Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 76 Хороший человек (3)

~6 мин. чтения · 1,601 слов

Они клевали на приманку.

Все члены группы Литаны с странными выражениями лиц смотрели на Кейла, который медленно прошёл в угол пещеры и сел.

— Спасибо, что позволили мне переночевать здесь.

Тон был мягким и уважительным. Разумеется, говорил это Кейл.

Литана покачала головой, глядя на обычного рыжеволосого мужчину.

— Между путниками это естественно. Вы, похоже, замёрзли под дождём, так что отдохните у огня.

Однако её подчинённые оставались настороже. Даже если он выглядел потрёпанным после дождя, он всё равно был незнакомцем.

— Какой дождь! Он вообще под дождём не мёрз! Это я сделал ему тёплую воду!

Раон возмущался из-за слов Литаны.

Кейл порвал плащ недалеко от пещеры, а Раон перед этим использовал на нём тёплую воду и магию поддержания температуры.

Кейл похлопал Он по спине за хорошо сыгранную роль.

Мяу.

Он, казалось, волновалась, глядя на Кейла снизу вверх.

Литана смотрела на них обоих скрыто-острым взглядом.

«Он не похож на обычного человека».

Когда её подчинённый направил на Кейла копьё, Литана этого не ощутила, но, присмотревшись, поняла: человек перед ней производил не такое впечатление, как путешественник или искатель приключений.

Он выглядел здоровым, но осанка и походка ясно говорили, что он не занимался боевыми искусствами. В то же время он не был похож ни на мага, ни на сильного человека другого типа.

Её чутьё не ошибалось.

— Ты снова кажешься сильным примерно как кончик моего когтя.

Сейчас тело Кейла было окружено Властной аурой.

Пока Литана наблюдала за Кейлом, Кейл краем глаза тоже наблюдал за Литаной.

Люди Южных Джунглей, иначе называемые южанами, были известны бронзовой кожей и крепкими телами. Поскольку их домом служили джунгли, они были очень близки к природе.

Близость к природе.

Эта близость породила совершенно иную культуру по сравнению с жителями Королевства Виппер.

В Королевстве Виппер возникли представления о «выживании сильнейшего» и «борьбе», а у южан Джунглей — о «взаимной выгоде» и «лидере и последователях».

Пещеру наполнила неловкая тишина. Разорвал её спокойный голос Кейла:

— Похоже, дождь усиливается. Завтра нужно покинуть лес, да, Он?

Выражение лица мужчины, который ласково говорил с котёнком, было тёплым, как огонь. Однако Он смотрела на него с недоверием.

— …Почему ты так себя ведёшь?

Раон тоже был в замешательстве.

Литана и её подчинённые посмотрели на Кейла напряжённо. По сказанному мужчиной Литана смогла кое-что предположить.

— Эм, господин…

— Можете просто звать меня Кейл.

— Да, господин Кейл.

Литана видела, что у мужчины есть магическая сумка, но нет ни меча, ни другого оружия, будто он просто вышел прогуляться по лесу. К тому же он, похоже, знал дорогу.

В нём была странная атмосфера.

Внезапно ей пришла мысль.

«…Он дракон?»

Она вспомнила легенду о драконе, исполняющем желания. В легенде ничего не говорилось о том, как выглядит дракон и как он появляется. Литана понимала, что её мысль, вероятно, ошибочна, но не могла не наполниться ожиданием.

Именно в этот момент Литана встретилась взглядом с мужчиной по имени Кейл и увидела, как он улыбается.

— Я не дракон.

Ах.

Она вздрогнула и тихо ахнула. Кейл провёл рукой по мокрым рыжим волосам, упавшим на лицо.

— Но я знаю дорогу внутри этого места.

— …Как?

Литана и её подчинённые, которые свободно ориентировались в сложных и непредсказуемых Джунглях, заблудились в этом лесу. А человек перед ними знал путь?

Увидев замешательство на лице Литаны, Кейл улыбнулся и ответил:

— Этот ребёнок из племени Кошек.

Кейл погладил Он с мягким взглядом, который подошёл бы святому.

— В прошлом я случайно встретил её в трущобах в такой же дождливый день.

Он посмотрел куда-то в прошлое, будто ностальгировал о дне их встречи. Он тоже вспомнила тот день и знала, что ничего ностальгического в нём не было. Однако она молчала, а её хвост дрожал от неуверенности.

— Этот ребёнок, Он, умеет управлять туманом.

— Какая редкая сила.

Литана подумала о тумане, покрывающем Урим, и невольно восхитилась.

— Да. Я узнал об этом месте, путешествуя за пределами своей территории. В древнем тексте я прочёл, что это место управляется туманом.

Литана отвела взгляд от Он и снова посмотрела на Кейла. Чем дольше она наблюдала за его движениями и слушала его речь, тем яснее ощущала в нём утончённость. Он точно был как минимум дворянином.

— Поэтому я отправился сюда вместе с этим ребёнком.

Глаза Кейла блеснули в свете огня. Литана и её подчинённые это увидели. Спокойный, но полный страсти голос Кейла заполнил пещеру.

— Мы пришли, потому что подумали: нашей силой можно дать надежду людям, потерявшим дорогу, а также их семьям, которые отчаянно ждут их возвращения.

— …Это было не так.

Раон пробормотал это себе под нос, а Он лишь тихо виляла хвостом.

Увидев, как взгляд Литаны начинает меняться, Кейл едва заметно улыбнулся.

— К счастью, я оказался прав. Когда Он стала управлять туманом, мы смогли увидеть путь.

Он быстро объяснил тайну тумана: тот мог вызывать галлюцинации и нарушать ману.

— Понимаю.

Литана не смогла скрыть горечь в сердце.

— Значит, легенда… вероятно, не существует.

Если всё дело было в тумане и нарушении маны, легенда о драконе определённо была ложью. Лица Литаны и её подчинённых наполнились разочарованием. Однако одновременно Литана подумала, что, возможно, так даже лучше.

Это было куда лучше, чем сомневаться, придётся ли поджигать лес.

— Тогда можем ли мы попросить вас вывести нас, когда вы завтра будете уходить?

— Разумеется. В трудную минуту нужно помогать друг другу.

Взгляд Литаны стал мягче и теплее. Он действительно казался таким же хорошим человеком, каким выглядел. Возможно, та странная аура ощущалась от него именно потому, что он был таким добрым.

Кейл посмотрел на неё с сожалением.

— Простите. У вас, наверное, тоже было отчаянное желание.

— Ничего. С этим ничего не поделать. Я рада уже тому, что мне не нужно поджигать лес.

Огонь. На этом слове глаза Кейла на мгновение блеснули, но блеск тут же исчез.

— Огонь. Очень страшное слово. Я понимаю, какие муки вы, южане, ценящие природу, должно быть, пережили.

— Вы знаете о юге?

— Немного. Читал в книгах. Я люблю путешествовать и люблю красивые виды.

— О-о, вот как, слабый человек.

От ответа Раона Кейла пробрал холодок, но он продолжил говорить как можно светлее:

— Я читал, насколько прекрасны горы, озёра и всё остальное в Джунглях. Раз теперь мы сможем выбраться из Урима, я собираюсь в будущем туда поехать.

— Понимаю.

Литана была полна разочарования, горечи и сожаления. Она не могла солгать или притвориться, что не знает правды, перед человеком, который ждал прекрасных видов Джунглей.

Лица её подчинённых тоже стали мрачными.

— К сожалению, Джунгли, которые вы увидите после выхода из Урима, не будут красивыми.

— …Что вы имеете в виду?

От Урима до Джунглей было примерно день пути. Они были обширны и занимали большую часть юга. Но зачем Литана пришла в Урим?

Потому что он находился рядом с местом пожара.

— В Джунглях пожар?

— Что? Тогда разве его не нужно немедленно тушить?

— …Это пожар, который не распространяется, но и потушить его мы не можем.

Увидев смятение в глазах Кейла, Литана начала объяснять пожар в Джунглях.

— Однажды в Первом секторе Джунглей… ах, участок рядом с Уримом — это Первый сектор. Там внезапно начался пожар. Вода, магия, заклинания — ничто не помогало. Мы очень переживали, но огонь оставался только в Первом секторе и не распространялся дальше.

Она пробормотала с горьким выражением:

— Не знаю, хорошо это или плохо.

Странный пожар.

Но Кейл знал природу этого огня.

Пожар, который нельзя потушить магией или заклинаниями.

Ответ — алхимия.

Алхимия была ближе к науке, чем магия. Существовала Империя, где, кроме алхимии, почти ничто не развивалось.

Империя Могору.

Именно Империя с Колокольней алхимиков устроила этот пожар.

«Точнее, имперский принц Империи Могору».

Имперский принц, обеспокоенный Литаной, которая объединила пятнадцать секторов Джунглей, тайно устроил этот пожар.

Однако тайны не могут оставаться тайнами вечно. К концу четвёртого тома Литана, поджёгшая Урим, чтобы выбраться, узнает, что за пожар в Джунглях отвечает имперский принц. Затем она заключит союз с Тункой, хотя его философия «выживания сильнейшего» не совпадала с их взглядами, чтобы выступить против Империи Могору.

Королева, ездившая не на коне, а на Чёрной пантере, поведёт своих воинов защищать Джунгли.

«Но это не моя проблема».

Кейл вовсе не хотел в этом участвовать. Он собирался потушить пожар, получить оплату, разобраться с несколькими делами и вернуться на территорию Хенитьюзов.

Потому что он не хотел встречаться с имперским принцем Империи Могору.

«Он не хороший человек».

Наследный принц Альберу и имперский принц Империи были похожими людьми. Поэтому Кейл мог считать его равным себе, но разница всё же была.

Наследный принц Альберу заботился о справедливости. Поэтому Кейлу было легко разговаривать с ним и использовать его.

Но Имперский принц был другим.

Его волновал только он сам.

К тому же он был очень хитрым и коварным.

Он был похож на Кейла, но всё же отличался. Кейл отогнал мысли об Имперском принце, который хотел контролировать всё в центре Западного континента, и быстро заставил мышцы лица двигаться.

Он сделал вид, что обеспокоен.

— Это большой пожар?

— …Я никогда в жизни не видела такого большого огня. Он взмывает высоко в небо и днём, и ночью, будто каждый день там происходит взрыв.

— Значит, к нему трудно подойти.

— Да. Ни животные, ни люди не могут приблизиться. Одного приближения достаточно, чтобы казалось, будто нас сожжёт.

— Ужасно. Вздох… это действительно ужасно.

Литана посмотрела на Кейла, который, казалось, искренне сожалел, и почувствовала благодарность. Редко встречался житель центра континента, которому настолько небезразличны Юг и природа.

— Однако мы сделаем всё, чтобы потушить пожар.

— Понимаю.

Она увидела, как Кейл, кивнув, внезапно погрузился в глубокие размышления. Но продолжались они недолго.

Очень недолго. Однако его глаза, казалось, наполнились решимостью.

— Я… вздох.

Он провёл рукой по лицу, внезапно остановившись и вздохнув. Затем снова посмотрел на Литану с решимостью.

— Пожалуйста, отведите меня к пожару.

— Простите?

Литана, которую знал Кейл, была мягка к слабым и старалась отдать всё, что могла, хорошим людям. Она также возвращала обиду десятикратно, а благодарность пыталась отплатить тысячекратно.

Кейл с очень искренним выражением лица заговорил нарочно чуть дрожащим голосом:

— Думаю, я смогу потушить огонь.

— Что?

Раон закричал в голове Кейла:

— Слабый человек, что ты делаешь? Ты сегодня очень странный! Ты слабый! Что ты пытаешься сделать?

Кейл не обращал внимания. На его лице всё ещё была решимость.

— Думаю, я смогу его потушить.