тогда проблем не будет.

А если не срочное?

Если всё случится в одно мгновение?

Если именно в эти двенадцать секунд что-то пойдёт не так?

«Толком среагировать я не успею».

Впрочем, отказываться от сообщества из-за этого я не собирался. Просто нужно как следует вбить себе в голову, что и такой риск тоже существует.

Чтобы, если что-то и правда случится, я хотя бы на миг раньше принял правильное решение.

— Фу-ух...

Потянувшись, я медленно выдохнул.

Во мне осела усталость.

Не телесная.

Психическая.

«Ну ещё бы. Я же как-никак бодрствовал двенадцать часов».

Я вдруг подумал: если когда-нибудь попадётся человек, который только в такой день вдруг необъяснимо проспал полдня, его вполне можно заподозрить в том, что он игрок. С этой мыслью я закрыл глаза.

Не чтобы сразу уснуть.

Мне просто нужно было время разобрать всё по полочкам.

«Хорошо, что я решил зайти туда пораньше».

Ghost Busters.

Место оказалось куда более продуманным и живым, чем я ожидал. Как источник информации оно было едва ли не идеальным.

И благодаря этому я всё-таки раздобыл сведения о коллапсе измерений.

«Слух, значит...»

Это хорошо.

В этом я уверен.

И всё же внутри одновременно росли и пустота, и тревога.

Когда я услышал это впервые, мне показалось: вот оно.

Но если не это...

То что тогда вообще должно рвануть?

«...Надо быть ещё осторожнее».

С этой мыслью я и уснул.

А потом прошло время, и наступило следующее утро.

День, когда мне предстояло выполнить обещание, данное барону Мартоану.

---

— Возвращайся поскорее! И потом всё-всё мне расскажи!

Под напутствие Миши я вышел на улицу.

Потом несколько раз пересел с кареты на карету на пересадочных площадках...

И в конце концов добрался до дома барона Мартоана.

— Сюда. Времени нет.

Едва я вошёл в огромный особняк, как меня тут же потащили в роскошную комнату и велели переодеваться.

Видите ли, в таком виде я недостаточно... варварски выгляжу для сегодняшнего графского приёма.

«Твою ж...»

Вот, значит, и такие радости бывают, когда ты варвар.

Обычно человека, наоборот, стараются приодеть почище.

— Ах, вы только посмотрите на эти мышцы...

С помощью служанок я снял нагрудник и рубаху.

Потом мне прямо на голое тело нацепили наплечники.

Один — весь в шипах.

Другой — в виде звериного черепа.

А после этого...

— Н-не могли бы вы чуть-чуть наклониться?

— Мог бы.

Забравшиеся на подставки служанки с пыхтением принялись обматывать мне живот чем-то массивным.

Пояс размером с добрую ладонь.

Почти как чемпионский ремень.

Какого чёрта вообще это нужно?

Один нагрудник и так закрывает весь корпус.

— Поднимите, пожалуйста, руки.

После этого на меня, уже совершенно помимо моей воли, продолжили навешивать всякие декоративные железки.

Снаряжение, рассчитанное не на защиту, а на устрашение.

Баланс веса был такой, что каждое движение становилось неудобным, а волосы, которые служанки специально распустили, то и дело падали на лицо и лезли в глаза.

И всё же...

«Понимаю, чего он добивается».

Когда я наконец посмотрел в зеркало, по ту сторону стоял варварский герой, который, казалось, запивал драконьей кровью и заедал её мясом огра.

И я вдруг подумал:

Ну и что, что в таком виде мало толку в бою?

Да при одном моём приближении все вокруг обмочатся и кинутся бежать.

С устрашением тут всё было в полном порядке.

Можно сказать — режим витринного «настоящего варвара».

Хотя, похоже, для того типа и этого было мало.

— Ц-ц.

Какой-то тощий хлыщ с козлиной бородкой уставился на меня с явным недовольством.

Кстати, как его зовут-то...

Хотя нет. Я же ещё не слышал.

— Как тебя зовут?

Услышав мой вопрос, этот тип недовольно сморщился и, будто ему и говорить-то со мной противно, коротко ответил:

— Обращайся ко мне «господин советник»—

— Перебьёшься, дворецкий.

— ...Сразу видно неотёсанного варвара.

Дворецкий мне не понравился почти с первого взгляда.

Не зря говорят: больше всех задирают нос как раз такие.

С самого начала он разговаривал со мной так, будто я ниже его по положению. И это при том, что сам барон ничего подобного себе не позволял.

Он что, возомнил себя кем-то особенным?

«Хотя сам-то в итоге всё равно простолюдин».

Внутренне ворча, я всё же по его указке даже стельки в сапоги запихнул.

Латные сапоги, которые из-за чрезмерной любви к дизайну весили целых семь килограммов. А если туда ещё и что-то подложить — это уже чистая пытка...

— Ну вот, теперь на тебя хотя бы смотреть можно. А до этого ты казался слишком мелким.

Тоже мне, коротышка.

«Ладно. Потерплю один день».

Теперь было понятно, почему он обещал за эту подёнщину целый миллион стоунов.

Это были не красивые слова.

Это были реальные деньги за мучения.

Как бы там ни было, этот хамоватый дворецкий ещё долго вбивал мне в голову всякие мелочи: где именно мне стоять, как двигаться, с какой стороны держаться, пока барон разговаривает с другими...

И как раз когда этот инструктаж закончился, пришло время выдвигаться.

— Пора. Идём.

Мы вышли из комнаты, больше похожей на зал дворца, и направились к главным воротам.

Там уже ждала роскошная карета.

Наверное, барон, которого я сегодня так ни разу и не увидел, сидел именно в ней.

— Чего встал? Твоё место вон там.

Я занял место во главе каретной процессии.

То есть мне предстояло идти впереди, а все остальные должны были двигаться следом.

— Поручение важное, так что смотри только вперёд и держи осанку так, чтобы достоинство дома барона...

Похоже, дворецкий мне не доверял, потому что не прекращал зудеть вплоть до самого отправления.

— В путь!!

Не прошло и минуты, как едущий прямо за мной рыцарь поднял знамя и выкрикнул команду, а я зашагал, задавая процесcии темп.

*топ, топ*.

Стоило выйти за ворота, как передо мной раскинулась широкая мощёная улица. Улицы Карнона, имперской столицы первого округа, — места, куда при моём прежнем положении меня бы и близко не подпустили.

Даже лавки и магазины здесь выглядели величественно, а люди были одеты так, будто родились с золотой ложкой во рту.

И вдали уже виднелся дворец, которого в районе, где живу я, и разглядеть-то невозможно.

«Эх. Надо бы и сюда поскорее пробиться. Тогда смогу пользоваться Небесным аукционным домом...»

Дворецкий велел смотреть только вперёд, но я не собирался упускать такой шанс и вовсю вертел головой по сторонам.

Наверное, именно поэтому...

— Стоять!!

Мы один раз всё-таки свернули не туда, и процессия встала.

Дворецкий мигом побледнел и кинулся ко мне с криками.

Но я с самым невозмутимым видом прочистил ухо пальцем.

Нечего было поручать такое варвару.

---

От дома барона до графского поместья, где сегодня проходил приём, было около шести километров.

Мне случалось преодолевать и большие расстояния, едва ли не ползком...

Но...

«Твою ж...»

Я совсем не учёл, что на мне будет полный комплект снаряжения, состоящего из сплошного воплощения нелепости.

Пот катил градом.

Не сунь мне в сапоги эти злосчастные стельки в самом конце — было бы ещё терпимо.

— Прибывает барон Мартоан!

Пока я мысленно костерил дворецкого, мы наконец добрались до места назначения.

Как только распахнулись ворота графского дома, со всех сторон в меня впились любопытные взгляды.

Аристократов, которых уже ничем не удивишь, тут, должно быть, хватало. Но, видимо, зрелище варвара, ведущего за собой целую каретную процессию, даже для них было в новинку.

— Выставить впереди варвара... Несомненно, он вдохновился той самой историей и решил повторить!

— Какое давление! Будто сам великан вошёл!

— Вау! Папа, а мы тоже в следующий раз так можем?

Собравшиеся на открытой площадке с накрытыми столами дворяне тут же зашумели, перебрасываясь впечатлениями и подогревая общее настроение.

Похоже, реакция пришлась барону по вкусу.

Выйдя из кареты, он расплылся в такой широкой улыбке, какой я у него прежде не видел ни разу.

— Никогда ещё один только выход не приносил мне столько внимания. Когда вернёмся, награжу тебя щедро.

Похоже, он был настолько доволен, что даже пообещал премию.

— Я зайду поприветствовать графа. А вы пока наслаждайтесь приёмом.

С этими словами барон, взяв с собой лишь нескольких вассалов, вошёл в особняк. А сопровождавшие его рыцари тут же разошлись и смешались с толпой на празднике.

И только тогда до меня дошло.

— ...

На всей этой огромной площадке я остался один.

— Ах, только взгляните на рога на его шлеме. Жуть какая.

— Он прямо как статуя древнего демона Парсейры!

Фраки, костюмы, платья с открытой спиной.

Драгоценности, сверкающие, будто волны на солнце.

Белоснежные латы рыцарей.

И посреди всего этого — я один, в облике дикаря.

Я им что, обезьяна в зоопарке?

— Ой, он пошёл! Куда это он направился?

Стоило сделать один шаг, как со всех сторон опять посыпались любопытные шепотки.

Было такое чувство, будто ПТСР, который я вроде уже пережил, вот-вот вернётся снова.

И в этот момент ко мне подошёл один мужчина.

— Ну и намучился же ты.

Это был тот самый рыцарь, что ехал сразу за мной и нёс знамя.

— Да ты и сам монстр. Пройти столько без остановки в таком виде — это надо уметь.

Рыцарь, который видел все мои страдания ближе всех, усмехнулся и дружески похлопал меня по плечу.

— Пока барон не вернулся, может, пойдём туда и немного передохнём вместе?

Что это такое?

Он что, луч света?

— Хорошо.

Я сразу пошёл за ним и уселся на свободное место.

Кругом ломились столы от деликатесов, но есть мне не хотелось. Похоже, ему тоже — он просто сидел молча и понемногу пил.

Мне вдруг стало любопытно, и я спросил:

— А тебе ничего, что ты не с ними?

— Даже если подойду, там мне не обрадуются. Я ведь, как и ты, из бывших исследователей.

Вот почему он с самого начала показался мне нормальным.

— Я Бьорн, сын Янделя. А тебя как зовут?

— Калс Эримор.

Мы коротко представились и разговорились.

Как я и почувствовал с самого начала, Калс оказался вполне приличным парнем.

Раз он тоже был когда-то исследователем, общий язык с ним нашёлся сразу, а потому, даже став рыцарем, он не успел обзавестись этой отвратительной аристократической спесью.

Вот бы тот дворецкий у него хоть чему-нибудь поучился...

— И чем это ты занимаешься? Кто разрешал тебе сидеть?

Дворецкий, который раньше вошёл внутрь вместе с бароном, заметил меня и тут же подлетел.

Судя по лицу, мой отдых ему совсем не понравился.

— Господин советник, довольно. Я сам велел ему немного передохнуть.

— ...Вот как?

Не выдержав, Калс вступился за меня, и дворецкий, вздрогнув, сразу понизил голос.

— Если уже отдохнул — поднимайся. Как это будет выглядеть, если варвар развалится и начнёт отдыхать на виду у всех?

— ...Отдыхать?

— Нет. Люди решат, что ты просто слабак. Так что вставай. Каким бы ты ни был по сути, сегодня ты должен быть железнокровным воином.

Под его нажимом мне пришлось подняться, хотя толком я так и не успел отдохнуть.

«...Ладно. Потерплю один день».

Я ведь и сам согласился стать для дома Мартоана чем-то вроде выставленного напоказ трофея.

Что ж, буду до конца играть ту роль, которую они от меня хотят.

И всё-таки это было не смирение.

Скорее уж наоборот.

Железнокровный воин.

Дикарь этого мира, у которого кулак выше закона.

Варвар.

Если именно таким меня здесь и хотят видеть...

— Бехел—ла-а-а-а-а-а!!!

Стоило мне довести этот настрой до конца, как из груди сам собой вырвался боевой клич.

— Ч-что это ты вдруг творишь?!

Дворецкий, который ещё недавно распекал меня за то, сколько денег было потрачено на этот наряд и каким жалким я выглядел, когда мы сбились с дороги, раздражённо сморщился.

И тут я вдруг подумал:

А чего это я вообще до сих пор терпел?

Я ведь варвар.

— Просто захотелось!

С этой мыслью я по-варварски схватил кусок мяса, лежавший рядом.

Это что, томагавк?

Нет, просто кусок на кости, похожий на него.

— Да. Вот именно этого я и хотел...

Когда я по-дикарски вцепился в мясо голыми руками, дворецкий довольно закивал.

Вот только...

— ...?!

Стоило ему увидеть, что я с хрустом перемалываю даже кость, как лицо у него застыло.

А я, сохраняя достойную осанку варварского воина, предельно вежливо сказал:

— Дворецкий, я хочу разбить тебе голову.

— ...Что?

Похоже, за всю свою жизнь он ещё ни разу не слышал ничего подобного. Он уставился на меня так, будто не верил собственным ушам, а я любезно пояснил:

— Почему-то мне очень хочется!

И пока говорил это, я продолжал крошить зубами кость какого-то безымянного зверя.

---

— Ш-шутка у тебя, конечно, знатная.

— Шутка?

Я наклонил голову набок, искренне не понимая, о чём он, — и лицо дворецкого побелело ещё сильнее.

Кажется, до него наконец дошло.

Как ни крути, а я тоже варвар.

— Тебе правда показалось, что я шучу?

Варвары просты и прямолинейны.

И живут чувствами.

Конечно, дворецкий мог и не знать тонкостей варварского нрава.

Но...

«Если он копал под меня, то и про случай в гильдии наверняка знает».

Да, у меня было оправдание.

Тогда у меня просто не было другого выхода.

В этом мире почти всё можно уладить штрафом, если не считать разбоя, неуплаты налогов и некоторых законов, связанных с дворянами.

Я был уверен: если сумею доказать, что не являюсь налётчиком, остальное как-нибудь переживу.

Но это знаю только я.

Со стороны же я наверняка выглядел просто полным психом.

— У меня... у меня есть дела. Пойду. А ты... ты пока отдыхай.

То ли он и правда успел что-то разузнать обо мне заранее, то ли просто до смерти перепугался, но, нацепив неловкую улыбку, дворецкий поспешно ретировался.

Наблюдавший за всем этим Калс расхохотался во всё горло.

— Ха-ха-ха-ха! Никогда в жизни не видел у него такого лица!

Похоже, моё поведение ему, по какой-то причине, даже пришлось по душе.

— А зубы у тебя в порядке?

— В порядке. Они у меня крепкие.

Скорее не врождённое качество, а побочный результат поднявшейся характеристики прочности костей.

Почувствовав, что аппетит наконец проснулся, я уже по-настоящему принялся наваливать себе еды и жадно наворачивать всё подряд.

— Вы только посмотрите!

— Какая дикость!

Юные дворянки смотрели на меня так, будто впервые увидели диковинного зверя, но теперь мне было уже всё равно.

Ну и что с того, что я выгляжу дикарём?

Если отбросить стыд, удобнее положения и не придумать.

— Бехел—ла-а-а-а-а!

— Да что с тобой? Почему ты опять орёшь?

— Вкусно!

Я на миг было стушевался перед всей этой утончённой атмосферой приёма.

Но только на миг.

А потом и сам уже по-настоящему начал наслаждаться пиром.