Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 7 Глава 106 Призыв героя
Была страна, которой грозила гибель.
Королевство Аар, которое некогда процветало как владыка континента, оказалось в затруднительном положении.
Энора Фрау Фрауро, только что взошедшая на престол, была очень красивой принцессой с золотыми волосами и голубыми глазами.
Ей было всего семнадцать лет, и родители и окружающие её берегли.
Но её родители пали, а братья погибли на войне.
У королевства Аар не было другого выбора, кроме как возвести Энору на престол.
И причиной тому было рождение короля демонов.
Король демонов, явившийся во главе армии монстров, один за другим уничтожал страны континента.
Королевство Аар тоже сражалось, но, потерпев поражение, у него почти не осталось военной силы.
Гибель была уже близко.
В тронном зале были только старики и молодые рыцари.
Те, кто мог сражаться, были отправлены на войну, и несовершеннолетние дети до пятнадцати лет были произведены в рыцари.
Это место говорило о том, насколько они были в отчаянии.
Энора, держа в руках жезл, символизирующий королевскую власть, сидела на троне.
— Сколько ещё бог будет подвергать нас таким тяжёлым испытаниям.
Услышав доклад от подчинённого, Энора опустила голову.
Враг уже приближался к столице.
Военной силы почти не осталось, и не было надёжных генералов.
Они собирали отставных генералов, рыцарей и солдат.
Всё было слишком безнадёжно.
Пожилой министр обратился к Эноре:
— Ваше величество, мы больше ничего не можем сделать. Поэтому…
— Я знаю. …Я призову героя.
Это было запретное искусство, передававшееся в королевстве Аар.
Они должны были призвать героя из другого мира и заставить его сражаться с королём демонов.
Призвать того, кто сможет победить короля демонов.
Но призыв был односторонним.
Если они призовут героя, то королевство должно будет о нём заботиться.
Это был обоюдоострый меч.
Они будут иметь дело с тем, кто сможет победить даже короля демонов.
Если герой восстанет, то королевство, возможно, не сможет ему противостоять.
И к тому же, доверять судьбу страны человеку из другого мира было для королевской семьи, ответственной за эту землю, мучительным выбором.
— У нас нет ни минуты. Начинайте призыв героя!
Когда Энора встала и объявила, вассалы ответили: «Есть!».
Энора направилась в комнату для ритуала призыва.
◇
Место — другой мир.
Планета, называемая Землёй.
Там одна старшеклассница вернулась в свою квартиру.
Так как она вернулась после подработки после школы, то уже была ночь.
Когда она открыла дверь в старой квартире с дешёвой арендой, то раздался странный звук, потому что дверь была плохой.
Это было как обычно.
— Я дома.
Когда она сказала матери, что вернулась, то та, похоже, спала с включённым телевизором.
Хоть уже и становилось тепло, но она и не думала убирать котацу.
Раньше красивая мать теперь была лишь тенью себя.
Она достала купленные по скидке в супермаркете гарниры и начала готовить ужин.
Когда она шумела на кухне, то мать проснулась.
— А, с возвращением. Кстати, сегодня ведь зарплата? Сколько ты заработала?
Старшеклассница… Ясуи Канами, отдала матери тридцать тысяч иен.
Мать, взяв тридцать тысяч, сначала обрадовалась, но тут же стала недовольной.
— Всего лишь столько?
— Не жди многого от подработки школьницы.
— Канами, сейчас образование ничего не значит, может, найдёшь работу получше? Канами, ты ведь похожа на меня, красивая, и наверняка будешь популярна.
Матери, которая косвенно предлагала своей дочери работу в ночном заведении, Канами с отвращением ответила:
— Ты бы сама поработала!
У Канами не было возможности красить волосы, и с чёрными волосами она на первый взгляд казалась скромной.
Но жизнь была бедной, и из-за постоянных ссор с матерью она стала грубой.
Раньше она была более скромной.
— Не говори глупостей! Мама ведь никогда не работала. Меня ведь и с подработки сразу уволили.
— Не говори о том, что было много лет назад. Начинай уже работать.
— И Канами туда же? Ты ведь знаешь, как маме было тяжело.
— Сама виновата.
Раздражённая Канами вышла из комнаты, чтобы прогуляться.
Дома была мать, и она не могла успокоиться.
Идя по ночной улице, Канами устало улыбалась.
— А-а, я уже устала.
Раньше они жили лучше.
Но из-за того, что мать была сама виновата, она потеряла отца.
Хоть и не родного отца, но её любил только первый отец.
Теперь его уже нет.
И к тому же, в детстве она обидела своего отца.
Она сказала, что хочет нового папу.
После этого новый папа бросил и её, и её мать.
— Уже всё равно.
И бросить школу и работать — это неплохо.
Когда она думала, не уйти ли из дома и не начать ли жить одной, то внезапно земля засветилась.
— А?
Появился магический круг, и тело Канами начало затягивать.
— Э-эй!
И Канами была призвана в другой мир.
◇
Когда она очнулась, то Канами была в незнакомом месте.
Перед ней была женщина с золотыми волосами и голубыми глазами.
Она держала жезл и была в короне.
— А, ч-что?!
Когда Канами была в замешательстве, то женщина почтительно поприветствовала её.
— Здравствуйте, госпожа герой. Я — Энора Фрау Фрауро… королева этого королевства Аар.
— Королева? А, герой?
На растерянную Канами, которая не могла разобраться в ситуации, Энора с беспокойством начала объяснять.
— Госпожа герой из другого мира, пожалуйста, простите нашу невежливость. Но у нас не было другого выбора, кроме как призвать вас.
— Призвать?
О чём вообще она говорит?
Канами огляделась, и это было незнакомое место.
Она была на алтаре, как для какого-то странного ритуала, и вокруг были старики в мантиях, похожие на волшебников.
Старики радовались.
— Получилось. Получилось.
— Призыв героя великого волшебника Ситасана-сама удался!
— У-хя-хя, теперь наше процветание обеспечено!
У морщинистых стариков не было зубов.
Вокруг были и ученики этих стариков, которые, глядя на Канами, радовались.
На Канами, которая боялась этого, королева Энора нахмурилась.
Она злилась не на Канами, а на стариков.
— Ситасан, тише. Вы пугаете госпожу героя.
Глава волшебников, которого звали Ситасан, был дерзок и с королевой.
— Я не могу этого так оставить, ваше величество! Если бы не мы, клан магии призыва, то и господина героя не призвали бы. Если бы не мы, то эта страна…
Они начали спорить.
Канами не могла разобраться в ситуации и была в полном замешательстве.
'Ч-что вообще… а?'
Тут из магического круга начали бить разряды.
С треском из магического круга появился мужчина с чёрными волосами.
У него были фиолетовые глаза, и на вид ему было лет под двадцать.
Но у него была странная аура.
Выйдя из магического круга, он недовольно огляделся.
В отличие от Канами, он не паниковал.
И Энора и все вокруг были в смятении от такого необычного события.
— Ситасан?!
Энора назвала его имя и потребовала объяснений.
Но Ситасан только и делал, что паниковал.
— Н-нет, такого в записях нет, и я понятия не имею, что происходит.
Его прежняя уверенность исчезла.
И Канами как-то поняла, что появление ещё одного… мужчины из магического круга было необычным.
Но, глядя на одежду мужчины, она подумала:
'Это ведь довольно дорогая одежда?'
Он был одет небрежно.
Внизу были чёрные брюки и кожаные туфли.
Сверху была белая рубашка, но всё выглядело очень качественным.
Он был в драгоценностях, и Канами смутно подумала, что он, наверное, богат.
И от него исходила какая-то ностальгическая аура.
Тот мужчина недовольно смотрел на магический круг.
Присев, он начал придираться.
— Что это за небрежный магический круг? То, что меня призвали таким магическим кругом, меня удручает.
Ситасан, которого назвали небрежным, покраснел и возразил:
— Ч-ч-ч-что за дерзость! Этот магический круг был создан нашими предками триста лет назад, это магический круг для призыва героя! Такого в этом мире больше нет!
Хоть это и выглядело как сложный узор, но, наверное, в нём был какой-то смысл.
Но мужчина фыркнул.
— Вы что, триста лет использовали старый магический круг? Какие же вы отсталые.
Дерзкое поведение.
Мужчина был уверен.
В отличие от Канами, которая была в замешательстве, он вёл себя так, как будто знал, что произойдёт.
— Ну, раз уж вы не пытались меня поработить сразу после призыва, то я вас выслушаю. Та женщина — главная, да? Быстро объясняйте.
Он, не спрашивая, понял, что Энора — королева, и заставил её объяснять.
Окружающие были возмущены его невежливым поведением, но Энора их успокоила.
— Простите. Я не думала, что прибудут двое героев, и растерялась.
— Незапланированно. Какие же вы неумехи.
Ситасан с сожалением посмотрел, но тот мужчина, выслушав Энору, рассмеялся.
— Я не знаю, как извиниться. Но, господин герой. Пожалуйста, спасите эту страну.
— Спасти страну? Ха-ха-ха, вы что, в своём уме?
Рассмеявшийся мужчина назвался.
— Вы что, собираетесь полагаться на этого Лиама Сэра Банфилда? И именно на меня!
Реакция окружающих была какой-то странной.
Похоже, их заинтересовало то, что у него было среднее имя.
Энора, хоть и со страхом, но спросила:
— Э-э, вы что, может, аристократ из другого мира?
— Вы, наверное, не поймёте, но да. Ну, ладно. Я помогу вам ради развлечения. Эй, быстро ведите.
Хоть вокруг и были вооружённые рыцари, но тот мужчина… Лиам, зевал.
◇
Тем временем.
В особняке Лиама множество людей суетилось.
Группа магов, служивших Лиаму, с бледными лицами осматривала комнату, из которой исчез Лиам.
За магами наблюдала разъярённая Мэри.
— Вы что, что вы делали!
В её руке было оружие, и маги дрожали.
— П-простите! Н-но, в этом особняке было установлено несколько систем безопасности, которые мешают магии призыва. Если они их обошли, то это, наверное, очень… хи!
Мэри приставила лезвие меча к шее мага.
— То, что господин Лиам был кем-то призван в этой комнате, видно и по видео. То есть, это ваша ошибка. Не так ли?
— Н-не так!
— Жаль, что я не могу вас убить. Так как господина Лиама нет, я не могу вас казнить. Не забывайте об этом. Найдите хоть какие-нибудь следы!
Маги, которых содержал Лиам, были не некомпетентными.
Их наняли на хороших условиях, и они были способными.
И то, что магическая безопасность, которую они установили, была так легко обойдена, было недопустимо.
Голова ответственного, конечно, и головы всех причастных физически полетят.
Но если это сделать, то будет трудно найти следы.
Хотелось бы нанять новых магов, но… было плохо, если кто-то узнает, что Лиам исчез.
— Если станет известно, что господин Лиам исчез, то что станет с фракцией, которую мы с таким трудом собрали.
К раздражённой Мэри подошла Розетта.
Она была очень бледной.
— Мэри.
— Госпожа Розетта?! Кто-нибудь, немедленно отведите госпожу Розетту в её комнату! Госпожа Розетта, вам нельзя выходить из комнаты. Вы ведь только что упали.
Услышав, что Лиам был призван, Розетта упала.
Поэтому за Розеттой стояли горничные и врачи.
— Прости, Мэри. Я настояла на том, чтобы выйти. И кстати, милого можно найти? Можно ведь?
— …Конечно. Ну, возвращайтесь в свою комнату.
Прошли уже сутки с тех пор, как его призвали, но никаких следов не было.
Маги, которые анализировали видео, сказали: «Я не понимаю, как такой примитивный магический круг смог обойти эту безопасность?!».
За этим наблюдала разъярённая Тиа, и они и сейчас продолжали анализ.
Когда Розетта ушла, Мэри сильно топнула ногой.
Появился Кукури.
— Как вы грубо меня вызываете.
Когда из пола появилось лицо, маги были в шоке.
Мэри, пригрозив магам: «Если остановитесь, то убью», подошла к Кукури.
— Кукури, я вас неправильно поняла. Господина Лиама похитили, а вы ещё живы, вы что, не знаете стыда?
— Я не хочу это слышать от вас.
Хоть и была напряжённая атмосфера, но Кукури отступил.
— Ну, я признаю свою вину. Но и мои подчинённые пропали вместе с господином Лиамом.
— Вы что, поставили к господину Лиаму бесполезных подчинённых?
На провокацию Мэри Кукури рассмеялся.
— К-хи-хи-хи… он был одним из лучших. Хоть и молодой, но обладал достаточными навыками. Поэтому так.
Подчинённый Кукури, который прятался в тени Лиама, успел оставить записку.
Мэри взяла записку.
— Шифр?
— Похоже, он пытался отменить магию призыва, но не смог. Хоть и вид магии призыва был примитивным. Здесь что-то не так.
Слишком просто.
Структура магии призыва была слишком простой, и было невозможно определить, с какой целью его призвали.
Мэри бросила записку.
— И вы ищите господина Лиама.
— И без ваших слов. Но если позволите мне сказать… не забывайте, что у вас нет права нам приказывать. Наш господин — это господин Лиам.
Кукури, зловеще рассмеявшись и исчезнув, как будто всосавшись в пол, нарочито направил на Мэри жажду убийства.
Мэри, холодно улыбнувшись, с уверенностью ответила на провокацию Кукури.
— Она что, всерьёз думает, что сможет меня победить?
Единство дома Банфилдов, в котором не было Лиама, быстро начало рушиться.
Вакаги-тян ( ゜д゜) «………Почему все так надеются на мировое древо, которое даже не появилось? Вы что, не думаете о худшем варианте, чем я? Я, по сравнению с ним, просто милашка».
Брайан (´;ω;`) «Мне так грустно, что послесловие захватили».