Я стал отбросом графской семьи Том 2 Глава 5.2 Почему же рухнул эрцгерцогский дом королевства Брек? [2]

~7 мин. чтения · 1,676 слов
Ранее в Я стал отбросом графской семьи...
Король Брека в тревоге обсуждает с вассалами исчезновение принцессы Розалин, чей последний сигнал пришел из Роана, подозревая внутренний заговор. Он дает еще один день на поиски перед обращением за помощью к Роану, видя в ней будущее королевства. Принц Джон утешает отца, уверяя в живучести сестры, и получает от нее тайный звонок: она в безопасности, скоро вернется инкогнито и интересуется эрцгерцогом. Розалин с Чхве Ханом и Локом направляется в Брек, планируя уничтожить эрцгерцогский дом и отречься от титула принцессы.

«Охх.»

Лок зажал рот ладонями.

«Хааааа.»

Чхве Хан сделал глубокий вдох, прежде чем начать говорить.

«Я почти уверен, что тот расплывчатый план, о котором ты говорила раньше, — это именно то, что ты нам только что поведала?»

«Всё именно так.»

Розалин ответила беззаботно, а Чхве Хан некоторое время пристально смотрел на неё, после чего кивнул.

«Понятно.»

«Отлично.»

Лок смотрел на невозмутимого Чхве Хана и улыбающуюся Розалин, затем тихо склонил голову. Спустя миг он тоже кивнул.

«Я понял. Мм… Думаю, это всё, раз старшие брат и сестра так уверены.»

Лок предпочёл не углубляться в размышления. Вместо этого он уставился на свои ладони.

«Мне нужно стать сильнее.»

В его мыслях возник образ одного человека. Он сосредоточился, вспоминая силуэт той спины.

«Нет. Он не стремится к силе.»

Этот человек совсем не выглядел могучим. Никаких выдающихся способностей у него не было.

Однако зрелище его спины почему-то прогоняло всякую тревогу.

«Мне тоже нужно стать таким.»

Он должен был это сделать, чтобы его младшие братья и сёстры могли смотреть ему вслед и испытывать то же самое.

Лок зажмурился, усиливая свою решимость. Пусть он не ведал, что ждало в Королевстве Брек, но с старшими братом и сестрой всё обойдётся благополучно.

К тому же это поможет ему обрести силу.

*****

В Королевстве Брек скрывались многочисленные тайные проходы на случай чрезвычайных обстоятельств.

Один такой потайной ход пролегал через заброшенный дом в глухой части леса, куда почти никто не забредал.

Дверь в подвал этого дома распахнулась.

«…Старшая сестра.»

«Джон, сколько лет, сколько зим.»

Джон на миг замер, выбираясь из подвала, чтобы взглянуть на Розалин.

«Она правда жива.»

Сердце Джона наконец обрело покой. Он верил в её выживание, но своими глазами убедиться в благополучии сестры — это было совсем иное. Впрочем, облегчения на его лице не отразилось.

«Кто это?»

Кухня напрямую соединялась с подвалом.

На кухне красовался стол на четверых. Розалин устроилась за столом и жестом пригласила Джона сесть напротив.

А позади неё…

«П-привет.»

Высилась тощая, но рослая фигура парня. Волшебный свет над столом осветил его лицо, а услышанный голос подтвердил, что перед ним юноша.

«Мм.»

Но внимание приковывал кто-то поинтереснее этого паренька.

Это был тот, кто сидел на подоконнике кухни, глядя в окно. Он наклонил голову, поймав взгляд Джона.

Затем снова повернулся к окну.

«…Что-то необычное.»

Этот человек выглядел ненамного старше высокого паренька, но слишком юным для зрелого мужчины. Однако луна, льющая свет в окно, высветила на его лице мрачное выражение, контрастирующее с детской невинностью.

Может, потому что Джон не отводил глаз?

«Меня зовут Чхве Хан.»

«А, ясно.»

Человек назвался Чхве Ханом.

«А это Лок. Оба — мои близкие друзья.»

«Ах. Здравствуйте, принц Джон.»

Розалин представила Лока, и тот неловко поклонился в манере Королевства Брек.

Джон наконец улыбнулся и опустился на стул напротив сестры.

«Прошу, присаживайтесь, господин Лок.»

Лок поспешно замахал руками, когда Джон указал на свободный стул.

«О, я в норме, Ваше Высочество! И н-не стоит так почтительно со мной.»

«Нет-нет, господин Лок. Вы друг моей старшей сестры.»

«…Большое спасибо.»

Лок смущённо улыбнулся и подошёл к Чхве Хану.

Джон с улыбкой проводил его взглядом, затем повернулся к Розалин. Её алые волосы сияли ярче волшебного света.

«Старшая сестра. Это был эрцгерцог?»

«Ага.»

На лице Розалин мелькнула кривая усмешка.

«…Эрцгерцог отважился на довольно дерзкий шаг.»

Дом Ричардсонов — единственный эрцгерцогский род в Королевстве Брек.

Его история уходит на двести лет назад. У того короля было двое детей. Второй, особо одарённый, взошёл на трон, а первому достался титул эрцгерцога Ричардсона.

Ходили слухи, что первый принял это спокойно, но время всё изменило.

Современный дом Ричардсонов возглавлял дворянскую фракцию и вечно конфликтовал с королём.

«Старшая сестра, похоже, глава министерства иностранных дел передал данные о твоём путешествии эрцгерцогу.»

«Неужели? Царственный отец, верно, сильно огорчился.»

Глава министерства иностранных дел входил в круг доверенных короля.

Розалин взглянула на стол, залитый волшебным сиянием, и заговорила.

«Текущий эрцгерцог явно метит на трон короля. Но моя смерть не даст ему эту позицию просто так.»

«Он должен передать всё своему ребёнку и грядущему.»

Розалин посмотрела на Джона. Тот уставился в волшебный свет, продолжая.

«Говорят, первенец эрцгерцога — гений, который идёт сразу за тобой, старшая сестра, в управлении и финансах. Из-за этого-»

Розалин завершила фразу за Джона, поскольку он сам не смог этого сделать.

«Поэтому, если никто не узнает, что эрцгерцог виновен в моей гибели в чужом королевстве… Даже если сам нынешний эрцгерцог не взойдет на трон, то его сын или, возможно, внуки сына воплотят эту мечту?»

«Верно».

Эрцгерцог наверняка подумал, что шансы захватить трон сильно уменьшатся, если Розалин станет королевой.

Вероятно, он пошел на это, полагая, что без Розалин останутся лишь посредственные претенденты, открывая путь к заветному будущему.

«Но эрцгерцог провалился, не зная полностью о твоих магических талантах. Скорее всего, он сейчас в панике».

«Эрцгерцог, наверное, не знает, жива я или мертва».

Услышав холодный тон Розалин, Джон взглянул ей прямо в глаза.

«…Те, кто был со мной, либо погибли, либо тяжело ранены».

«Мм».

Лок простонал, однако Джон не отрывал глаз от Розалин.

«Старшая сестра, она…»

Сейчас его сестра кипела от гнева.

Но в то же время она выглядела печальной.

«Среди тех, кто был со мной, оказался предатель».

«…Дипломат?»

«Джон, ты и впрямь сообразителен».

«Нет, не так».

Джон понимал, что не отличается умом.

Просто он предположил, что предатель из министерства иностранных дел, ведь его глава верен эрцгерцогу.

Розалин сопровождало всего несколько человек в Королевство Виппер. Тени короля, дипломат, слуга и горстка рыцарей — для скрытного и быстрого перемещения.

Разумеется, Розалин с королем доверяли им как надежным соратникам.

«В мою еду и еду пары теней подмешали парализующий токсин. Он не был особо мощным, но мы не сумели как следует отбиться от внезапного нападения».

Розалин мысленно вернулась к тому моменту атаки.

Она прокручивала это воспоминание десятки, нет, сотни раз.

Сотни врагов внезапно обступили карету и их отряд. И хлынула атака.

Розалин размышляла о тех, кто бился за нее до последнего.

«Все подонки, присланные эрцгерцогом, мертвы».

Ни одного она не пощадила. Даже те, кто пытался бежать, чтобы доложить эрцгерцогу о ее магии, тоже пали.

Та ночь была кромешной тьмой. Розалин, вспоминая, как прочесывала лес, заговорила.

«Дом эрцгерцога преступил основополагающее правило».

Джон вспомнил то правило, что действовало с основания дома эрцгерцога.

«Дому эрцгерцога…»

Королевская семья могла бы отвергнуть их существование при нарушении этого правила.

Дому эрцгерцога…

«Запрещено иметь войска».

Двести лет назад король запретил дому эрцгерцога армии, опасаясь угрозы второму сыну. Поразительно, но первым об этом просил старший сын.

Тогда дом эрцгерцога служил верным партнером и оппонентом королевской семье. Эрцгерцог опрашивал знать и ученых, предлагая идеи или споря с королем в делах политики и правления.

Именно поэтому королевство Брек процветало по сей день. Но соперничество со временем искажалось.

Розалин произнесла спокойно.

«Дом эрцгерцога преступил основополагающее правило».

Джон припомнил слова короля.

«Глава министерства иностранных дел не хотел афишировать исчезновение Розалин не зря. Сторонники эрцгерцога стремились найти ее первыми. Они желали обнаружить ее и-!»

Он не смог договорить, не в силах стереть из памяти ярость короля и бледность королевы.

«Джон. Я намерена стереть с лица земли дом эрцгерцога».

«…Старшая сестра».

Джон тихо окликнул Розалин, услышав то, чего от нее ждал. Но ее взгляд был полон решимости.

«Если оставить дом эрцгерцога как есть, в королевстве Брек вспыхнет смуту. Однако сейчас не время для такого».

Площадь столицы королевства Роан… Террор с магическими бомбами средь бела дня…

За этим стоял некий неизвестный враг.

«Мир длился слишком долго».

Розалин полагала, что покой на Западном континенте затянулся, и битвы вот-вот нарушат его.

Более того, она была почти убеждена.

«Смута в такой момент просто обречь королевство на гибель».

Розалин жаждала сберечь свое королевство, свой дом.

«Но когда дело касается этого, мне все надоело».

Было нечто, что она хотела совершить, нечто столь же ценное, как королевство.

«Мы с друзьями вскоре разберемся с домом эрцгерцога».

«Старшая сестра, дворяне восстанут, если ты так поступишь».

Джон верил, что у Розалин есть улики вины эрцгерцога в нападении.

Но глава министерства иностранных дел под контролем эрцгерцога. Фракция дворян следует за ним.

Молниеносная расправа над домом эрцгерцога, не согласованная с дворянами в такой обстановке, рисковала спровоцировать их мятеж в той или иной форме.

И этот мятеж…

«Старшая сестра, ты знаешь, чем это грозит. Если дворяне взбунтуются…»

«Моё положение окажется под угрозой? Ты имеешь в виду, что они сделают меня своим врагом, раз не осмелятся напасть на королевскую семью?»

«…Именно.»

«Это не важно.»

Розалин взглянула на Джона.

«Я не намереваюсь становиться королевой.»

«Старшая сестра!»

Джон резко встал со стула.

Розалин ласково улыбнулась.

«Джон. Я люблю это королевство. Я люблю эту землю и её народ. Они дороги мне. Я их ценю.»

Она прикрыла глаза.

Перед ней всплыл облик столицы, увиденный с вершины дворца.

«Однако.»

‘Да, даже созерцая это великолепие, я…’

«Это не моя мечта.»

‘Я хочу творить магию, что позволит мне парить в небесах.’

«Ты видишь разницу?»

Джон заглянул в глаза Розалин, прежде чем опуститься на место. Затем он вздохнул и ответил.

«Конечно, понимаю.»

Джон беседовал с сестрой непринуждённо, как в детстве.

«…Я это отлично осознаю.»

В былые времена, когда Розалин мечтала о магии полёта, Джон стоял рядом, восхищаясь панорамой Королевства Брек от столицы до горизонта. Он не забыл золотистые поля пшеницы от богатого урожая и фигурки горожан на далёких фермах.

«Джон, твоя мечта — это королевство, правда?»

«……»

Розалин ведала о заветной мечте брата.

Пока она осваивала королевские обязанности и штудировала магию по ночам… В кабинете Джона во дворце всегда горел свет.

«Джон. Из всех братьев и сестёр ты ближе всего ко мне.»

«Потому что и я, живя, гляжу лишь на свою мечту.»

«Ага.»

Они ненадолго умолкли.

Лок разглядывал Розалин, которая выглядела необычно не в духе, а потом отвернулся. Чхве Хан смотрел в окно с таинственной улыбкой.

«Я как-нибудь убежду Царственного отца и Царственную мать.»

«…Хуууууу.»

Джон тихо выдохнул на слова Розалин. Она улыбнулась и продолжила.

«Сначала я устрою настоящее шоу при разборе с домом эрцгерцога. Это не затянется.»

Она задумала устроить событие, о котором зашумит всё королевство.

«Тем временем, Джон, ты-»

«Возьмёшь дворец под контроль?»

«Верно, именно так.»

Розалин не сумела скрыть радости от того, как Джон мгновенно уловил её замысел. Он отвёл взгляд от её глаз и добавил.

«Я не стану вычищать всех приверженцев эрцгерцога. Арестую лишь тех, кто лгал королевской семье и пытался нас провести; тех, кто даёт повод подозревать в нелояльности.»

«У тебя список на примете?»

«Пока точного нет. Похоже, тебе придётся подсобить.»

«Отлично. Сделаем это вдвоём.»

Розалин протянула руку, и Джон её пожал.