Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 53 В раздумьях (2)

~7 мин. чтения · 1,635 слов

Кейлу не хотелось видеть улыбающееся лицо Тунки. Однако Амиру спокойно начала объяснять:

— Боб из Королевства Виппер. Он родом из маленькой приморской деревни. Вышел ловить рыбу и каким-то образом потерпел кораблекрушение.

— Всё верно. Я просто живу скромной жизнью, рыбачу у деревни. Ха-ха-ха. Сам не понимаю, как так вышло.

«Скромной жизнью, как же».

Поверить в это было невозможно. Амиру не знала, о чём думает Кейл, и продолжила:

— Поэтому он сел на лодку и помогал нам расследовать случившееся прошлой ночью.

Глаза Амиру были ясными, когда она смотрела на Тунку. Однако, оглядевшись, Кейл заметил вокруг немало неприязненных взглядов, направленных на Тунку.

Житель Королевства Виппер. Эти взгляды ясно показывали их настоящие чувства к варвару. Кейл быстро огляделся и встретился глазами с Тункой. Тунка улыбнулся.

— Я слышал, что молодой господин-ним выпустил огромный щит в столице и спас всех. Я попросил юную леди-ним взять меня с собой, потому что услышал, что вы сильный человек.

В этот миг взгляд Тунки заострился. У Кейла внезапно появилось дурное предчувствие.

«Это становится опасным».

Поэтому он немедленно ответил:

— Именно поэтому сейчас я восстанавливаюсь.

— ...Восстанавливаетесь?

— Да. Это не сильная сила. Она очень слабая.

Амиру добавила:

— Да. Молодой господин Кейл чрезмерно использовал свою силу, чтобы спасти всех. Поэтому он сейчас путешествует по нашей территории и восстанавливается.

Амиру смотрела на Кейла с сочувствием, восхищением и ещё какими-то чувствами, но Тунка был другим.

— А, вот как?

Похоже, он полностью потерял интерес. Он осмотрел Кейла с головы до ног и отвернулся.

«Хорошо. Именно так Тунка и должен реагировать».

Самопожертвование ради других? Геройство? Тунку ничто подобное не интересовало. Его волновала и занимала только сила. Он был из тех, кто игнорировал своих союзников, если они слабы, а при необходимости даже убивал их.

Поэтому его и называли тираном.

— Тогда пойдём?

Кейл кивнул на вопрос Амиру. И тут услышал бормотание Тунки сбоку.

— Странно. Где-то рядом пахнет сильным человеком.

Он и правда был безумен. Кейл посмотрел на пустой потолок.

— Я не пахну.

Кейл услышал в голове голос невидимого Чёрного дракона. Инстинкты Тунки были сильнее даже инстинктов зверолюдей. Кейл решил, что сегодня рядом с Тункой должен вести себя слабее, чем когда-либо.

***

— Сейчас мы расследуем, почему водоворот мог внезапно исчезнуть. Мой отец и маги нашей территории скоро тоже прибудут.

Кейл смотрел на спокойное море у центрального острова и подыгрывал Амиру:

— Вот как? Рад слышать. Надеюсь, мы быстро разберёмся, что произошло.

— Ты такой хороший лжец.

Кейл проигнорировал замечание Чёрного дракона и спокойным взглядом смотрел на море. Там царил настоящий хаос. Вышли все деревенские рыбаки, а также люди, прибывшие на строительство военно-морской базы. Все осматривались и переговаривались. Шум усиливался ещё и потому, что неподалёку по-прежнему бушевали другие водовороты. Кейл наблюдал за всем этим и добавил:

— Надеюсь, остальные водовороты тоже скоро исчезнут.

— Человек, ты опять лжёшь. Разве ты не говорил, что оставишь водовороты ещё на год?

Кейл снова проигнорировал замечания Чёрного дракона. Амиру кивнула на слова Кейла с решительным выражением.

— Да. Мы обязательно выясним, что случилось, и избавимся от остальных водоворотов. Такая возможность перед нами, столько людей помогает нам... Мы должны полностью ею воспользоваться.

Её пыл заставил Кейла почувствовать лёгкое сожаление, и он заговорил:

— Уверен, вы и семья Убарр непременно справитесь, юная леди Амиру.

— ...Спасибо. После ваших уверенных слов мне стало гораздо спокойнее, молодой господин Кейл.

Тёплый взгляд Амиру обратился к Кейлу, и она стояла перед ним со спокойной улыбкой. Кейл ответил ей серьёзным выражением:

— От этого солнца у меня немного кружится голова. Можно я немного отдохну в тени?

С одной из лодок Кейл чувствовал на себе взгляд Тунки. Тунка то и дело бросал на него взгляды. Похоже, он всё ещё искал источник запаха сильного человека. Однако найти Чёрного дракона он никак не мог. Таков был предел человека, не способного чувствовать ни ауру, ни ману.

— Ах, конечно. Пожалуйста, хорошо отдохните, ведь вы всё ещё восстанавливаетесь. Не перенапрягайтесь.

— Спасибо.

Кейл неторопливо направился к лесу центрального острова. Амиру молча смотрела ему вслед, пока он шёл к тени. Этот Кейл, который даже во время восстановления всё равно делал то, что должен, определённо отличался от прежнего Кейла. Хотя он называл себя больным, больным он не выглядел. Скорее просто усталым.

— Вот что делает его удивительным.

Как человек, мечтавший однажды управлять этой территорией, Амиру подумала, что должна стать такой же надёжной, как Кейл. В её спокойном взгляде вспыхнуло воодушевление, и она быстро направилась помогать исследователям.

А Кейл тем временем шёл на другую сторону острова. Там никого не было, так что место прекрасно подходило, чтобы убить время.

— Разве ты не боишься трупов на той стороне? Ты слабый и к тому же трус.

Кейл в очередной раз проигнорировал Чёрного дракона и дошёл до другой стороны острова. Затем, увидев открывшуюся картину, остановился.

— Что за...

— Это не я! Я этого не делал!

Чёрный дракон с жаром отрицал свою вину. Но на этот раз у Кейла не было возможности его слушать. Он быстро бросился к валуну, на котором на днях лежали трупы русалок. Обогнув его, он не смог не остановиться.

«...Это сделал Пасетон?»

Валун был разбит на куски.

— Как трупы русалок превратились в такое...

Трупы русалок обратились в пыль. Кейл мог понять, что это именно их останки, только потому, что видел их здесь накануне. Любой другой решил бы, что это просто часть валуна.

Такая невероятная сила.

Это точно была работа кита.

Крайне разозлённого кита.

Плеск. Плеск.

Внезапно вода забурлила. Чёрный дракон заговорил:

— Что-то поднимается со дна моря. Очень быстро!

Кейл поднял голову и посмотрел на море. Затем вздрогнул и отступил назад.

Плеск!

На поверхность поднялось что-то огромное. Существо было тёмно-серым. Оно посмотрело прямо на Кейла.

Это был кит.

Зверолюд-горбатый кит.

Зверолюди-горбатые киты были известны как хранители океана и защитники более слабых существ. На протяжении поколений Королём племени Китов становился именно зверолюд-горбатый кит.

Бум. Бум. Бум.

Сердце Кейла сильно забилось. Во взгляде кита смешались жажда убийства и пристальное изучение, инстинкт и рассудок. Впервые Кейл так прямо встретился глазами с разъярённым сильным существом. Это сильное существо смотрело на Кейла сверху вниз и изучало каждую его черту.

Именно в этот момент...

— Этот тупой кит, должно быть, сошёл с ума!

В голове Кейла раздался яростный голос Чёрного дракона. Одновременно с этим мощная сила заставила воздух завибрировать. Глаза кита, до того сосредоточенные на Кейле, повернулись к источнику вибрации.

— Как он смеет так смотреть на моего слабого человека!

Мана в воздухе начала колебаться, вода забушевала. Однако горбатый кит не двинулся. Вместо этого пятнадцатиметровый кит поднял хвост и ударил им по воде.

Пле-е-еск!

Вода яростно закрутилась.

Этот жест окончательно убедил Кейла, что перед ним зверолюд.

Бум. Бум.

Кейл успокоил сердце, ведь Жизненная сила сердца заметила опасность и начала изливать свою мощь. Неразрушимый щит тоже вырвался наружу. Древние силы всегда в первую очередь берегли жизнь владельца. Они были готовы в любой момент защитить его.

Кейл повернул голову к пустому пространству, где собиралась мана, и уже собирался заговорить. Но первым прозвучал другой голос.

— Я не собираюсь с вами сражаться.

Голос был прекрасен, словно голос сирен из греческих мифов. Кейл повернул голову и увидел, что горбатый кит полностью поднял голову над водой.

— Вау.

Изо рта Кейла вырвался восхищённый вздох. Кит был огромным и страшным. Казалось, его голова могла убить Кейла одним лёгким тычком.

— Зачем ты поднимаешь свою тупую голову? Хочешь сказать, всё, что ты делал до сих пор, не было вызовом на бой? Жалкий кит!

Кейл вздохнул, услышав слова Чёрного дракона, и протянул руку к мане. Разозлённый четырёхлетний ребёнок мог быть весьма опасен.

Мана, казалось готовая уничтожить всё вокруг, расступилась перед рукой Кейла. Кит явно был потрясён таким развитием событий.

Рука Кейла наконец коснулась чего-то круглого. Это была голова дракона. Кейл невозмутимо несколько раз похлопал её.

— Не злись. Ты можешь пострадать.

Мана начала быстро исчезать. Затем Кейл услышал тихий голос:

— Я не пострадаю. Я сильный.

— Знаю, знаю. Но всё равно нужно быть осторожным.

Успокоить четырёхлетнего ребёнка было нелегко. Однако Чёрный дракон, похоже, понял, что Кейл хотел сказать.

— Осторожным должен быть ты, слабый человек.

Мана полностью исчезла. Когда её не осталось, Кейл отвернулся и посмотрел на кита. Кит медленно опустил огромную голову к Кейлу. Кейл вздрогнул от её размеров, но сумел остаться на месте: жажда убийства исчезла из взгляда кита.

Когда горбатый кит опустил голову прямо перед Кейлом, он заговорил:

— Я хочу кое-что спросить...

И в этот момент.

С далёкого горизонта безумно быстро плыл маленький кит. Он направлялся к ним. По сравнению с этим пятнадцатиметровым китом он казался очень слабым и маленьким.

Кит быстро приблизился и закричал:

— Нуна, тебе нельзя укусить его и убить!

Горбатый кит перед Кейлом резко развернулся.

Плеск!

Морская вода взметнулась от движения кита и окатила Кейла.

Но Кейлу было не до этого. Он закрыл глаза.

«Это точно тот самый горбатый кит».

Маленький кит, плывший к ним, скорее всего, был Пасетоном. А значит, существо, которое он называл нуной, могло быть только одним.

Дочь нынешнего Короля Китов и будущая Королева Китов.

Кит, который вместе с Чхве Ханом и его группой стоял в первых рядах в битве против русалок.

Кейл увидел Х-образный шрам на спине горбатого кита.

Витира.

Это точно была она.

Лицо огромного кита начало хмуриться. Кейл медленно отступил: ему совершенно не хотелось вмешиваться в воссоединение этих горбатых китов.

Маленький кит снова крикнул:

— Это человек, которого ни в коем случае нельзя убивать!

Чёрный дракон снова недоумённо заговорил в голове Кейла:

— О чём говорит этот маленький кит? Мы же не дерёмся.

Кейл чувствовал то же самое. Он был благодарен, что все слишком заняты происходящим на другой стороне острова и не слышат голоса маленького кита. Иначе на его крики сюда сбежались бы все.

Скоро киты должны были встретиться. Однако в этот момент Чёрный дракон буднично добавил:

— Кстати, на всякий случай: идёт ещё один.

«Что? Ещё один?»

Кейл перестал пятиться и повернулся к лесу.

— Му-ха-ха-ха-ха! Чую, чую!

Появился сумасшедший ублюдок с каштановыми волосами, похожими на дикую львиную гриву.

Это был Тунка. Его глаза сияли безумием. Он выскочил из леса, крича:

— Я чую кого-то сильного!

Как только Кейл увидел Тунку, он присел. Благодаря этому Тунка и горбатый кит встретились взглядами напрямую.

Кейл отполз в сторону, прежде чем креветку успели задеть.