Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 3 Глава 41 Стальная Клаудиа
Розетта была на грани срыва.
Как и её бабушка, и мать, которые сломались, Розетта чувствовала, что её душа истощается от жизни в юношеской школе.
— …Я… я хотела добиться успеха… и вырваться из этой жалкой жизни.
Она хотела вырваться из бесконечного ада.
Но реальность была жестока.
Каждый день ей показывали разницу между ней и остальными.
К концу второго курса она уже не видела даже спин своих одноклассников.
На уроках она не понимала, о чём говорят.
В боевых искусствах она ничего не могла сделать с девочками, которые были меньше неё.
Сколько бы она ни училась, сколько бы ни тренировалась, она не могла догнать.
Она начала сомневаться, что они вообще люди.
Она сидела на кровати, обняв колени.
— Я больше не могу. Лучше бы я не рождалась, чем так страдать.
Она вспомнила грустные лица бабушки и матери, когда они отправляли её в юношескую школу.
Они выглядели очень несчастными.
Но они, которым ничего не оставалось, как отправить её, сказали Розетте: «Можешь сдаться».
Этого Розетта вынести не могла.
Ей не хотелось признавать поражение.
Но, приехав в юношескую школу, она поняла, что дело даже не в поражении, а в том, что она не может даже соревноваться.
Душа Розетты была на грани срыва.
Ещё немного, и она могла сломаться.
Учительская юношеской школы.
Там разговаривали учителя.
— Что касается госпожи Клаудиа…
Учитель Джон, к которому обратились за советом, тоже был в затруднении.
— Даже смотреть больно. Пожалуйста, присмотрите за ней.
В юношеской школе Розетту никто специально не травил.
Но были и прошлые обстоятельства.
И что важнее всего, её уровень был явно другим, чем у остальных учеников.
Дело было не в ней самой, а в простом недостатке средств и положения.
Поэтому её не могли винить.
Наоборот, они знали, что она старается.
Поэтому к ней относились мягко.
Не ругали за неудачи.
И не слишком винили.
Это Розетте казалось пренебрежением.
Другой учитель сказал:
— Может, дать ей немного отдохнуть?
Учитель Джон покачал головой.
— От наблюдающих чиновников поступают жалобы. Дальше так нельзя.
Те, кто долгие годы следил за домом Клаудиа, были садистами.
Они были из тех, кто думал, как бы сломить дух.
Таких людей собрали, и их работа продолжалась до сих пор.
Когда они пытались дать Розетте отдохнуть, от наблюдателей поступали жалобы.
«Вы что, идёте против приказа покойного Его Величества императора?»
С такими угрозами учителя ничего не могли поделать.
Поэтому и помогать было запрещено.
— Неужели ничего нельзя сделать?
Учителя ничего не могли поделать.
В учительскую вбежал один из учителей.
— Б-беда!
Учитель Джон повернулся к нему.
— Что случилось?
— Следующий турнир на мобильных рыцарях! Господин Деррик выдвинул свою кандидатуру, но и господин Лиам тоже!
Услышав это, учителя встали.
— …Немедленно остановим.
Лиам ранил Деррика.
Обычно спокойный Лиам был известен тем, что беспощадно расправлялся с пиратами.
Если такой Лиам и Деррик сразятся на мобильных рыцарях, будет беда.
— Мы попросим господина Лиама отказаться. Иначе…
Но учитель, принёсший новость, покачал головой.
— Господин Деррик сказал, чтобы мы обязательно его допустили. Иначе, говорит, он этого не простит.
Учитель Джон тут же решил доложить начальству.
— О чём он только думает?!
Доклад из юношеской школы получил канцлер.
— …Хм, интересно. Пусть делают.
А доставила доклад его подчинённая… Тиа.
Она была официально назначена подчинённой канцлера.
— Господин Лиам тоже будет рад.
Глядя на улыбающуюся Тиа, канцлер предложил ей стать прямым вассалом Империи.
Это было доказательством того, что Тиа была очень способной.
— Кстати, Кристиана. Ты подумала о том, чтобы стать прямым вассалом Империи?
Тиа ответила без колебаний.
— Даже думать нечего. Я отказываюсь.
Услышав это, канцлер отступил.
— Жаль. Я бы хотел иметь как можно больше способных подчинённых.
— Мой господин — только господин Лиам.
— Заставить такого способного рыцаря быть таким преданным. Похоже, он действительно отличается от остальных.
— Конечно.
Тиа, работавшая чиновником, была замечена канцлером за свои способности.
Если бы она проработала сто лет, то стала бы надёжной подчинённой, — с сожалением подумал канцлер.
— …Итак, теперь дом Банфилдов и дом Баркли начнут серьёзную борьбу. Вы ведь готовы?
Тиа не сомневалась в их победе.
— Конечно. В решениях господина Лиама нет ошибок. А если и есть, то я сделаю так, чтобы мы победили.
'Надёжная, но слишком слепо верит'.
Почувствовав в Тиа опасность, он подумал, что правильно сделал, что не взял её.
— Прекрасно. Можете буйствовать сколько угодно. Империя примет победителя.
Это была битва дома Банфилдов и семьи Баркли.
Кто победит?
Этого не знал и канцлер.
'По масштабам, Баркли одержит сокрушительную победу. Но граф всегда побеждал в невыгодных битвах. Хотелось бы верить, что и на этот раз так будет'.
В душе он болел за дом Банфилдов, но так канцлером Империи не станешь.
'В любом случае, это будет долгая битва'.
Это была битва между аристократами.
Сначала они будут бороться тихо.
Ещё до начала войны обе стороны будут яростно сражаться.
Те, кто получит выгоду от победы дома Баркли, наверняка поддержат эту битву.
Тогда у Лиама не будет шансов.
Как бы ни был силён Лиам, он проиграет.
'…Вопрос в том, поддержат ли графа те, у кого есть стержень'.
Если и был шанс на победу, то нужна была поддержка аристократов и торговцев со стержнем, которые были против дома Баркли.
— П-прошу прощения!
На той стороне монитора извинялся Брайан.
Я, протирая сонные глаза, слушал доклад.
— Глава дома Клаудиа и её предшественница сомневаются в намерениях господина Лиама, и переговоры о помолвке не продвигаются.
Глядя на вытирающего пот Брайана, я думал.
Брайан — человек мягкий.
Он не будет вести переговоры свысока, говоря: «Я женюсь на тебе», и я не позволю ему так делать.
Тогда, неужели они меня действительно ненавидят?
Даже в упадке, дом Клаудиа со стальным духом, который не сломить… это прекрасно!
— Продолжай вести переговоры вежливо. Нужны переговоры, которые медленно растопят и расслабят. Верно, Брайан?
— К-конечно. Н-но… дом Клаудиа говорит, что даже если господин Лиам влюбился в госпожу Розетту, то нет причин брать её в законные жёны.
Влюбился — это ладно, но жениться? Вы что, издеваетесь? Мы — знатный герцогский дом!
…Наверное, что-то в этом роде?
Дом Клаудиа… вы действительно меня развлекаете.
— Господин Лиам, вы действительно собираетесь взять госпожу Розетту в жёны?
Глядя на обеспокоенного Брайана, я понял, что он хочет сказать.
Можно ли такому злодейскому правителю, как я, брать в жёны дочь дома Клаудиа, которая является воплощением справедливости со стальным сердцем.
Дом Клаудиа — великий дом.
Они пошли против злопамятного и злого императора и выдержали тысячи лет издевательств.
И к тому же, у них главенствуют женщины… наверное, они думают, что мужчины — это мусор.
Будет забавно подчинить такую женщину.
И неважно, сколько времени это займёт.
Наоборот, я хочу посмотреть, сколько она выдержит.
— Брайан, ты недоволен моим решением?
Я обычно не прощаю тех, кто возражает моим решениям.
Но Брайан — это что-то вроде потомственного вассала.
Небольшие возражения я ему прощу.
— …Если говорить откровенно, то я недоволен. Долги дома Клаудиа хуже, чем у дома Банфилдов раньше. Даже если мы заключим союз, мы получим слишком мало.
Деньги — не проблема.
На самом деле, если развитие пойдёт так же гладко, то, как сказала Амаги, они смогут сами расплатиться.
Амаги не ошибается.
— Это решено.
Когда я сказал это, Брайан опустил плечи.
— Слушаюсь. Но лично я… этот Брайан, поддерживает господина Лиама.
Я прервал связь.
Встав, я потянулся.
— Брайан тоже начал понимать мои чувства. Хоть и немного не так, как надо, но это же Брайан, так что ничего не поделаешь.
В это время на Седьмом оружейном заводе проходили испытания прототипа.
Мэри сидела в одной из роскошно сделанных прототипов.
Космическое пространство… она на полной скорости неслась через поле обломков.
Ниас, наблюдавшая за этим с корабля, мечтательно покраснела.
— Хорошо. Мой мобильный рыцарь, сделанный с размахом, — лучший.
Машина, сделанная без оглядки на бюджет, с использованием большого количества редких металлов, была больше похожа на произведение искусства, чем на прототип.
Мэри, закончив испытания, вернулась.
— Госпожа Ниас, реакция немного запаздывает. Вы думаете, что господин Лиам будет доволен таким?
И как тест-пилот она была первоклассной.
Хоть как тест-пилот у неё было много проблем, Мэри, без сомнения, была асом.
Она была ценным пилотом, который мог управлять сложной машиной как своими конечностями.
Ниас, работая на планшете, ответила:
— Я позабочусь о скорости реакции «Авида».
— И о настройке этой машины тоже позаботься. Она станет моей личной.
Хоть это и был прототип, но Мэри он понравился, и она, похоже, собиралась сделать его своей личной машиной.
— Я бы хотела забрать её как экспериментальную модель.
— Вы ведь сделали несколько таких же. Если будешь слишком жадной, я тебе голову оторву. И кстати, мне не нравится цвет прототипа. Покрась его в белый и фиолетовый для меня. Это мои личные цвета.
Покрасить личную машину в свои цвета.
Привилегия аса.
Когда Ниас собралась отдать распоряжение…
— Ой? Госпожа Мэри, к сожалению, разрешения нет. Эти цвета уже установлены как личные для госпожи Кристианы.
Тут атмосфера вокруг Мэри изменилась.
До этого она говорила вежливо, но внезапно…
— Эта фарш-баба! Она без спроса использовала мои личные цвета! Вернуть её к прежнему виду, что ли, сука!
Она начала грязно ругать Тиа.
— Э-эм… госпожа Мэри?
— Ой, простите. И кстати, до чего же наглая эта женщина. Стыдно называть себя главным рыцареми, такая женщина не достойна господина Лиама. Ты так не думаешь?
Это было не её самоназвание, а решение Лиама, но… Мэри не была с этим согласна.
'И как мне на это ответить? И вообще, этот человек… если она узнает, что господин Лиам решил жениться, она взбесится?'
Но не сказать было нельзя.
— Л-лучше вот что… говорят, господин Лиам нашёл в юношеской школе женщину, которая ему понравилась. Говорит, что сделает её своей невестой, и сейчас ведёт переговоры с её семьёй.
— Ч-что?! К-кто она?! Во всей Империи не так-то просто найти достойную господина Лиама!
Насколько же высоко Мэри ценила Лиама… Ниас была поражена.
— Эм… госпожа Розетта из дома герцога Клаудиа.
Услышав это, Мэри закричала:
— Это прекрасно! Нужно немедленно готовить поздравления!
— А? Вы не злитесь?
— Всё-таки господин Лиам — мой идеальный господин. Неужели он выбрал дом Клаудиа… это тоже судьба.
Ответа не последовало.
Оставив Мэри, которая была в восторге, Ниас продолжила работать на планшете.
На нём был изображён «Авид», находящийся на модификации.
Его модифицировали с использованием большого количества редких металлов.
При виде этого у неё потекли слюнки.
— А-а, прекрасно. Особенно эта линия и этот механизм — просто супер. Когда вернусь, я тебя поцелую.
Ниас чувствовала что-то вроде любви к «Авиду», в модификацию которого вкладывались все силы Седьмого оружейного завода.
…Близкое к материнству.
Остальные сотрудники смотрели на восторженных Мэри и Ниас с недоумением.
— С ними всё в порядке?
— Они в своих фантазиях. Не разговаривай с ними.
— Госпожа Ниас разговаривала с «Авидом», как со своим ребёнком.
Модификация «Авида» шла гладко.
Ниас прижималась щекой к планшету.
— А-а, блеск усиленного мифрила сводит меня с ума.
Брайан (´・ω・) «Помолвка с домом Клаудиа — это грустно, но… если господин Лиам влюбился с первого взгляда, то ничего не поделаешь, — думает этот Брайан».
Брайан (`・ω・´) «Поэтому, этот Брайан! Будет стараться ради господина Лиама».