Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 4 Глава 56 Патрульный флот

~7 мин. чтения · 1,638 слов

— Патрульный флот?

Я разговаривал с Уоллесом в столовой военной академии.

Жизнь здесь шла уже третий год, и я к ней привык.

— Да. Я разговаривал с братом, который, как и я, покинул гарем. Он выбрал путь военного, но регулярный флот отказался его принять, и его отправили в патрульный флот.

То, что регулярный флот отказывается принимать членов императорской семьи, — это странно, но и у императорской семьи есть свои ранги. Слишком много членов императорской семьи, как и раньше Уоллес, не имели права на престол.

С ними много хлопот, поэтому большинство регулярных флотов стараются их не принимать.

— Если он станет командиром патрульного флота, то будет командовать как минимум несколькими сотнями кораблей. Это ведь неплохо.

Когда я сказал это, у Уоллеса было странное выражение лица.

— Проблема в том, что многие флоты — это просто свалки. Моего брата, Седрика, отправили во флот из тридцати старых кораблей. Патрулировать пустой космос — это так уныло.

— Можно расслабиться на корабле. Не нужно работать.

— На тесном и неуютном военном корабле невозможно расслабиться. Солдаты там только и делают, что гниют, не понимая, зачем работают.

Значит, это место для ссыльных в армии.

В компании это было бы что-то вроде синекуры… «сидеть у окна»?

Говорят, таких патрульных флотов наплодили слишком много, и многие из них просто бездействуют.

…Они что, дураки?

— Почему так получилось?

Уоллес, ковыряя вилкой вязкую еду, назвал мне несколько причин.

— Наверное, военные хотели место, куда можно было бы ссылать соперников. Они создали не просто место для ссылки, а место, где можно было бы сломать дух. И ещё… место, куда можно было бы ссылать аристократов.

— Аристократов?

— Многие из них, пользуясь своим положением, делают что хотят. В армии это может стоить жизни, так что лучше сделать их командирами патрульных флотов. В итоге их стало так много, что на реорганизацию нужны деньги, и их просто оставили.

— Но ведь поддерживать их дороже.

— Если давать им припасы, то они работают, но это почти заброшенная среда. И, патрульные флоты действительно нужны. Будет не смешно, если в пустом пространстве появятся пиратские базы.

Множество сложных обстоятельств переплелись, и они поддерживают эту крайнюю неэффективность.

…Нет, это неплохо.

— Интересная история.

— Тебе интересно? Ты ведь и так попадёшь в регулярный флот.

— Мне это неинтересно.

Да, мне уже тайно предлагали место в регулярном флоте.

Отовсюду поступали предложения: «Пожалуйста, в наш флот!».

Регулярные флоты тоже были разными, были и флоты на границе, и те, что были размещены в провинциях.

Для обороны столицы всегда было три флота, и это были гвардейские флоты, где собиралась элита.

И из гвардейских флотов тоже поступали предложения, но, честно говоря, мне было неинтересно.

Мне не нравится, когда мне приказывают, и патрульный флот, где я смогу делать что хочу, — разве это не прекрасно?

— Я хочу в патрульный флот!

— …Лиам, ты дурак?

— Почему?

— Ты что, не слушал меня? Мой брат попал в синекуру и жалуется, что у него душа умирает. И ты сам хочешь туда попасть, ты что, идиот? И к тому же, всё вооружение патрульных флотов — старое. И условия на кораблях плохие. Ты хочешь провести там четыре года?

Уоллес ничего не понимает.

Я, богач, попаду в патрульный флот.

Естественно, я буду вкладывать в него деньги.

— Корабли можно купить. Если приготовить корабли, как роскошные лайнеры, то и скучная работа станет весёлой.

— …Армия не даст денег.

— Деньги дам я.

— А?

— Я дам деньги и куплю корабли.

— Нет, но… если только ты будешь на роскошном лайнере, то вызовешь недовольство окружающих.

— Не проблема. Можно всё заменить. Но тогда, если я буду вкладывать деньги после назначения, то не успею. …Хорошо, я сейчас же начну готовить флот, достойный меня.

— …А, ты действительно собираешься его готовить?

— Конечно. Тиа в следующем году закончит военную академию. Я поручу ей сначала подготовить мой флот.

Я не буду получать желаемое назначение за счёт пожертвований.

Желаемое назначение я создам сам!

Придраться к армии и создать свой флот… как же это по-злодейски.

То, что я силой денег подчиню даже армию, тронуло моё сердце.

— Было много разных аристократов, но такого, как ты, Лиам, я, наверное, не видел.

— Я первый в Империи? Это хорошо. Я немедленно отдам приказ Тиа.

Комната связи.

Тиа разговаривала с бывшим начальником, канцлером.

— …Многие аристократы готовят свои корабли. Были и те, кто готовил целые патрульные флоты. Но такого аристократа, как граф, я вижу впервые.

Канцлер, похоже, не мог скрыть своего удивления.

Глядя на него, Тиа уверенно сказала:

— Одна из проблем Империи будет решена. Я не думаю, что это плохо.

— Есть и недостаток в том, что появится флот, находящийся под влиянием графа. Но пополнение флота и сокращение раздутых патрульных флотов… это потребует больших расходов.

— Господин Лиам приказал мне: «Подготовь флот, достойный меня». Бюджет на это выделен, так что никаких проблем нет.

Лиам сказал подготовить патрульный флот, но для Тиа флот, достойный Лиама, был размером с регулярный.

И бюджет был достаточным, поэтому она решила собрать бесполезные патрульные флоты и сформировать флот размером с регулярный.

Она попросила у канцлера разрешения на это.

Высшее командование армии, скорее всего, не согласится, и даже если сказать, что это выгодно для финансов Империи, они не поймут.

Поэтому она связалась с канцлером, который знал об этой проблеме.

— …Когда ты покинешь армию, флот будет управляться Империей. И ещё, формального командира мы назначим.

— Формального? Вы беспокоитесь, что Лиам будет командовать?

— Вы, включая тебя, слишком молоды. Даже если вас официально назначат, у вас не будет достаточного звания. Если насильно повысить, то в армии будет шумно. Формального командира мы назначим, но реальная власть будет у вас.

Тиа подумала:

'Нагрузка большая, а отдача маленькая, но, наверное, так и должно быть'.

— …Хорошо.

— Это было прекрасное предложение. Империя решит сразу две большие проблемы.

Когда связь закончилась, Тиа собралась с духом.

— Нужно подготовить флот, достойный господина Лиама… за два года нужно собрать бесполезные патрульные флоты, переобучить и натренировать личный состав. И подготовить корабли… нужно успеть к тому времени, как господина Лиама официально назначат.

Хоть Тиа и часто проявляла свою неуклюжесть, но её способности были настоящими.

— Флот, достойный господина Лиама… я буду поддерживать его рядом.

Тиа, прижав руки к щекам, мечтательно смотрела… но её способности были настоящими.

В то время, как Лиам и его друзья действовали в военной академии, в доме Баркли тоже были движения.

— Чёрт!

Касимиро всё больше раздражался от поступающих докладов.

Экономическая война с Лиамом, длившаяся несколько лет, шла не очень хорошо.

Причина была проста: битва кошельков не заканчивалась.

— Что такое? Что такое, этот сопляк?!

Касимиро, у которого было устройство для разработки планет… устройство, создающее эликсир, не мог его одолеть.

И к тому же, доходили слухи, что Лиам вложил в армию большие деньги.

Ему показывали, что, воюя с домом Баркли, у него есть средства на инвестиции в армию.

— Сколько, по-твоему, я потратил эликсира?! Если и после этого я не могу его одолеть… то, значит, и у него оно есть!

Появилась вероятность, что и у Лиама есть какое-то невероятное устройство.

Но, скорее всего, он просто вернул устройство для разработки планет, которое потерял Деррик.

Если оно у него есть, то, конечно, он может со мной сражаться.

…Касимиро и не думал, что тот сможет правильно использовать это устройство. Ведь на вид это был просто непонятный шар.

Но у дома Баркли было несколько таких устройств, так что в итоге Касимиро был в выигрыше.

Но неизвестно, как долго продлится их взаимное уничтожение.

Экономическая война с ним была ошибкой.

— Если мы будем продолжать так уничтожать друг друга, то я выиграю. Выиграю, но… слишком много потеряю.

Бесполезная экономическая война была пустой тратой времени.

Поэтому Касимиро решил немедленно прекратить эту бесплодную борьбу.

…Не с Лиамом.

— Хватит хитростей. Если мы его не уничтожим всерьёз, то рано или поздно он уничтожит нас.

Лиам был ещё молод и талантлив.

У него было больше времени, чем у Касимиро, и если он наберётся опыта, то станет хлопотным.

Смогут ли его сыновья победить Лиама? …Поняв, что нет, Касимиро немедленно связался.

— Что, отец?

— …Свяжись с армией. Мы соберём специалистов для войны с Лиамом.

— Войны?! Слишком рано, отец!

— Дурак! Если мы его не уничтожим, пока можем, то дом Баркли будет им раздавлен! Просто молча подчиняйся! Приведи военных, которые смогут победить дом Банфилдов. Любых. Если они смогут победить этого сопляка… то я приму любого на хороших условиях.

Касимиро всерьёз боялся Лиама.

За этим наблюдал… Проводник.

Заметив сильный интерес Касимиро к Лиаму, он пришёл.

Проводник зааплодировал.

— Прекрасно, Касимиро. Ты правильно оценил угрозу Лиама.

Проводнику понравилось то, что Касимиро был человеком по его вкусу… и то, что у него была большая военная мощь, чем у Лиама.

Более ста тысяч кораблей, пираты и аристократы.

Силы, которые он мог двинуть, насчитывали сотни тысяч кораблей.

А у Лиама, даже если он увеличит, не будет и пятидесяти тысяч.

Потому что он был доволен флотом, который уже превышал тридцать тысяч.

Сейчас, когда он, побеждая, стал высокомерным, был шанс победить Лиама.

— Лиам… твоя неосторожность станет твоей гибелью.

Из-за того, что у Лиама было мало союзников, ему пришлось бы сражаться почти в одиночку.

— Касимиро… ты сможешь победить. Я тебя полностью поддержу.

Из Проводника вышел чёрный дым и окутал тело Касимиро.

Глядя на это, Проводник развёл руки.

— Теперь к тебе будут стекаться те, кто хочет победить Лиама. Тьма Империи соберётся, чтобы убить Лиама! Ты их объединишь и сделаешь своей силой!

Он настроил так, чтобы к нему притягивались те, кто мог стать врагом Лиама.

Теперь у Касимиро станет ещё больше союзников, и разница в силах увеличится.

Проводнику было очень весело думать о том, какой предсмертный крик издаст Лиам, столкнувшись с числом, которое он не сможет одолеть качеством.

— Есть и семена, которые я посеял раньше. Не знаю, успеет ли Ясуси, но… есть и та женщина.

Женщина, которая ненавидела Лиама… Юрисия Морисиль.

— Я сделаю так, чтобы она когда-нибудь оказалась рядом с Лиамом, как и хотела. Будет забавно, если Лиама зарежет та женщина.

Как бы он ни старался, Лиам не сможет выбраться из этой ситуации.

Проводник был охвачен чувством счастья.

— Я знаю. Я знаю… я знаю, что Лиам в ловушке!

Перед Лиамом вот-вот должен был появиться могущественный враг.

Грустиан (´;ω;`) «Мне так грустно. Лиам хочет в синекуру… мне так грустно».

Мариэ ( ゜∀゜) «Скоро выйдет первый том манги „Мир отомэ-игр — жестокий мир для мобов“, так что посмотрите. Оригинал уже вышел в 1–3 томах! Купите ♪».

Грустиан (´;ω;`) «В послесловии лишний человек… мне так грустно».