Я стал эволюционирующим космическим чудовищем (Новелла) Том 1 Глава 272 Рой крыс (3)

~7 мин. чтения · 1,808 слов
Ранее в Я стал эволюционирующим космическим чудовищем (Новелла)...
Древние мутанты, порожденные монстрами, обрушились на наёмников. Протагонист, используя "Вестника Хаоса", сеял панику и способствовал мутации врагов. В то время как наёмники погибали, новый мутант, созданный из одного из них, напал на протагониста, но был остановлен его спутником. В итоге, после битвы, большая часть наёмников была уничтожена, а протагонист, ведя стаю оставшихся мутантов, направился к новой цели, оставив позади зону боевых действий.
Подземный банкетный зал во втором командном штабе. Люди, облачённые в изысканные наряды, наслаждались ранним ужином. Каждый из присутствующих был связан с влиятельными межзвёздными силами, такими как MegaCorp, Культовая Империя и Звёздный Союз, являясь ценным клиентом для Монтаны Марсио. Изначально банкет должен был начаться одновременно с аукционом, но из-за непредвиденного инцидента в крепости расписание пришлось изменить. Бизнес Монтаны процветал как в законной, так и в теневой сферах, что было хорошо известно его гостям. Возникни малейшая неприятность, и они немедленно начали бы искать альтернативные пути и покинули бы крепость. Именно поэтому Монтана был вынужден приложить все усилия, чтобы сохранить их интерес, по крайней мере, до разрешения ситуации в подземном хранилище. — Как проходит ваш ужин? — Гости молча кивнули на вопрос Монтаны. Выражения их лиц были сдержанными, без излишней любезности. Возникла задержка с подземным хранилищем, где хранились их активы, что и стало причиной отправки наёмников для проверки сохранности груза. Естественно, если бы что-то случилось с товарами и сделка сорвалась, ответственность легла бы и на них. По правде говоря, присутствующие здесь не относились к истинной элите. Они были лишь представителями правящей верхушки, слугами, осуществляющими незаконные транзакции. Посланникам Культа, возможно, было проще, но слуги из Noble Capital или Prime Capital понятия не имели, что их ждёт, если сделка сорвётся. Им оставалось лишь ждать, пока не будет установлен виновник произошедшего. — Это вино изготовлено из кактуса Берзана. Никогда не думал, что отведаю столь редкий деликатес в подобном месте. — Как и ожидалось от коллекции Монтаны. Она полностью соответствует своей репутации. Хо-хо-хо. — Ха-ха-ха-ха-ха. — Тёплый смех разнёсся по банкетному залу, однако за масками улыбок скрывался взаимный обмен сложными расчётами. Монтана не был исключением. Ущерб от этого происшествия уже был неизбежен, но он размышлял о том, как обратить этот кризис в свою пользу и создать себе благородный имидж, блестяще справившись с трудностями. До сих пор он преодолевал бесчисленные невзгоды, и этот раз не станет исключением. Пока он пребывал в этой уверенности, к нему осторожно приблизился подчинённый: — А, кхм, председатель. — В чём дело? — Срочный доклад. Это… несколько затруднительно обсуждать здесь… — Уходить на глазах у многочисленных клиентов — далеко не самый разумный шаг. В другое время Монтана просто прогнал бы подчинённого. Если бы только этот подчинённый не обливался потом, бледный как смерть. — Ха-ха-ха, похоже, вопрос урегулирован. Скоро подадут главное блюдо, так что, пожалуйста, подождите ещё немного. — Монтана невозмутимо покинул банкетный зал. Но выслушав полный доклад своего подчинённого, он больше не мог сохранять самообладание. — Силы, отправленные в военный порт, тоже перестали выходить на связь? Абсолютно все? — Худший сценарий, который мог вообразить Монтана, предполагал значительные потери среди отрядов, посланных к складу. Но услышать, что связи нет не только со складом, но и с резервными силами, стянутыми к военному порту — это превосходило любые его худшие фантазии. — Я… я связался с кое-кем из тех, кто ошивался возле порта. Они говорят, там полный хаос. Появились монстры, они устраивают настоящую резню… — … — Ситуация была крайне серьёзной. Это был самый масштабный кризис с момента его захвата контроля над крепостью. «Сейчас не время просто стоять здесь». — Я направляюсь в центральную диспетчерскую. Ты оставайся и обслуживай гостей внутри. — Да, сэр. — Отослав подчинённого обратно в банкетный зал, он вместе со своими телохранителями сел в лифт. Центральная диспетчерская располагалась на десятом этаже. Как только мужчина нажал на кнопку, лифт начал стремительный подъём. * * * Организовав силы, собравшиеся у хранилища, я направил орду мутантов в сторону командного штаба. Сам я не пошёл с ними, так как у меня оставались дела в военном порту. «Там наверняка сосредоточены основные резервы». Пираты из поезда, на который я напал, как раз направлялись к станции в военном порту. Из соображений безопасности вблизи самого хранилища не было предусмотрено площадок для посадки транспортных средств, таких как патрульные корабли или летающие автобусы. Поэтому противники, по всей видимости, стянули огромное количество сил в близлежащий военный порт, планируя развёртывать их постепенно, в зависимости от ситуации. «Если я и их всех превращу в мутантов, захват крепости станет намного проще». Твари будут бродить по окрестностям и самостоятельно сокращать численность врагов. К тому же, если я возьму под контроль военный порт, где пришвартовано множество вражеских кораблей, их оборонительный потенциал резко снизится. По этим причинам я попросил PS-111 тайно проникнуть в военный порт и провести там предварительную работу. И теперь, прибыв на место, я мог воочию наблюдать результаты его трудов. — Угх, у-у-угх…

— Уа-а-а-к! Кхм, кхм…

Пираты, наёмники и прочие преступники валялись повсюду на полу военного порта. PS-111, взломав систему жизнеобеспечения в этом секторе, устроил настоящий разгром.

Сначала он исказил гравитацию, лишив противников возможности нормально двигаться, а после распылил над ними токсичный газ. В результате боеспособность сил, собранных в порту, резко упала.

— Быстрее, запросите поддержку из штаба!

— Чёрт! Связь не работает!

— Хватит терять время! Выпускайте мутантов-Халков, чтобы задержать его!

К сожалению, нейтрализовать удалось не всех врагов. Довольно многие среагировали оперативно, заметив, как один за другим падают их товарищи.

Наёмники и пираты успели надеть противогазы и вколоть себе стимуляторы, дабы выдерживать воздействие ядовитого газа и изменённой гравитации. Мутанты-Халки, судя по всему, доставленные из MegaCorp, тоже были в специально разработанных биомасках, что давало им иммунитет к отравляющим веществам.

«Неплохая контрмера, однако…»

Выбор наименее плохого варианта вместо худшего — всё равно плохой выбор. Решив сражаться, они оставили себе лишь два возможных сценария будущего.

Либо умереть. Либо…

— Огонь!

Вражеские силы, укрывшиеся за зданиями, обрушили на меня всю свою огневую мощь. От вольфрамовых пуль из гаусс-винтовок и снарядов с обеднённым ураном из штурмовых орудий, обладающих колоссальной физической разрушительной силой, до импульсных гранат, эффективных против электроники, и энергетических зарядов лазерного оружия.

На меня пролился настоящий ливень из всевозможных атак, но лишь единицы достигли цели. Пули, несущие в себе физическую силу, застыли прямо в воздухе.

— Что за?!

— Что происходит?..

Будь они из Культа, они бы тут же поняли, почему снаряды зависли в пространстве. Номер 26, сидевшая у меня на голове, перехватила все летящие в нас пули своей мощной психической силой.

[З-З-З-З-З-З-З (Не убивай их.)]

「Ладно.」

Номер 26 спрыгнула на металлический пол. Одновременно с этим пули, запутавшиеся в сети психической энергии, посыпались на землю.

Встав передо мной, словно для защиты, Номер 26 начала стремительно увеличиваться в размерах. Из нижней части её тела выросли массивные плавники, а из верхней — бесчисленные щупальца.

В один миг она превратилась в гигантское чудовище высотой 25 метров, а на её теле прорезались бесчисленные глаза. Каждый глаз двигался независимо от других, выслеживая позиции врагов.

—…

—…

Враги, встретившиеся с ней взглядом, не могли пошевелиться. Неописуемый удушающий ужас сковал их горла.

И пока все пребывали в оцепенении, атака Номер 26 началась.

— Всем в укрытие!

— А-а-а-а-рх!

Здание, на крыше которого пряталось около десяти человек, обрушилось, стоило щупальцам ударить по нему. Нетрудно было предсказать, что стало с теми, кто был внутри.

Увидев это, остальные враги едва пришли в себя и заорали:

— Мутанты-Халки! Выпускайте мутантов-Халков!

— Убейте это!

Мутанты-Халки в биомасках показались из укрытий, хрипло дыша. Номер 26 гордо стояла передо мной, обрушивая на них поток психической энергии.

— Ку-у-у?

— Кук!

Четверо мутантов-Халков одновременно взмыли в воздух. Их тела задрожали, а затем конечности оказались оторваны, словно их растягивали на дыбе.

— Как нам победить это чудовище?!

— Надо бежать… А-а-арх!

Пиратам, пытавшимся сбежать, Номер 26 вывернула ноги на 360 градусов с помощью «Сдерживания». Остальные были слишком заняты спасением собственных шкур, чтобы помогать товарищам.

«Им не нужна помощь».

Я протянул свои щупальца и ввёл мутационный вирус тем врагам, которые ещё не успели испустить дух. Пираты, вопившие от боли из-за торчавших из бёдер обломков костей, умолкали, как только мои щупальца касались их.

Они освобождались от оков своего слабого разума, становясь новыми существами. Жажда убийства принесла им долгожданную свободу.

— Ги-ги-ги-ги!

— Гр-р-р-р!

Новорождённые мутанты устремились к мутантам-Халкам, лишённым конечностей.

«Было бы неплохо мутировать и их, но, к сожалению, не выйдет».

Дело не в том, что вирус на них не действует — просто результаты предыдущих попыток были плачевными. Может, дело в слишком большом количестве скомбинированных генов? Мутации всегда шли в нежелательном направлении.

Оставив попытки заразить Халков, я сосредоточился на выживших наёмниках, пиратах и прочих людях.

К тому моменту, как Номер 26 закончила зачистку, число мутантов возросло до сотен. Я скорректировал их жизненные пути с помощью «Вестника Хаоса».

「Малыш, не туда. Иди вон туда.」

— Ги-ги-ги-ги!

Изредка встречались особи, пытавшиеся сбиться с пути, но Номер 26 ловила их одну за другой. Те, кому она ломала шеи или позвоночники, пошатываясь, присоединялись к остальному стаду.

«Порт практически зачищен».

Превратив в мутантов дюжину пиратов, прятавшихся в одном из зданий, я собирался приказать им присоединиться к основной группе.

«Этого достаточно?»

Как только я об этом подумал, вдалеке, из длинного цилиндрического здания, вырвалась ослепительная вспышка света.

Затем ошеломляюще мощный луч пронзил пространство, моментально обратив в пепел десятки мутантов.

"Нет!"

Это было одно из орудий крепости, предназначенное для внутренней обороны. Всего таких орудий насчитывалось шесть: по два в каждом из трех командных центров. То, что только что произвело выстрел, являлось главным орудием Второго командного центра.

"Они уже осведомлены о ситуации в штабе".

Мутанты еще не достигли командного центра. Вероятно, их бдительность пробудилась не столько из-за самих мутантов, сколько из-за внезапного прерывания связи с персоналом военного порта.

"Не ожидал, что они так быстро применят крепостное орудие".

Возможно, они знали о мутантах, но понятия не имели обо мне. Изумительно быстрая реакция.

"Большой ребёнок, с тобой всё в порядке?"

[З-з-з-з-з-з-з-з-з (Я в порядке. Я снова уменьшусь.)]

Число 26, обеспокоенная за меня, снова приняла уменьшенную форму. Она могла бы использовать свою психическую силу для отражения луча, но это было слишком рискованно.

Выстрелов было два. Если бы она заблокировала один, а другой достиг цели, всё было бы кончено.

"Придется использовать это".

Я намеревался приберечь её для более позднего момента, но сложившиеся обстоятельства не оставляли мне выбора.

Настало время продемонстрировать мою новейшую уникальную способность: "Сложное Спектральное Тело".

Второе орудие Второго командного центра готовилось к следующему выстрелу. Не дожидаясь этого, я активировал свою уникальную черту.

С момента активации черты, от моего тела начало подниматься бесформенное марево, подобное тому, что возникает от нагрева. Оно плавно переместилось в воздухе, затем уплотнилось, приняв очертания прозрачного подноса. Размеры этого марева были достаточны, чтобы в максимальном масштабе вместить и меня, и Число 26.

Затем поднос, образованный тепловым маревом, начал медленно затвердевать, преломляя и рассеивая окружающий свет. Сияющий всеми цветами диск напоминал мой облик при активации "Цвета Бездны", но всё же имелись отличия.

Если свет "Цвета Бездны" порождал ощущение чего-то жуткого и зловещего, то это явление выглядело как свечение, рожденное естественными процессами. Подобно свету, проходящему через призму.

В этот самый момент из отдаленного командного центра снова вырвалась вспышка.

Тепловой луч психической энергии, летящий быстрее, чем Галлеригон мог бы выдохнуть, устремился ко мне и столкнулся с парящим сверху прозрачным диском.

Враги ни за что не смогли бы предугадать исход этого столкновения.

Тепловой луч, встретивший невидимый барьер, разделился на множество световых лучей и разлетелся в разные стороны.

Основная способность этого диска из теплового марева, а точнее, "Сложного Спектрального Тела", заключалась в следующем:

"Отражение энергетических атак".

"Блестяще и красиво!"

Метеоритный дождь из чистейшего света украсил стены крепости и пылающий город.

Это действительно было завораживающее и красивое зрелище, в точности как отметила Число 26.