Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 77 Хороший человек (4)

~8 мин. чтения · 2,083 слов

Пещеру снова наполнила тишина. Литана отвернулась от Кейла и посмотрела на своих подчинённых.

Она хотела убедиться, что услышала правильно.

У её подчинённых было такое же выражение лица.

— Господин Кейл, могу я попросить вас объяснить?

Литана, до этого опиравшаяся на стену пещеры, села прямо. Кожаные доспехи высохли у огня, подчёркивая её подтянутое тело воина.

— Я гражданин Королевства Роан.

— Вы с северо-востока. Мы люди, которые работают в джунглях воинами.

— Понимаю. Я из небольшого владения в дальнем углу Королевства Роан. Мм.

Кейл почесал щёку, будто ему было неловко слышать, как Литана называет себя просто «воином», и осторожно продолжил:

— Я из небольшой дворянской семьи. Поэтому у меня хватает средств на путешествия. И у меня есть группа, которая путешествует со мной.

— Группа?

— Да. В лес я вошёл один, вместе с Он, но есть люди, которые доверяют мне и следуют за мной.

Литана и её подчинённые, ценившие идею «лидера и последователей», посмотрели на Кейла немного мягче.

— Так вот, во время путешествий мне довелось пережить судьбоносную встречу.

— Судьбоносную встречу?

На лице Кейла появилась горькая улыбка, а глаза сощурились, будто он вспоминал трудный момент.

— Да. Я попал в океанский водоворот и едва выбрался. Когда выбрался, в пещере обнаружил эту судьбоносную встречу. Тогда я смог найти раненого человека и помочь ему. Я даже почувствовал облегчение: возможно, именно ради этого я и попал в тот водоворот… Ах.

Он вдруг смущённо улыбнулся.

— Простите. Я хотел рассказать не это.

— Похоже, господин Кейл спас немало людей.

Литана посмотрела на спокойного ребёнка племени Кошек, Он, затем снова на Кейла. Этот вежливый и учтивый дворянин не вёл себя высокомерно только потому, что был дворянином.

— Нет, я просто не мог пройти мимо.

Он казался очень скромным и добрым.

— В общем, тогда я получил одну силу.

— Какую силу?

Литана поняла, что Кейл подошёл к сути, и спросила.

— Воду, подавляющую огонь. Она способна подавить любой огонь.

Глаза Литаны и её подчинённых помутнели. Это определённо звучало не как обычная вода.

Так и было. Эта вода отличалась от обычной.

Если в названии чего-то было слово «огонь», она могла подавить это, каким бы огонь ни был.

Изначально Тунка должен был найти эту судьбоносную встречу и на её основе развить тело, которое нельзя сжечь. Однако Кейл не боялся ожогов благодаря Жизненной силе сердца. Будет немного больно, но Жизненная сила сердца сразу восстановит его. Зачем ему было добавлять к этому ещё что-то?

Вместо этого Кейл поместил эту воду в Поглощающее ожерелье, которое принёс Лок.

Кейл осторожно добавил:

— Однако есть предел тому, сколько я могу использовать, так что я не уверен, хватит ли её.

— Ах.

Литана ахнула. Она несколько раз открывала и закрывала рот, прежде чем наконец спросить:

— Похоже, это драгоценная сила. Вы правда можете использовать её ради нас?

Кейлу пришлось приложить усилие, чтобы уголки губ не поднялись.

Предел действительно был.

«Её хватит, чтобы потушить пожар размером со весь Западный континент?»

Пока Кейл не собирался тушить огонь, охвативший весь Западный континент, ему хватило бы воды на всю жизнь. Однако нельзя было сказать, что он ей солгал.

— Эм, как мне к вам обращаться?

— …Можете звать меня Лина.

Один из её подчинённых вздрогнул. Кейл сделал вид, что не заметил, и произнёс вымышленное имя Литаны.

— Госпожа Лина.

— Да?

— Когда речь идёт о силах, нет «драгоценной» и «недрагоценной». Думаю, важно то, как ты используешь эту силу.

Литана и её подчинённые увидели, что глаза Кейла стали яснее, чем когда-либо.

— Если я могу использовать свою силу, чтобы спасти природу, животных, растения, а также людей и их жизнь, я считаю, что обязан это сделать.

Литана бессознательно сжала кулаки. Её сердце тоже забилось быстрее.

— Конечно, теперь, когда сила признала меня хозяином, мне нужно лично отправиться туда, чтобы её применить. Это может занять время и доставить трудности.

— …Чтобы использовать её, вам нужно войти в огонь?

— Думаю, внутрь огня будет сложно, но, вероятно, мне придётся хотя бы приблизиться.

Кейл увидел, как Литана начинает хмуриться. Её сердце наполнили благодарность и сожаление. То же самое чувствовали её подчинённые. Разумеется, двое всё ещё настороженно относились к Кейлу, но даже они были благодарны ему.

Тогда Кейл нанёс последний удар.

— Я буду очень рад, если моя сила окажется полезной. Я хочу спасти и помочь всем.

— Это не тот слабый человек, которого я знаю. Нет, ты хороший человек, но всё равно на тебя не похоже. В любом случае, спасать кого-то — великий поступок!

Четырёхлетка погрузился в хаос, но в итоге пришёл к выводу. Он же просто зевнула и отвернулась от Кейла.

— Огромное вам спасибо.

Кейл ответил мягкой улыбкой. Однако его глаза холодно наблюдали за Литаной и её подчинёнными.

Литана пришла в лес, оставив позади джунгли и людей, которых должна была защищать, цепляясь за единственный луч надежды. Две недели они провели здесь без результата.

Для них Кейл ничем не отличался от дракона из легенды.

— Как мы можем отплатить вам за эту доброту?

— Отплатить? Нет. Я ещё ничего не сделал. Просто чувствую, что меня привело в этот лес именно ради этого.

Литана восхищалась Кейлом, который не проявлял ни капли жадности. Он действительно казался добродушным человеком.

Возвращать месть десятикратно, а благодарность — настолько щедро, насколько возможно.

— Господин Кейл, я всё равно хочу хоть как-то отблагодарить вас. Вы выведете нас отсюда и отправитесь к огню, чтобы использовать ограниченную силу. Мы не можем принять всё это, ничего не дав взамен.

— Нет, со мной правда всё в порядке.

Кейл надел неловкое выражение лица. Затем будто немного задумался и хлопнул в ладони, словно что-то вспомнил.

— Ах!

Он смущённо посмотрел на Литану и её подчинённых.

— В книге о Джунглях я читал о Первом секторе. Там говорилось, что сочетание яркой зелени джунглей и чистого побережья делает это место очень красивым. Ещё было сказано, что закат там потрясающий. Помню, когда читал, подумал: было бы здорово иметь виллу в Первом секторе.

Первый сектор сейчас горел.

Восточное побережье Первого сектора было наполнено редкими материалами вроде золота.

В романе шаман с Восточного континента примерно через месяц потушит пожар. Он пойдёт к берегу за морской водой и случайно найдёт золотую руду.

Эта золотая руда окажется лишь вершиной залежи магических камней.

Это был не полноценный рудник, а просто погребённая куча магических камней высочайшего качества. Шаман сохранит это в тайне, соберёт всё и сбежит.

— Могу ли я после того, как огонь погаснет, прийти в Первый сектор и посмотреть закат?

Литана внезапно потеряла дар речи. Красивое побережье Первого сектора. Однако сейчас это место горело. Мужчина перед ней должен был понимать, что даже после тушения пожара вид там будет ужасным. Но он не просил ни земли, ни денег, а лишь разрешения однажды туда прийти. Это её удивило.

Поэтому первой заговорила она.

— Думаю, одного просмотра будет недостаточно.

— Простите?

— Я построю вам там виллу. Если Первый сектор вас не устроит, построю её в любом месте Джунглей.

— Н-нет, в этом нет необходимости. Это слишком много! Со мной правда всё в порядке.

Кейлу пришлось очень постараться, чтобы губы не расплылись в улыбке.

— Нет, я построю вам виллу.

— Ах… тогда, если вы настаиваете.

Кейл изобразил выражение «ничего не поделаешь» и ответил:

— Если я смогу помочь потушить пожар, вилла — это слишком. Могу я попросить лишь небольшой участок земли, где смогу построить виллу?

Литана поняла: хотя Кейл говорил, что родом из небольшой дворянской семьи, это могло быть не совсем так. Судя по ткани его одежды, размеру магической сумки и его утончённости, он явно был человеком, способным легко покупать виллы и земли.

— Да, конечно. Я дам вам столько земли, сколько захотите. Более того, я настаиваю. Только так я буду удовлетворена.

«Отлично».

Кейл сдержал радостный возглас, вздохнул и кивнул.

— Да, тогда я обязательно так и сделаю.

Он сделал вид, что вовсе не интересуется землёй Джунглей, но согласился, потому что Литана настояла. Из-за этого Литана решила: если всё пройдёт хорошо, она даст ему больше, чем он захочет принять, чтобы отплатить за долг благодарности.

Кейл отлично знал характер Литаны. Продолжая гладить Он, он встретился с ней взглядом.

«Твоя цель — земля, верно?»

Взгляд Он словно задавал этот вопрос, но Кейл притворился, что не заметил, и открыл магическую сумку.

— Хотите поесть? Вы все выглядите немного истощёнными.

— Ах, это…

Кейл достал из сумки еду, которую приготовил для него Бикрокс. Он знал самый простой способ расположить к себе человека.

«Тот, кто тебя кормит, — хороший человек».

Именно так он заслужил доверие Чхве Хана. Кейл коснулся одеяла, которое подчинённый Литаны дал ему, и продолжил:

— Считайте это платой за одеяло. Давайте поедим вместе и отправимся завтра.

Атмосфера из обычной стала очень дружелюбной.

— Сначала мы вернёмся в деревню, где моя группа, а затем пройдём через лес к Джунглям. Прошу, ешьте.

Кейл продолжал щедро подсыпать сладких слов Литане и её подчинённым.

— Если не поесть, не будет сил спасать джунгли.

Слова Кейла заставили Литану и её подчинённых подумать о людях, ждавших их. А Кейла ждали магические камни.

Литана посмотрела на еду, которая оставалась свежей и тёплой благодаря магической сумке, и взяла вилку, протянутую Кейлом. Затем пробормотала:

— Легенда была не так уж далеко.

— Простите?

Кейл всё прекрасно расслышал, но притворился, будто не услышал ни слова.

— Нет, ничего. Это вкусно, господин Кейл.

— Рад слышать.

Литана и её подчинённые впервые за две недели смогли провести расслабленный и сытый вечер. Он украдкой посмотрела на Кейла, который с удовлетворением наблюдал за ними, и вздохнула.

***

— Господин Кейл, это удивительно.

— Правда? Он удивительная.

Кейл оглянулся на Литану и её подчинённых, которые следовали за ним. Под солнцем было особенно видно, что все шестеро — сильные воины.

На юге континента существовало два разных типа воинов.

Кто-то вроде Тунки относился к типу бойцов, а северные рыцари — скорее к типу воинов, отточивших боевые искусства. Люди Джунглей сочетали оба вида: они хорошо дрались и при этом тренировали боевые или оружейные искусства.

— Госпожа Лина, мы почти у деревни Хоик.

После этих слов Кейл увидел, как Литана и её подчинённые плотнее запахивают плащи. Они неожиданно пересекали границу, поэтому старались как можно лучше скрыться под тёмно-синими плащами.

Литана особенно тщательно прятала чёрные волосы. У королевской семьи были чёрные как смоль волосы. Поскольку для южанки она была невысокой и старательно скрывала личность, со стороны было трудно понять, что Литана — сильный воин.

Однако Кейл знал правду.

«На уровень ниже Чхве Хана».

Она была намного сильнее Тунки. Быть на уровень ниже Чхве Хана означало быть очень сильной. Когда она садилась на Чёрную пантеру и брала копья, никто не мог её поймать. Для врагов она была словно жнец смерти даже среди бела дня, когда двигалась по джунглям, затемнённым тенью леса. Так она и стала Королевой, объединившей Джунгли.

Глава Джунглей должен был быть одновременно сочувствующим и сильным. Он должен был защищать своё племя.

— Мы почти пришли.

Кейл почувствовал группу Литаны за спиной и снова пошёл вперёд. Он управляла туманом, открывая им путь.

Туман начал расступаться.

— Ах.

Подчинённые Литаны ахнули. Они почувствовали, что наконец-то выходят с Тропы невозврата. Кейл же молча продолжал идти.

Литана и её подчинённые всё больше доверяли Кейлу, наблюдая, как он спокойно идёт по дороге.

Кап. Кап.

Дождь падал на новый плащ, который Кейл получил от Литаны.

— Мы пришли.

Наконец туман рассеялся, и они увидели вход в деревню Хоик. Он вернулся.

— Ха.

Изо рта Кейла вырвался смешок, похожий на вздох.

Мяу!

Он выпрыгнула из рук Кейла и побежала.

Мяу!

Хон побежал ей навстречу. Брат и сестра столкнулись и начали тереться друг о друга щеками. Кейл стоял со скрещёнными руками, наблюдая за двумя котятами, но затем нахмурился, увидев людей рядом с плитой.

— Почему вы все стоите под дождём?

Ханс, Чхве Хан и Розалин ждали его. Никто из них не ответил. Все сделали вид, будто не услышали.

— Молодой господин-ним, как заместитель дворецкого я не мог уснуть.

— Кейл-ним, холодно. Кто эти люди за вами?

— Молодой господин Кейл, хорошая ли была поездка?

Кейл развёл скрещённые руки и подошёл к ним. Он остановился перед ними и сказал:

— Я вернулся.

Кейл не хотел видеть улыбки на их лицах, поэтому повернулся. Его взгляд упал на людей, которые смотрели на него. Это были семьи тех, кто вошёл в лес и не вернулся.

Кейл направился к старику, сидевшему у плиты. Это был тот самый старик, который предупреждал его не входить в лес. Кейл присел рядом. Глаза старика дрожали от неверия.

Кейл уверенно сказал:

— Старик.

Кейл, нет, Ким Рок Су, знал, каково это — ждать того, что никогда не вернётся. Он знал, что его родители мертвы, но когда-то надеялся: если ждать достаточно долго, они вернутся. Кейл посмотрел старику прямо в глаза.

— Дракона нет.

Легенда исчезла.

Глаза старика медленно наполнились слезами. Он тихо посмотрел на землю и снова и снова кивнул. Кейл прошёл мимо старика и остальных, небрежно добавив:

— Я видел в лесу одежду и скелеты. Если хотите, я могу принести их вам.

Это было единственное, что Кейл мог для них сделать.

Он вернулся к своей группе и сказал Чхве Хану и остальным, которые переводили взгляд с него на группу Литаны, одетую в иной стиль одежды:

— Собирайте вещи.

Он указал на лес.

— Мы направляемся в Джунгли.

Огонь, охвативший весь Первый сектор Джунглей. Пришло время Кейлу подавить этот пожар собственными силами.