Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 11 Глава 6 Эпилог

~5 мин. чтения · 1,365 слов

Эпилог

Первым смартфоном с аудио- и видеодоказательствами предательства Вициус, который попал в руки союзных войск, стал тот, что был отправлен ближайшему объединенному командованию. Говорили, что эти доказательства вызвали настоящую панику среди солдат. Катлея собрала всех офицерских чинов из каждой нации и немедленно отправилась на переговоры с лагерем Миран. В результате войска Неи, Бакосса и армия Алиона под командованием барона Поллари присоединились к нашим силам. Похоже, что Рыцари Истребители Монстров и армия Ульзы также встанут на нашу сторону в битве против Богини.

Короля Истребителей Монстров захватили объединенные силы после его бегства из Монроя. Он, конечно, пытался оправдаться… но Катлея разоблачила его трусость, и король остался её пленником.

Именно это окончательно сломило дух Рыцарей Истребителей Монстров и армии Ульзы. Катлея лишила их воли к сопротивлению.

— Хм… Королева Неи поистине устрашает.

Катлея и Серас снова встретились.

— Принцесса.

— Серас.

Катлея обняла её.

— Спасибо… Спасибо, что поверила мне, — сказала Серас.

— Не стоит благодарности. Прости, что так долго не могла открыто заявить о своей позиции.

— Принцесса… нет, Королева.

— Ты безнадёжна.

— Безнадёжна?.. Ч-что ты имеешь в виду?

— Независимо от моего титула, отныне ты будешь называть меня принцессой.

— Хе-хе… Поняла. Тогда, когда мы наедине…

— Всегда.

— П-поняла… принцесса.

— Хорошо.

"Похоже, они действительно близкие подруги", — подумал я.

Я взглянул на Сого, которая в этот момент общалась с бароном Поллари и Гусом из Бакосса. Рядом был и Бейнвольф.

"Похоже, они обсуждают последние события".

Ранее у нас с Сого состоялся разговор наедине. Я вспомнил эту беседу.

Она извинилась передо мной — сказала, что сожалеет о доставленных неудобствах и о том, что не смогла довериться мне.

— Тебе не нужно извиняться, Сого.

— Нет… Позволь мне. Теперь я… я вижу, скольких людей ты спас, Мимори-кун.

Сого не знала правды об Оямаде Шого. Его не было среди героев, спасённых из столицы Алиона. Похоже, Хижири объяснила ей его отсутствие.

— Нятан сказала, что Оямада-кун и Ясу-кун были отправлены куда-то по приказу Вициус. К сожалению, мы не знаем, где они сейчас… поэтому они не смогли покинуть столицу вместе с остальными. Мы найдём их, как только закончим сражение с Вициус.

Я помню, как стиснул зубы, услышав, как Хижири всё ей объяснила.

… Чёрт. Такао Хижири лжёт — будто намеренно делает себя злодейкой в этой ситуации. Она могла быть уклончивой. Могла свалить вину на меня.

Она слишком добра.

— Когда я увидела, как Нятан-сан воссоединилась со своими младшими сёстрами… тогда я и приняла решение, — сказала Сого после извинений. — Тогда я решила, что доверюсь тебе, Мимори-кун. Глядя на Нятан-сан… я подумала о всех людях, которых ты спас во время своего путешествия. Всё ради подготовки к этой битве.

— Сого.

— Да?

— Тогда… когда Богиня избавилась от меня.

— …Да.

— Я был рад, что ты заступилась за меня.

Эти слова были искренними, но… я всё же настоящий подлец. Я скрываю от Сого правду, чтобы завоевать её доверие. И всё же у меня нет ни малейшего намерения рассказывать ей об Оямаде сейчас.

Как я уже говорил Хижири, я не совершу ничего, что может снизить наши шансы на победу над Вициус. Сого сказала, что я спас многих во время своего путешествия по континенту. Но это не меняет того факта, что это путешествие мести — лишь для моего личного удовлетворения.

"Прости, Сого".

Группа Асаги присоединилась к нам. Кашима и Сого завели дружескую беседу, а Асаги начал обсуждать что-то с Дико Прекрасным Императором.

"Надеюсь, Асаги окажется полезным союзником".

Наши силы готовились к битве с армией эвхаристии. Единственная армия, которая ещё не прибыла, — это медленные подкрепления из Страны на Краю Света. Представители Неи и Бакосса также заявили, что, возможно, смогут выделить дополнительные войска из своих стран.

"Итак, это всё, что у нас есть против Богини. Мы будем сражаться с приближающейся армией эвхаристии. Проблема в Йонато и их Святом Глазе. Остаётся только надеяться, что Магнар и Йонато перейдут на нашу сторону, когда увидят истинное лицо Вициус".

— У меня есть вопрос, — начал я.

— Какой?

Я говорил с Локиеллой, которая сидела у меня на плече. Пиггимару превратился в маленький диванчик, чтобы ей было удобнее.

— Когда ты только проснулась, ты сказала: «Это ты, Тоука» — но потом сменила тему и заговорила о Вициус. Я так и не спросил, что ты имела в виду.

— Во-первых, не нужно со мной церемониться. Никому не нужно. Я для вас всех как родитель, понимаешь? Мне грустно, когда вы держите дистанцию.

— Хорошо… Локиелла.

— Вот так лучше. Ну что ж… да, я просто констатировала очевидное.

Взгляд Локиеллы стал проницательным.

— Я думаю, для этой битвы важно, чтобы ты выжил.

— Чтобы я выжил?

— Да.

— …Что ты имеешь в виду?

"Она говорит не обо всех… только обо мне".

— Мне кажется, Вициус действительно хочет сбежать на небеса, понимаешь?

— Ты считаешь, что это не её главный приоритет?

— Я думаю, Вициус по-настоящему боится тебя, Король Мух. Будто подсознательно избегает схватки с тобой.

— Когда она говорила о тех, кто восстал против неё, твоё имя она назвала первым. Раньше, чем Дикого Прекрасного Императора — даже раньше, чем Запретной Магии. Она назвала тебя отвратительным насекомым. Думаю, эти слова пришли ей на ум только потому, что ты не выходишь у неё из головы.

Локиелла продолжила:

— Я слышала обо всём, что ты сделал, чтобы сорвать её планы, Король Мух. Всё, что ты делал, было направлено против неё… Думаю, сейчас она чувствует именно так. Речь идёт о Вициус, а значит, у неё уже есть план победы. И если в нём есть слабое место…

Локиелла посмотрела прямо на меня.

— Думаю, это ты.

"Значит, Локиелла считает, что Вициус хочет сбежать на небеса?"

Она улыбнулась, и в её следующей фразе прозвучала лёгкая садистичная нотка, будто ей это доставляло удовольствие.

— Вициус ненавидит тебя.

— Для меня нет лучшей новости.

"И, кстати, так ей и надо".

Локиелла усмехнулась, словно маленький дьяволёнок на моём плече.

— Хе-хе… Возможно, величайшей ошибкой Вициус было разозлить тебя, Тоука.

Она права. Вициус зашла слишком далеко. В этом путешествии я увидел, насколько отвратительна эта Богиня.

Она лишь разжигала огонь моей мести.

Странно. Я не видел её ни разу с тех пор, как она избавилась от меня… но в моих глазах она становилась всё более и более отвратительной.

Но, если честно… мы с ней не так уж и отличаемся.

"Не так ли, Вициус? Гнусная Богиня".

---

Я стоял один в шатре, куда меня вызвал Дикий Прекрасный Император.

Посередине на подставке висел чёрный плащ — немного больше, чем те, что я обычно носил. Это были одеяния Великого Мудреца.

Они выглядели почти царственно — словно одеяния короля.

На подставке лежала маска. Маска Короля Мух… настоящего легендарного Короля Мух, Бельзегея. Она была создана с учётом его последних дней. Глядя на неё, я почти ощущал бесчисленные битвы, которые он провёл. Почти видел шрамы.

Дикий Прекрасный Император объяснил мне, что и плащ, и маска были созданы с одной идеей — последние дни Короля Мух.

Моя старая маска уже еле держалась после всего, через что я её провёл. После битвы у крепости она окончательно пришла в негодность.

Император указал на маску и плащ, стоя перед ними.

— Костюмы летучего мечника, которые ты просил, были просты в изготовлении… но эти особые одеяния Короля Мух заняли время. Их закончили только сегодня утром.

Позже я узнал, что создатель уделил особое внимание качеству, из-за чего работа заняла так много времени.

— Пожалуйста, переоденься немедленно.

Я накинул новые одеяния Короля Мух поверх мантии Великого Мудреца.

"Они легче, чем кажутся… и удобные, не сковывают движений. Похоже, Пиггимару сможет выглядывать, как обычно".

Я отложил старую маску, через которую прошёл все битвы, и надел новую. В зеркале рядом отразился новый облик Короля Мух.

"Можно сказать, окончательная форма моего образа".

— Тогда пойдём, Король Мух, — сказал император, выходя из шатра.

Я последовал за ним.

Небо было затянуто облаками, но, когда я вышел, солнце пробилось сквозь них. Лёгкий прохладный ветерок. Отличный день для похода.

Снаружи стояли все, кто готовился к битве. Они посмотрели на Дикого Прекрасного Императора, а затем на меня.

— Вау, круто! — услышал я голос Такао Ицуки.

В этот момент Йойо Орд подошёл к императору с докладом.

— Ваше Величество, разведчики обнаружили армию эвхаристии.

— Понял.

Император остановился и повернулся ко мне.

Я тоже остановился.

— Король Мух… Не скажешь несколько слов перед выступлением?

— Хорошо, — кивнул я.

Затем я повернулся к собравшейся армии. Выдержал паузу и произнёс:

— Что ж, начнём.

Пора в путь.

— Начнём нашу битву за спасение этого мира.

Моя битва — мой путь к завершению этого путешествия мести.

———

Тг канал: https://t.me/lainnowellanek...

Поддержать перевод:

Сбербанк: 2202 2083 0807 0631