Я стал психиатром, которым одержимы охотники Том 1 Глава 74 Вакцина

~5 мин. чтения · 1,191 слов
Ранее в Я стал психиатром, которым одержимы охотники...
Мэри прошла проверку на заражение, и её состояние стало ясно. Похоже, она не была подвержена ментальному заражению, но её рассказ о событиях в подземелье проливает свет на произошедшее. Охотники столкнулись со стражем, после чего начались галлюцинации, а затем супружеская пара напала друг на друга. Консультант собирался приготовить Мэри что-нибудь вкусное, но пришла новость о результатах анализа.

Я вышел из кабинета для изоляции. Процесс консультации с Мэри прошел без особых сложностей. 'Героиня, которую сразу изолировали после зачистки врат S-класса, — неудивительно, что она чувствует себя обиженной'. 'Наоборот, мне было её искренне жаль'.

“Ты как думаешь?” — безразлично обратился я к системе. 'У неё ведь тоже есть глаза'.

[.........]

Однако система не дала ответа. 'Куда она вдруг исчезла?'. 'Может, в туалет отправилась?'.

С такими мыслями я направился в диспетчерскую. Едва я открыл дверь, как моему взору предстали экраны, заполненные разнообразными данными. Сотрудники суетливо перемещались перед ними. Заметив меня, начальник отдела взволнованным голосом позвал: “Господин консультант! Вы пришли...”

Он указал пальцем на главный экран в центре. “Пришли результаты анализа. Похоже... догадки членов гильдии «Тэхэ» оказались верны”. На экране, среди сложных графиков, крупными буквами был выведен, по-видимому, окончательный вывод: [Явление «усиления эмоций», вызванное неизвестным проклятием внутри подземелья].

Начальник, глядя на эту надпись, продолжил: “Говорят, это усиление эмоций”. “Вот как,” — я кивнул. 'Я примерно это и понял из разговора с Мэри'.

Объяснение начальника медленно продолжалось: “Вот что говорит аналитический отдел, который расшифровал проклятие”. Он взял планшет и начал зачитывать содержание отчёта. “Говорят, это проклятие не просто усиливает все эмоции. Оно, как сообщается, имеет тенденцию усиливать лишь одну, определённую эмоцию”.

Его лицо, по мере чтения отчёта, становилось всё более и более суровым. “И... эта эмоция фиксируется на самом пиковом чувстве, которое объект испытывал в своей жизни, то есть на моменте пика, и бесконечно усиливается...” Его лицо становилось всё более мрачным. 'Проклятие оказалось серьёзнее, чем я предполагал'.

В принципе, метод анализа, которым пользуется их отдел, — это обратная инженерия проклятия. Даже если существуют небольшие расхождения в цифрах, сам принцип работы и концепция не могут быть ошибочными. Начальник сказал, что для того, чтобы остаться в здравом уме в условиях ментального заражения, необходимы два условия. Первое — эмоция объекта уже была в состоянии пика, настолько, что её больше нельзя было усилить. Второе — обладать сверхчеловеческой силой духа, способной подавить все эти усиливающиеся эмоции.

В любом случае. Цель оставалась труднодостижимой. В общем, содержание я понял. Теперь моей задачей было определить методы работы с персоналом в соответствии с этим. И у меня возник один вопрос.

“Теперь можно отличить заражённых от незаражённых?” “А, да-да. Говорят, теперь это возможно”. Способ отличить заражённых от незаражённых обычно предоставляется одновременно с результатами анализа. С его помощью можно будет доказать и невиновность Мэри.

Начальник отдела взял маленькое чёрное устройство размером с ладонь, лежавшее рядом с панелью управления. “Если направить на него этот детектор и раздастся сигнал тревоги...” Начальник поднял терминал, чтобы продемонстрировать. Однако в этот момент.

— Пи...

“......?” “……” Мы замолчали. Наши взгляды встретились в воздухе. — Пи... пи...

Начальник, держа детектор, начал медленно двигаться. Он сканировал пространство комнаты. Звук не прекращался. Наоборот, при каждом движении руки громкость слегка менялась. И. Когда детектор был направлен на меня... рука начальника замерла.

— Пи... пи... пи... пи... Детектор точно указывал на меня. Я нахмурился. “Что... это... почему...” Начальник, с кривой усмешкой, постучал по терминалу, словно тот сломался. Я посмотрел в пустоту. И тут перед моими глазами, мигая, появилось системное окно.

[ (๑•̀ㅁ•́๑)✧][Не волнуйтесь, пользователь!][Данная система обнаружила внезапное действие со стороны пользователя!][Мы уже обнаружили признаки нового ментального заражения и проводили анализ!][Подтверждена форма неизвестной ментальной атаки, не использующей ману в качестве носителя. Немедленно запущен протокол ответной вакцины!][Идёт создание протокола-вакцины Анти-SEC... 97%... 98%... 99%... 100%.][Завершено.][ (。•̀ᴗ-)✧ ][Подавляю. Пиу--!]

Вместе с последним сообщением системы я почувствовал, как туман, окутывавший мою голову, рассеивается. Внезапно стало холодно, словно я засунул голову в зимний ручей и сделал холодное обтирание. “Ого... это...”

Сочувствие, которое я испытывал к Мэри ещё мгновение назад, мгновенно исчезло. 'Это была не моя эмоция'. 'Консультант не может испытывать к клиенту такие чувства, как жалость'. 'То есть'. 'Я на мгновение заразился'.

[Определено как проклятие, впервые появившееся на Земле.][Мне лишь жаль, что я среагировал с небольшим опозданием... (´•ω•̥`)]

'Нет'. 'Это было превосходно'. — Пи... и...

Красный огонёк детектора, который указывал на меня и выл, с щелчком погас. Громкий сигнал тревоги тоже стих. “...А?!”

Начальник, увидев это, широко улыбнулся. “Наверное, просто ненадолго сломался! Ай-яй, напугал...” Но он не договорил. Потому что увидел выражение моего лица.

На моём лице не было и тени облегчения.

“Начальник”.

“...Да?”

“Он не сломан”.

Начальник отрешённо смотрел на меня, словно не понимая моих слов.

“Это ментальное заражение...”

'Опасно'.

“...Заразно”.

'Очень быстро'.

Ю Сону сказал Мэри, что «вернётся».

'Сказал, чтобы она немного отдохнула'.

“Ну...”

'Он, наверное, не вернётся'.

'Потому что мгновение назад она видела в глазах Ю Сону сочувствие'.

'Он не тот мужчина, который смотрит на кого-то такими глазами'.

'В его взгляде не бывает сочувствия'.

'То есть, это был не он'.

'Другими словами'.

'Ю Сону на мгновение заразился'.

'И, естественно... источником этого заражения...'

“...была я”.

Мэри усмехнулась.

'Думала, что нет, а оказывается, да'.

Именно в этот момент.

На поверхности огромной стены из армированного стекла перед ней, словно марево, возник странный образ.

Изящные изгибы прекрасной женщины, за спиной — крылья, как у демона.

И даже хвост в форме стрелы.

Эта женщина, отражаясь в стекле, прошептала Мэри.

Не голосом, а буквами.

[Жаль, да?]

[Надо было просто дать ему открыть дверь и войти.]

Мэри со скучающим видом посмотрела на эти надписи.

[Ты ведь безумно этого хотела, да?]

Она кивнула.

'Хотела'.

'Хотела, но...'

'Просто так добиваться этого я не хотела'.

[Я-то лучше всех знаю... как долго ты терпела.]

Надпись на стеклянной стене по-прежнему подстрекала её.

Мэри, глядя на неё, усмехнулась.

“Тогда и это знаешь?”

Но в её улыбке не было тепла.

“Насколько я сейчас зла”.

'Нужно было трогать того, кого следует'.

И тут.

— Ш-ш-ш...

За спиной Мэри, в воздухе, появилась маленькая радужная сфера.

Эта сфера, словно призма, впитала в себя свет комнаты и рассыпала его на десятки тысяч цветов.

Когда Мэри сделала жест, этот радужный свет, словно лазер, выстрелил в стеклянную стену.

Свет нарисовал вокруг демонического образа на стекле идеальный прямоугольник-тюрьму.

— Треск...

И.

Световая тюрьма начала отрывать поверхность стеклянной стены.

[Погоди, погоди!! Это же твои эмоции!]

Мэри проигнорировала этот крик.

Она сжала кулак.

— ХРУ-У-У-У-УСТ!!!

Плоская световая тюрьма вместе с запертым в ней демоном была вырвана в трёхмерное пространство.

Теперь перед глазами Мэри висел полупрозрачный радужный куб.

А внутри него, дрожа от страха, был заперт крылатый демон.

— Шух.

Когда Мэри сделала жест, световая тюрьма опустилась до уровня её глаз.

“Что ты... сделала?” — тихо спросила Мэри.

“Я... я... распространила... проклятие. Которое... заражает... разум...”

Демон, не смея даже встретиться с ней взглядом, дрожа, признался.

“Почему на меня ничего не подействовало, а на Ю Сону перекинулось?”

Мэри ничего не почувствовала.

Она и правда думала, что не заразилась.

Демон, почти плача, ответил:

“Я... я... старалась изо всех сил...”

“Изо всех сил, старалась?”

“Вы уже чувствовали эту эмоцию на самом пике... так что больше усиливать было нечего...”

“А-ха...”

“Поэтому я пыталась быстро найти другого носителя...”

'Вот как'.

Мэри кивнула.

******[П/П: Друзья, спасибо, что читаете мой перевод этой новеллы! Хочу напомнить, что я покупаю главы на корейском платном сайте, чтобы делиться с переводом. Это требует немалых затрат, поэтому буду очень благодарен за вашу поддержку! Если вам нравится мой труд, пожалуйста, подумайте о покупке платных глав — это помогает мне продолжать переводить и приносить вам новые главы без задержек. Спасибо за вашу поддержку! И, пожалуйста, подписывайтесь на группу ВК, где есть и будут ещё больше новелл!

Главы до 350 можно найти в закреплённом комментарии под страницей тайтла. Также скидка 50% для подписчиков группы ВК, пишите в лс]