Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 54 В раздумьях (3)
В глазах Тунки горело безумие. В руке он держал бейсбольную биту, которая с яростным свистом рассекала воздух. Кейл понятия не имел, где тот успел её раздобыть.
— Это ты?
Тунка облизнул губы и пошёл к горбатому киту. Даже почти двухметровый Тунка рядом с ним казался крошечным.
— Хе-хе, впервые дерусь с китом.
Похоже, Тунка не понимал, что этот кит — зверолюд. Он просто хотел сразиться с ним, потому что тот выглядел сильным. Вся его голова была забита силой и драками.
Именно поэтому горбатый кит посмотрел на Тунку с презрением.
Кейл же продолжал сидеть на корточках в углу и наблюдать.
— Что ты делаешь?
Крайне любопытный вопрос Чёрного дракона прозвучал в голове Кейла, но Кейл уже отступил на безопасное расстояние и присел.
«Когда киты дерутся, страдает креветка».
Кейл, который был слабее креветки, не хотел пострадать из-за их драки.
— Интересно, можно ли забить кита до смерти?
Глаза Тунки засияли. Он легко оттолкнулся ногой от земли, и его тело мгновенно взмыло в воздух.
— Вау.
Кейл восхищённо наблюдал за ним и отступил ещё дальше.
Бита Тунки полетела к горбатому киту. Именно тогда Кейл увидел, как кит усмехается. Один уголок губ горбатого кита поднялся, и он пришёл в движение.
Огромное пятнадцатиметровое тело мгновенно изогнулось, и массивный хвост обрушился на Тунку. Однако Тунка сумел сменить направление прямо в воздухе и благополучно приземлился.
Бум!
Валун, с которого оттолкнулся Тунка, был разрушен хвостом кита.
Пле-е-е-еск!
От удара поднялась большая волна, окатив Кейла и всю береговую линию.
«Проклятье. Выгляжу как крыса, промокшая под дождём».
Однако Кейл молчал. Слишком уж сильными были впечатление от разрушенного валуна и безумие Тунки.
— Му-ха-ха-ха! Отлично, просто отлично! Давай!
Тунка подпрыгивал на месте, подначивая кита атаковать снова. Он рванул к хвосту кита и вновь замахнулся битой. Кит не стал уклоняться и просто поднял хвост, чтобы атаковать Тунку.
Бум!
Такой звук не мог возникнуть при столкновении человека с китом.
Бум.
С громким ударом Тунка вернулся на землю. Бита в его руках рассыпалась в пыль.
— Знал же, что не стоило использовать что-то вроде биты. Лучше всего драться кулаками! Ха-ха-ха!
Кейл, наблюдая, как этот безумец продолжает бой, задумался.
«Такими темпами сюда все сбегутся».
Кейл полагал, что люди наверняка уже поняли: что-то происходит. Что с этим делать? Как тихо ускользнуть? Ему было безразлично, будут эти двое драться или нет.
И в этот момент...
— Нуна! Если продолжишь сражаться, тот щедрый человек пострадает!
Маленький кит наконец добрался до острова.
Тунка мгновенно замер.
— ...Этот жалкий китёныш разговаривает?
От его слов горбатый кит нахмурился и свирепо уставился на Тунку. Следом раздался прекрасный голос:
— Ты назвал моего младшего брата жалким?
Тунка потрясённо выкрикнул:
— И этот тоже говорит?
Это был полный хаос. Кейл видел, как плечи Тунки ходят вверх-вниз от возбуждения.
— О-хо, значит, вы зверолюди! Зверолюди! Вот это будет весело!
Тунка уже не смеялся вслух. Но улыбка на его лице показывала, что он достиг предела восторга.
В этот момент Кейл увидел, как горбатый кит бросил взгляд в его сторону. Затем глаза кита дрогнули.
Кейл, человек, сидевший на земле на корточках, весь в морской воде и каменной пыли, смотрел вверх на Витиру, зверолюда-горбатого кита.
Сердце хранительницы океана, защищающей слабых существ, дрогнуло.
Пасетон прыгнул между ними и заговорил:
— Нуна, я всё ещё жив.
— Пасетон.
Лицо горбатого кита исказилось. В её глазах выступили слёзы.
Пасетон посмотрел на Тунку, затем быстро вынул плавник из воды и указал им на Кейла.
Плеск. Плеск.
От движения Пасетона вода брызнула, и капли ударили Кейлу в лицо.
— Этот господин спас меня, когда я умирал от яда русалки.
Зрачки огромного горбатого кита дрогнули. Маленький кит подплыл к острову как можно ближе и проверил состояние Кейла.
— О нет, вы совсем промокли. И простите за всю эту каменную пыль. Я собирался прийти к вам вечером, чтобы поблагодарить.
Кейл стряхнул с себя каменную пыль и ответил:
— Всё нормально. Тебе лучше?
— Да, господин. Благодаря вам я почти полностью восстановился.
У встревоженного горбатого кита слегка приоткрылся рот. И именно в этот момент...
— Нельзя отвлекаться, когда дерёшься со мной! Умереть хочешь?!
Тунка прыгнул к зверолюду-горбатому киту Витире и замахнулся кулаком. Однако его кулак не коснулся горбатого кита. Потому что кит исчез.
Шшшшшшш.
Место, где только что был горбатый кит, заполнил водяной пар. Из него на остров вышла женщина.
Тап. Тап.
Женщина, вышедшая вперёд с цокотом каблуков, была Витирой в человеческом облике.
— Нуна!
Пасетон окликнул Витиру.
В этот миг Кейл немного удивился.
«Это уже не просто уровень “эльфы кажутся каракатицами”!»
Витира была той, кого можно назвать ослепительной красавицей. Она была настолько невероятно прекрасна, что рядом с ней даже эльфы выглядели бы тараканами. До такой степени, что Кейл невольно задумался, как кто-то вообще может быть настолько красивым.
Синие волосы и синие глаза. Если бы существовал конкурс на самое прекрасное создание океана, победителем, вероятно, стала бы та, кто сейчас стояла перед Кейлом.
В этот момент в голове Кейла заговорил Чёрный дракон:
— ...Драконы всё равно круче. Когда дракон становится человеком, он наверняка ещё красивее и прекраснее. Человеческий облик драконов, наверное, лучший в мире.
Кейл полностью проигнорировал Чёрного дракона и сделал шаг назад. Красота красотой, но зверолюди-киты в человеческом облике оставались такими же сильными и буйными. Когда Кейл начал беспокоиться, Витира заговорила:
— ...Пожалуйста, не убегайте. Я не причиню вам вреда.
— Моя сестра держит слово.
Пасетон вскоре тоже превратился и подошёл к Кейлу. Витира увидела, что штанины Пасетона разорваны у икр, а под ними видны шрамы. Её глаза вновь наполнились гневом.
Тунка тоже медленно подошёл.
— Хватит обращать внимание на такого бесполезного человека. Быстрее дерись со мной. Так веселее!
В этот момент Кейл и Тунка встретились взглядами. Тунка фыркнул, глядя на Кейла.
— Похоже, этот сопляк только и делает, что кого-то спасает.
Цк. Кейл цокнул языком на слово «сопляк». Похоже, Тунка уже выбросил свой дурацкий псевдоним «Боб». Это был настоящий Тунка. Неважно, стоял перед ним дворянин или сильный человек, он вёл себя как хотел.
Кейлу привычнее была именно эта версия Тунки. Будто персонаж романа ожил. Конечно, Кейл всё равно не собирался спускать это ему просто так.
«Он поймёт только тогда, когда в будущем пожалеет, что продал мне Магическую башню».
Кейл был уверен, потому что знал, что скоро случится. Нет, что лично он заставит случиться.
Псевдоним Боб. На самом деле это было отличное имя для псевдонима. Ведь в будущем Кейл собирался поживиться за его счёт, как рисом.
Однако Чёрный дракон сердито заговорил в голове Кейла:
— Спасти кого-то — славное дело! Этим можно гордиться. А говорить о ком-то плохо — подло. Этот сопляк такой же мерзкий, как Венион!
...Как Чёрный дракон дошёл до такого, если драконы должны быть существами, думающими только о себе? Кейл начал размышлять, что могло так изменить обычное драконье отношение. Затем он медленно переместился за спину Витиры. Он немного опасался, что Тунка может убить его как раздражающего слабого человека.
— ...Не смейте смотреть свысока на столь героический поступок.
Однако Витира, похоже, разозлилась. Услышав её слова, Кейл тоже отступил от Витиры. Она заметила его движение и спокойно произнесла:
— Большое вам спасибо. В будущем я должным образом вас отблагодарю.
Однако гнев всё ещё горел в её глазах. Эта женщина стояла в авангарде битвы против русалок. Она была не из тех, кто избегает сражений или даже мелких провокаций.
— О, мне нравится твой взгляд. Наконец-то готова драться?
Тунка дёрнулся и облизнул губы. Затем расслабил руки и перенёс вес на переднюю ногу. Это была боевая стойка Тунки.
Витира улыбнулась.
— Думаешь, я стану сражаться с кем-то вроде тебя?
Это была насмешливая улыбка.
Затем она создала шар света, который выглядел довольно мощным.
Витира раскрыла правую ладонь.
Плеск!
Столбы воды взметнулись к её ладони, и в руке появилась длинная водяная плеть. Она щёлкнула плетью в сторону океана.
Плеть, длиной по меньшей мере в несколько метров, рассекла воду и заставила её взбунтоваться. Витира холодно уставилась на Тунку и заговорила:
— Забавно. Это не бой.
Она щёлкнула пальцем в сторону Тунки и продолжила:
— Это урок.
— Ты собираешься меня учить? Ха-ха-ха!
Тунка разразился громким смехом, от которого, казалось, могла начаться землетрясение, а затем посмотрел на Витиру бесстрастным лицом.
— Похоже, мне придётся разорвать тебе рот.
Он тут же бросился к Витире. Когда Тунка рванул вперёд, Витира махнула левой рукой в сторону Кейла. Водяной щит окружил Кейла и Пасетона, защищая их.
Щёлк!
В тот же миг плеть в её правой руке яростно метнулась к Тунке.
Бум!
Кулак Тунки столкнулся с плетью. Витира улыбнулась.
— По крайней мере, учить тебя будет весело.
— Угх, это ничто!
Витира повела плетью, обвила ею тело Тунки, словно змеёй, и подняла его в воздух. Тунка улыбнулся и схватил водяную плеть руками.
— Му-ха-ха, состязание силы — моя специальность!
Тунка разорвал змеевидную плеть руками. Витира приподняла бровь. Однако Тунка всё равно не был соперником будущей Королеве Китов.
Витира легко щёлкнула правой рукой, и плеть стремительно ударила по телу Тунки.
От удара Тунку отбросило к лесу.
И в этот момент.
— ...Что здесь происходит?
Из леса появились Амиру Убарр, исследовательский отряд и рыцари. Тунка летел прямо на них.
Глаза Витиры расширились, и она поспешно выпустила левой рукой струю воды. Однако Тунка двигался слишком быстро.
— Все, раскрыть щиты!
Амиру поняла, что уклониться невозможно, и немедленно приказала рыцарям защищаться. Рыцари быстро раскрыли щиты. Тунка увидел это и крикнул им:
— Защищайтесь как следует! Моё тело очень крепкое, так что можете пострадать! Му-ха-ха-ха!
Рыцари были в кожаных доспехах, и при таком столкновении вполне могли получить травмы. Зверолюд-кит смешанной крови Пасетон наблюдал за всем этим, когда услышал позади себя вздох.
— Хаа, как раздражает.
Голос звучал одновременно раздражённо и спокойно. Глаза Пасетона широко раскрылись, и он повернулся к голосу.
Бум!
Тунка врезался в щиты. Однако он не столкнулся ни с кем, и никто не пострадал. Тунка обернулся и увидел, что к его спине прижался святого вида серебряный щит. Длинные крылья мягко окружали его.
— ...Что за...
Щит медленно стал прозрачным и исчез. Струя воды Витиры, летевшая, чтобы создать защиту, растворилась в воздухе. Витира потрясённо обернулась.
Исчезающий серебряный щит был связан с мужчиной, который стоял, опустив голову, и снова вздыхал.
— Хаа.
Кейл выглядел спокойным, когда зачёсывал назад промокшие волосы. Однако от раздражения он хмурился.
Вместо того чтобы пострадать креветкой в драке китов, креветке пришлось использовать свои силы прямо во время этой драки.