Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 723 Способ сохранить воспоминания (7)
“Хаа. Хаа.”
Чхве Хан продолжал нестись вперёд.
“Хаа, хаа.”
Его дыхание стало тяжёлым, словно сердце готово выпрыгнуть из груди.
Но он не смел замедлиться. На самом деле, ему нужно было выжать последние силы, чтобы продолжать бежать.
Чхве Хан находился внутри иллюзии, но это позволяло ему использовать свои способности на полную мощь.
В отличие от прошлого испытания, где им повстречался запечатанный бог, эти иллюзорные испытания давали Чхве Хану полную свободу действий.
Он бросал все свои силы вперёд, снова и снова.
“Хаа, хаа-”
Он мгновенно взлетел на вершину громадной каменной стены, возвышавшейся перед ним.
И тут же взглянул вниз.
“…Не удалось.”
Всё, что он видел внизу, было объято красным.
Кровь… трупы… огонь.
Багрянец поглотил деревню Харрис.
Иллюзия, в которую попал Чхве Хан, воспроизводила трагедию, случившуюся в прошлом в деревне Харрис.
Он видел, как сквозь багрянец прорываются члены Руки. Он сразил их в прошлом, испытывая боль и гнев, что нельзя было объяснить словами, увидев тела жителей деревни Харрис. Это был первый раз, когда он осознал, каково это — потерять контроль над собой.
Однако это испытание было не про горе или ярость; это было провал.
Чхве Хан спрыгнул с каменной стены.
Он был не тем Чхве Ханом из прошлого, а гораздо более сильным.
Он бросился бежать, едва открыв глаза в Лесу Тьмы, но было уже слишком поздно.
Топ.
В тот момент, когда его ноги коснулись земли у подножия стены…
“…И всё начинается снова.”
Он наблюдал, как красный свет сменился зелёным.
Паааат-!
Зелёный свет заполнил его поле зрения, и, открыв глаза вновь, Чхве Хан оказался в Лесу Тьмы.
Он посмотрел в сторону деревни.
Он видел дым.
Он снова бросился бежать.
Это был его седьмой раз, и он прибывал в деревню Харрис лишь после того, как она в седьмой раз была разрушена.
Семь раз он потерпел поражение.
Испытание провалом оставляло Чхве Хану едва достаточно времени.
Оно давало ему ровно столько времени, чтобы, используя текущие способности и бежав на пределе скорости, он мог достичь деревни Харрис только после того, как каждый житель был убит Рукой.
Конечно, это ничем не отличалось от прошлого. Чхве Хан тогда собирал целебные травы в этом месте Леса Тьмы, когда на деревню напали.
Он не останавливался, вкладывая все силы в бег, снова и снова.
Он мчался к деревне Харрис.
Он понятия не имел, сколько ещё раз ему предстоит потерпеть неудачу.
На лице Чхве Хана не отражалось никаких эмоций, он бежал так стремительно, что тяжело дышал.
Однако в его глазах мерцал крошечный огонёк.
‘Стало быстрее.’
Чхве Хан прибывал в деревню Харрис немного раньше.
Пусть это и была иллюзия, но если он продолжит в том же духе, он сможет спасти хотя бы нескольких жителей деревни Харрис.
И если простого бега было недостаточно…
“Я просто должен найти другой способ”.
И поэтому…
“Стоит попробовать”.
Он сможет двигаться вперёд, если продолжит в том же духе.
Чхве Хан произнёс слова того, кого уважал, несмотря на то, что тот был намного моложе, и снова бросился в бег. Он двигался быстрее, чем прежде.
Сияющая чёрная аура начала подниматься вокруг него. Чёрный свет, ранее исполненный лишь жестокости, медленно обретал совершенную форму рядом с Чхве Ханом.
В другом месте Клопе Секка сложил руки и произнёс:
“Это незамысловатое испытание. Этот так называемый провал”.
Он выяснил слабые стороны испытания провала после прибытия сюда, пройдя испытание на Лень.
Это испытание было не о том, чтобы справиться с неудачей.
Иллюзия представляла претенденту ситуацию, которая могла показаться достижимой, хотя на самом деле это было невозможно. Невозможно было пройти это испытание, если стремиться к успеху.
“Поэтому нужно смиренно принять поражение. Это всего лишь моя ошибка из прошлого”.
Клопе увидел, как зелёный свет вокруг него начал тускнеть.
Принять прошлые неудачи и смотреть в будущее…
Это был самый лёгкий и спокойный способ пройти это испытание. Клопе был в этом уверен. Он уже собирался пройти сквозь меркнущий зелёный свет к новому цвету, когда внезапно вздрогнул и замер.
“…Никто же не будет пытаться преодолеть неудачу, верно?”
‘Это же невозможно.’
Но другая мысль не давала ему покоя.
“Но, возможно, это всё же осуществимо”.
Он обернулся. В его глазах читался эксцентричный и пылкий блеск.
“Это будет достижимо, если я превзойду себя нынешнего”.
Этот тест показывал ситуацию, в которой претендент, обладая нынешними способностями, чувствовал бы, что имеет шанс на успех, но реально не смог бы его достичь.
Это означало, что это было бы возможно, если бы он стал сильнее, чем сейчас.
‘Разве остальные этого не осознают?’
Клопе задумался о людях, которых Кейл называл своими друзьями.
Ну, он решил исключить Тунку из этого списка. Ему было совершенно наплевать на рассуждения такого простого человека.
‘Чхве Хан точно бросился бы вперёд с намерением добиться успеха.’
Хотя этот мерзавец и был сообразительнее, он не стал бы размышлять о том, как стратегически выйти из этой ситуации. Его действия были бы прямолинейными. Нет, дело было не в простоте. Дело было в том, что у Чхве Хана была уверенность, что он сможет преодолеть своё поражение. ‘Что касается Мэри и Розалин…’ Странная ухмылка появилась на лице Клопе. Он ещё раз мельком взглянул на новый оттенок, появившийся за зелёным, прежде чем вернуться к зелёному свету. Мэри и Розалин. Сначала они могли бы растеряться, но в итоге быстро бы поняли, как избежать этого испытания. ‘Но они не из тех, кто просто смирится с подобной неудачей. По крайней мере, они сначала попытаются её преодолеть, а уже потом отступят, если не получится.’ Это было вполне допустимо, поскольку Мэри иногда проявляла даже большую радикальность, чем Чхве Хан. Розалин, хотя и была более рациональной, была слишком упряма, чтобы просто так сдаться перед лицом неудачи. Клопе вернулся к иллюзии в зелёном свете. Да, он возвращался к провалу. “Было бы очень плохо, если бы все трое добились успеха благодаря своим неудачам.” Пройти этот тест, не принимая поражение, а преодолевая его или успешно завершая… Это означало бы, что человек стал сильнее, чем был до этого. Это было бы плохо. Это было бы очень плохо. “Было бы плохо, если бы я отстал.” Клопе желал остаться рядом с Кейлом, чтобы постичь путь, по которому тот шёл, и полностью его задокументировать. Но отстать? Его физическое состояние уже отставало на много шагов от спутников Кейла. Он не мог позволить себе отстать ещё больше. Он по своей воле направился обратно к зелёному свету неудачи. Его глаза были полны необычайной страсти и решимости. Идти рядом с Легендой… Это было то, от чего Клопе никогда бы не отказался. В это же время Мэри открыла глаза и шагнула к фиолетовому свету. Однако она на мгновение остановилась, чтобы понаблюдать за иллюзией, окутанной зелёным светом. “Неудача — часть процесса.” Именно так нынешняя Мэри смогла оказаться здесь. Без всякого сожаления она повернула голову и снова направилась к фиолетовому свету. Мэри бормотала себе под нос, будто укрепляя свою решимость. “Как можно скорее избавиться от этого храма ради людей снаружи.” Это была важная задача для Мэри. Это испытание было лишь очередным этапом в процессе, которым была жизнь Мэри. Мэри просто двигалась вперёд к своей цели. У неё была только одна цель. Мирная жизнь её друзей и семьи. Это была та же цель, что и у Кейла. Снова погулять с Раоном, Он и Хонгом в Лесу Тьмы, а затем наблюдать закат и звёзды на ночном небе. Это было то, чего Мэри сейчас желала больше всего. Она продолжала идти, словно ничто не могло её остановить. Мэри первой вошла в фиолетовую сферу. ***** “Господин Эрухабен.” Перед закрытыми дверями храма… Эрухабен подошёл к стоявшему там Альберу и заговорил. “Сейчас в зелёную иллюзию вошли три человека.” Альберу взглянул на сферу на вершине храма. “И один из этих трёх, похоже, переходит на следующую стадию, господин Эрухабен.” Две из шести частей сферы светились зелёным. Одна часть медленно начинала светиться фиолетовым. Зелёный цвет символизировал неудачу. Рот Альберу приоткрылся. “…Похоже, что четвёртая часть покидает Лень и направляется к неудаче.” Теперь, исключая Тунку, осталось пять человек. Альберу понятия не имел, что там происходит. ‘Я не смог снова стать Тёмным Тигром, даже когда задремал.’ Альберу подумал, что с Чинтамани могло что-то произойти, раз он не смог снова попасть на другую сторону. “Значит, все, кроме этой последней части, либо находятся в зелёной зоне, либо выходят из неё.” “Да, господин Эрухабен.” “Получается, у них остались только иллюзии унижения и гнева?” “Верно, господин Эрухабен.” “…Это настораживает.” Эрухабен посмотрел на единственную часть, которая светилась жёлтым. Эта часть светилась чисто жёлтым, как будто она и не собиралась становиться зелёной. “Кто этот жёлтый свет?” Он был уверен, что это не Кейл. Он чувствовал, что это будет не он. Лень. Кейл всегда говорил о желании стать бездельником, но его жизнь и его личность были далеки от Лени. ‘Кто бы это мог быть?’ Мэри, Чхве Хан, Клопе и Розалин. Он вспомнил остальных четырёх людей. Все четверо также казались далёкими от Лени. Все они были людьми с чёткими целями в жизни. “Мм.” Эрухабен слегка нахмурился, глядя на шар. “Я же говорил тебе не приближаться-!” Маленький чёрный Дракон быстро хлопал крыльями, летая вокруг шара. Естественно, это был Раон. До недавнего времени он был с Бикросом, Он и Хонгом, но уже добрался до сферы, прежде чем Эрухабен успел это заметить. Эрухабен не позволял никому, кроме взрослых драконов, приближаться к нему, поскольку он опасался, что что-то может произойти с теми, кто будет находиться рядом с этой сферой, обладающей божественным влиянием. ‘Тц. Надо забрать его.’ Эрухабен подумал, что ему следует отвести Раона оттуда. Весьма вероятно, что Раон останется там до поздней ночи, если его оставят одного. ‘Детям нужен нормальный сон.’ Рон и Бикрос отвечали за питание Он, Хонга и Раона, в то время как Эрухабен больше внимания уделял их сну. “Раон-” Как только он позвал Раона… “Хмм?”Раон, словно что-то его сильно взволновало, принялся яростно махать крыльями, прежде чем стремительно устремиться к Эрухабену и Альберу.
«Что с ним?»
«Не знаю, господин Эрухабен».
Двама, всё ещё пребывая в смятении, были ошеломлены появлением Раона прямо перед ними. Дракон выглядел абсолютно потрясённым.
«Я, я-!»
Его пухлая передняя лапа указывала на сферу.
«Я ощущаю присутствие человека!»
«Что?»
«Прошу прощения?»
Альберу мгновенно вскочил со своего места, а Эрухабен сделал шаг ближе к Раону.
«К-к-этот-!»
Раон снова ткнул лапой в сферу.
«Этот жёлтый кусок! Я чувствую в нём силу человека!»
«Какую именно силу?»
‘Он чувствует силу Кейла?’
Древний Дракон быстро перебрал в уме различные способности Кейла.
Щит, огненная молния, каменное копьё и так далее. Перед мысленным взором Эрухабена пронеслись многочисленные древние и другие силы, которыми владел Кейл.
‘Раон почувствовал эти силы?’
Неужели возможно-
‘Что-то случилось с этим никчёмным ублюдком настолько серьёзное, что ему пришлось использовать столько своих сил, что даже Раон ощутил их извне сферы?’
Эрухабен был уверен, что Альберу думает о том же, заметив его дрожащие зрачки. В этот момент Раон очень уверенно прокричал:
«Ту силу, которой он притворяется сильным!»
«…Хмм?»
«На самом деле он совсем не силён! Но у него есть та сила, которая заставляет его казаться таковым! Я чувствую эту силу, исходящую от этого куска!»