Я застряла на отдалённом острове с главными героями Том 2 Глава 241 Побочная история 26 Что произошло той летней ночью

~5 мин. чтения · 1,315 слов
Ранее в Я застряла на отдалённом острове с главными героями...
Маргарет и Энох помолвлены. После его предложения, ознаменованного фейерверками, они обменялись признаниями в любви. Тем временем, газеты пестрят заголовками о Маргарет, а покушение на неё раскрыто. Принц Артдаль отправляется на свою коронацию, прощаясь с друзьями. Юанна и Рузеф ведут загадочный разговор о цене, которую она заплатила, но Юанна утверждает, что счастлива.

#

Приветствуем вас, команда КрайСвета здесь. Мы постепенно адаптируем эту историю, приносим извинения за множество опечаток — у нас нет редактора, поэтому просим вашего понимания.

Если вы обнаружите ошибку, пожалуйста, оставьте комментарий, и мы ее исправим.

Благодарим всех комментаторов за ваши отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.

*Это уведомление будет повторяться в следующих главах, пока глава не будет отредактирована.

==

Подготовка моей свадьбы проходила при полной поддержке Иннис, Розмари и Юанны. Разумеется, моя мать тоже внесла свой вклад, влияя на всё, что только возможно, так что упоминать её отдельно нет нужды. По сути, это был настоящий женский кружок, и Юанна, казалось, была особенно рада.

— Я всегда мечтала о чём-то подобном, — восторженно сказала Юанна.

Мы развалились на кровати и диване в комнате Иннис в пижамах, с медово-белковыми масками на лицах.

— Никогда не думала, что буду вот так, в пижаме, заниматься подобным с самой Святой Девой, — проговорила Розмари, всё ещё не веря своим глазам. Её слова заставили всех нас рассмеяться.

— Может, завтра пойдём по магазинам? Заодно позавтракаем вместе. Говорят, на западной стороне площади открылось новое кафе, — предложила я.

— Но, Маргарет, ты же знаешь, что будет, если ты сейчас выйдешь на улицу, — заметила Иннис.

— Давайте нарядимся. Я кое-чему научилась у принца Артдала, — сказала я.

Все трое хлопнули в ладоши в знак согласия. Поскольку платья, украшения и прочие необходимые вещи шились на заказ, в особняк приезжали профессиональные портные и дизайнеры. Эта вылазка была затеяна исключительно ради женской компании.

На следующий день мы действительно отправились за покупками. Юанна надела чёрный наряд волшебницы, Иннис перевоплотилась в скромную продавщицу из соседней пекарни, а Розмари облачилась в форму старшеклассницы Королевской академии. Каждая выбрала образ, совершенно противоположный её обычному облику. Я же нарядилась простой менестрельшей.

— Ты выделяешься больше всех, — упрекнула меня Иннис в образе пекарши.

— Восхитительно, как тебе удаётся выглядеть настолько броско, что я, чёрная волшебница, кажусь обычной, — добавила Юанна, и я не была уверена, был ли это комплимент.

— На Артдале этот наряд сидел идеально.

— Ну, это потому, что он достаточно красив, чтобы его вытянуть. Проблема в том, что он слишком привлекал внимание, сводя на нет всю маскировку.

Мне нечего было возразить на её слова.

В итоге мы отказались от шопинга и, стараясь не привлекать внимания, отправились в кафе. Там мы столкнулись с неожиданной личностью.

— Леди Флоне, я давно хотела с вами встретиться, — произнесла девушка с каштановыми волосами, заплетёнными в две косички.

— Я — леди Хинт.

— О, приятно познакомиться, леди Хинт.

Услышав это имя, Розмари хлопнула в ладоши.

— О? Леди Хинт? Разве не вы оказались в центре скандала в прошлом году из-за того, что дворянка стала писательницей? Ох, простите!

Осознав, что могла быть груба, Розмари тут же извинилась.

— Всё в порядке, — ответила леди Хинт с неловкой улыбкой, но Иннис, почувствовав её смущение, предложила ей присоединиться.

— Кажется, у вас есть причина быть здесь. Почему бы не сесть с нами и не поговорить, если Святая Дева не против?

Леди Хинт вздрогнула и посмотрела на Юанну в костюме чёрной волшебницы.

— Святая Дева…?

— Тсс, — приложила палец к губам Юанна. Леди Хинт огляделась и кивнула, заметив, что кафе почти пусто — большинство знатных дам приходили сюда ближе к полудню.

Леди Хинт села напротив нас, её глаза сияли, когда она обратилась ко мне:

— Я планировала вскоре посетить особняк Флоне, но рада, что встретила вас вот так.

— Что привело вас сюда? — спросила я.

— Я хотела бы написать роман, основанный на вашей истории, с вашего разрешения.

— О боже, Маргарет в качестве героини романа леди Хинт? — восторженно отреагировала Розмари, отчего леди Хинт слегка съёжилась.

— Если вам неудобно, вы можете отказаться…

— Нет, это честь для Маргарет! — воскликнула Розмари, и пока мы все смотрели на неё с любопытством, она начала рассказывать о творчестве леди Хинт.

— Разве вы не знаете, почему это было так важно, когда дворянка дебютировала как писательница в прошлом году? Потому что её произведения невероятно хороши!

Леди Хинт моргнула, широко раскрыв глаза от такого восхваления.

— Мне нравится ваше творчество, леди Хинт. Вы дебютировали с романом «Муравьи, работающие летом, умирают рано», верно? Это было очень интересно.

Название никак не намекало на содержание.

В общем, под напором энтузиазма Розмари я в итоге разрешила леди Хинт написать роман о моей истории, с условием, что она будет иногда показывать нам черновики. Возможно, в этом решении была доля личной заинтересованности Розмари, но поскольку мне это не вредило, я закрыла на это глаза.

Позже, когда леди Хинт виртуозно создала роман в жанре романтического триллера, он стал беспрецедентным бестселлером. Успех её книги привлёк на мою сторону множество скептически настроенных женщин в обществе, что было весьма показательно.

В эпоху великих перемен я наконец начала ощущать, что становлюсь достойной партнёршей для Эноха, и это было очень умиротворяюще.

Пока мы наслаждались временем, проведённым вместе, день свадьбы незаметно приблизился.

Через неделю после коронации Эноха прошла свадебная церемония. Утром в день свадьбы Рузеф посетил башню магии, где в печати спал Кайден.

Статуя орла Дженас, некогда украшавшая холл, исчезла — её убрали. Башня была пуста, но её стены излучали тепло. Маргарет регулярно заботилась о башне, и другие тоже иногда навещали её, наполняя пространство любовью к тому, кого больше не было.

Поднявшись по лестнице, Рузеф подошёл к двери запечатанной комнаты, где был заключён Кайден. Там стоял диван, на котором иногда сидела Маргарет. Он опустился на него, глядя на плотно закрытую дверь, и тихо произнёс:

— Тебе не холодно?

Если бы Кайден услышал его, он бы рассмеялся над самонадеянностью Рузефа, который беспокоился о других.

— Ты, наверное, усмехнулся бы, но со мной всё в порядке. В церкви я буду с Богом всю жизнь, — пробормотал он, сплетая пальцы и опуская взгляд на свои руки.

— Так что я буду навещать тебя часто. Тебе не будет одиноко. Хотя, возможно, моё присутствие будет тебя раздражать.

Он не считал свои действия жалким. В конце концов, он был священником, обречённым на одиночество. До недавнего времени он принимал это как должное, но его взгляд изменился после посещения башни с Артдалом.

Здесь был тот, кто нуждался в его присутствии.

— Когда ты выйдешь из печати, ты скажешь, что я был полезен.

Хотя Кайден однажды забрал эти слова обратно, Рузеф часто использовал их в шутку.

— Так что, пожалуйста, очнись. Я буду здесь, пока жив.

Маргарет как-то предложила писать Каиднену письма в каждое время года. Если они все умрут задолго до того, как он пробудится, их общее время останется для него, словно он прожил его вместе с ними.

Рузеф беспокоился, что это может оказаться ещё более жестоким — оставить лишь тоску по тем, кого уже не будет. Но они не могли знать, что почувствует Кайден. Поэтому они договорились оставлять письма.

— Все тебя любят, — голос Рузефа дрогнул, и он замолчал, чтобы собраться с духом. Когда он заговорил снова, его голос был твёрдым.

— Так что, пожалуйста, вернись, пока мы все ещё живы.

Двадцать лет? Тридцать? В идеале — хотя бы через десять, если он смел надеяться.

С этой мыслью он покинул башню. Теперь ему предстояло присоединиться к Эноху и Маргарет, которые ждали его. Рузеф, как отец, должен был провести церемонию их бракосочетания.

Свадьба не была ни помпезной, ни скромной — она была в самый раз. Фестиваль фейерверков стал грандиозным событием для народа империи, но свадьба была личным делом, отмеченным с должной торжественностью. Даже газеты хвалили это как достойное поведение лидеров новой эпохи, что вызывало у Рузефа лишь вздох.

Позади остались тёмные времена, но впереди ждали новые испытания. Среди нынешнего хаоса двое любимых людей стояли перед алтарём, держась за руки. Рузеф, разделивший с ними часть их испытаний, знал, сколько боли и трудностей им пришлось пережить, чтобы обрести эту любовь.

Он хотел защитить их улыбки. Наверняка их товарищи чувствовали то же самое. К счастью, их история завершилась счастьем, и осознание того, что он причастен к их радости, наполняло его глубочайшим удовлетворением.

— Обещаете ли вы любить и беречь друг друга всю жизнь?

Энох и Маргарет обменялись улыбками, полными доверия, нежности и любви.

— Да.

Их одновременный ответ был твёрдым и уверенным. У Рузефа было предчувствие, что их любовь станет только крепче, устойчивее и счастливее.

И тогда он провозгласил:

— Теперь вы официально муж и жена. Да пребудет благословение Небес с этой счастливой парой.

Сам Рузеф всегда будет молиться за их счастье и за счастье их друзей.

Пусть они все будут счастливы.