За гранью времени Том 6 Глава 537.2 Преодолевая тернии, к трону! (Часть 2)

~7 мин. чтения · 1,745 слов
Ранее в За гранью времени...
Древний Император Лин обрушил свою божественную волю на Сюй Цина, пытаясь поглотить его жизненную силу и душу Бога. Сюй Цин, несмотря на тяжелые раны, сумел договориться с Императором, предложив ему будущие выплаты в обмен на свою жизнь и душу Бога. Император согласился, вернув Сюй Цину душу Бога и жетон Бездны Сердца, но потребовал в следующий раз падшего Бога. Прощаясь, Император дал Сюй Цину совет о Лампах Жизни. После ухода Сюй Цина мир Древних Духов распался, а его остатки были поглощены Бездной Сердца. Сюй Цин, измученный, начал свой путь обратно к выходу из Бездны.

Округ Закрытого Моря.

В миг гибели Бай Сяочжо все древние горы и реки, вздымавшиеся из земли в различных провинциях округа после возвращения из прошлого, содрогнулись.

Они уже начали разрушаться после исчезновения второго небесного занавеса, однако некая воля всё ещё поддерживала их, не давая окончательно обрушиться.

Но теперь, с оглушительным грохотом, эти древние горы и реки пали окончательно, разлетевшись на осколки.

Обращаясь в пыль, они рассеивались, словно тысячи лет пронеслись в один миг, и всё обратилось в прах.

Небеса прояснились, земля постепенно возвращалась к своему прежнему облику.

Но вокруг по-прежнему царили разрушения.

Следы битвы покрывали весь Округ Закрытого Моря, представляя собой ужасающее зрелище.

Урон среди различных рас был колоссален, особенно сильно пострадали малые людские государства и секты, многие из которых были стёрты с лица земли.

Предыдущая война и так нанесла Округу Закрытого Моря огромный ущерб, а теперь, после великого бедствия, спровоцированного наместником, ситуация ухудшилась ещё больше.

На некоторое время все провинции погрузились во мрак скорби, и многие из погибших даже не осознавали причины постигшего их бедствия.

Плач и рыдания заполонили собой небо и землю.

В столице Округа Закрытого Моря, в самом эпицентре событий, обстановка была столь же гнетущей.

Печаль окутала город. Даже когда кровавый дождь, проливавшийся с небес сквозь раскаты грома, начал затихать, горечь утраты лишь усиливалась.

Ночное небо и сияющая луна, медленно появляющиеся на небосводе, молчаливо наблюдали за происходящим.

Под этим взором две марионетки испытателей-Богов, парящие в воздухе над алтарём, начали издавать треск. Их движения замедлились, а аура стала рассеиваться.

Со смертью наместника они лишились источника своей силы. Их распахнутые глаза медленно закрывались, казалось, вот-вот издав последний вздох.

В этот момент Седьмой принц воззвал к небесам, и его величественный голос разнёсся по всей столице округа, достигая ушей отчаявшихся жителей.

— Наместник поднял бунт, разрушив наш Округ Закрытого Моря. Это преступление против небес и земли, не подлежащее прощению!

— Всем воинам приказываю: подавите мятежников в резиденции наместника и верните Округу Закрытого Моря мир и спокойствие!

Как только голос Седьмого принца умолк, командующие вокруг него взмыли в воздух. Сам он сделал шаг вперёд и направился прямиком к двум угасающим марионеткам.

Двигаясь с невероятной скоростью, десятки командующих устремились к марионеткам, и небо содрогнулось от грохота.

Седьмой принц сражался с невиданной яростью, словно изливая накопленную злость, атакуя одну из марионеток.

Вложив всю свою мощь в удар, он создал гигантскую иллюзорную фигуру, которая возникла в небе, и все жители столицы округа могли её лицезреть.

Атаки командующих были подобны молниям, и вскоре обе марионетки лишились боеспособности, рухнув на землю бездыханными.

Одновременно с этим, иллюзорная фигура Седьмого принца, раскинув руки, защитила столицу округа от падающего кровавого дождя.

Кровавый дождь, обрушиваясь на его тело, оставлял следы коррозии, но Седьмой принц стойко выдерживал натиск. В конце концов, после рёва золотого дракона в небесах, кровавый дождь рассеялся.

В тот же миг миллионы воинов из-за пределов столицы округа поднялись в воздух.

Используя свои духовные способности, они создали великую формацию, чтобы рассеять чужеродную энергию.

Добросердечный Седьмой принц приказал всем воинам рассредоточиться по столице округа и спасать жителей.

По его указу, бесчисленное множество людей были спасены в критический момент, а чужеродная энергия в столице округа начала быстро угасать.

Время от времени со всех сторон доносились радостные крики и песни, полные благодарности Седьмому принцу…

Однако не все могли стать слепыми, глухими и немыми, позволяя так легко себя обманывать. Поэтому радостных возгласов было немного, большинство людей сохраняли молчание.

Особенно напряжённо взирали на Седьмого принца несколько сотен тысяч культиваторов, собравшихся вокруг алтаря. В их глазах читались разочарование, гнев, сарказм и горечь.

Кто-то вспомнил о главе.

Кто-то вспомнил о главе Дворца Хранителей Меча, чья посмертная речь содержала лишь упоминание о верной службе.

Все заслуги и вся слава незаметно стали достоянием Седьмого принца.

Словно события, произошедшие с главой Дворца Хранителей Меча, повторялись.

Ведь правду знали лишь они, а слова нескольких сотен тысяч человек для всей столицы округа, для всего человечества — лишь капля в море.

Что касается простых людей, то из-за ограниченности их восприятия ими легко манипулировать. К тому же человеческая природа склонна к забвению.

Очень скоро они начнут забывать об этом, их внимание привлекут новые события.

Если Седьмой принц использует Прозрачную пилюлю как предлог, он сможет относительно легко замять все неблагоприятные последствия.

Ведь по сравнению со злодеяниями наместника, яд Прозрачной пилюли — то, что затрагивает каждого.

За пределами столицы уезда, те, кто не знает всей правды, ещё более подвержены влиянию. Им всегда будет представлена другая версия событий.

Это особенно верно в отношении Седьмого принца, который недавно расширил территории, содействовал возвращению клана Святой Волны и спас уезд Закрытого Моря, совершив при этом великий подвиг.

Его безупречная золотая аура вызывает доверие, поэтому многие поверят его словам.

Постепенно людские сердца будут омыты волной забвения, пока истина не будет погребена в анналах истории, став ничтожной.

Если только Сюй Цин не жив и не вернётся немедленно!

Тогда всё будет иначе.

Пока сердца людей не поколеблены, у них будет источник единения, судьба обретет точку опоры, и всё может измениться.

Однако, по мнению большинства, такая вероятность крайне мала.

На небесах Правитель Яо, наблюдая за происходящим, закрыл глаза и издал вздох.

Он понимал, что Седьмой принц использовал его как важную фигуру для достижения своих целей.

Ведь, в конце концов, именно Седьмой принц спас его, и он вышел из-под его командования.

Заместители глав трех Дворцов могли лишь молчать.

Цин Цинь скорбно вскрикнул, осознавая собственное бессилие.

Седьмой Владыка спустился с небес, вставая рядом со своим старшим учеником.

Капитан хотел что-то сказать, но Седьмой Владыка покачал головой и спокойно произнес: — Подождите!

— Перед уходом Сюй Цин сказал мне, что знает, как помочь всем, кто принял Прозрачную пилюлю. Он может спасти всех жителей столицы уезда, всё человечество от яда Прозрачной пилюли!

— Я сам принимал Прозрачную пилюлю, и я никому не поверю, кроме Сюй Цина, который осмелился раскрыть всё это. Я верю только его методу!

Мудрые слова Седьмого Владыки разнеслись по всей столице уезда, мгновенно привлекая внимание бесчисленных людей. Зрачки Седьмого принца сузились.

Глаза капитана заблестели. Он подумал: «Учитель есть учитель! Старый конь борозды не испортит».

Он кивнул и умолк.

Речи Седьмого Владыки привлекли к нему взгляды нескольких сотен тысяч человек.

Глаза Правителя Яо засияли, в глазах Цин Циня появилась надежда, заместители глав трех Дворцов подняли головы и устремили свой взор на Седьмого Владыку.

Здесь лучше всех Сюй Цина знал его учитель.

Поэтому слова Седьмого Владыки имели особый вес для этих нескольких сотен тысяч культиваторов.

Возможно, не все сразу постигли скрытый смысл его слов, но теперь он стал ясен всем.

В небесах Седьмой принц, успокоившись, спокойно произнес: — Вы настроены ко мне слишком предвзято!

— Вы видите, что я не вмешивался лично, но разве я не действовал? Я действовал!

— Я спас Яо Тяньаня. Я не препятствовал его действиям, молчаливо одобряя их.

— Если бы не Яо Тяньань, предоставивший ключевые доказательства, что бы смог сделать Сюй Цин с его юношеским пылом?

— Я, конечно, тоже подозревал помощника наместника. Именно поэтому я спас Яо Тяньаня. Я ждал возвращения клана Святой Волны, стабилизации ситуации в человечестве, чтобы разобраться с этим.

— Я не мог допустить, чтобы жертвы бесчисленных культиваторов, усилия множества героев, импульс, созданный Императором человечества ценой Рассветного Солнца, были растрачены впустую из-за промедления!

— В войне важна скорость. Сейчас самое время вернуть наши земли, и наш тыл не должен быть в хаосе!

— Поэтому я сдерживался.

— Вы не знаете, что один Бай Сяочжо не мог провернуть такое дело. За ним стоит кто-то более могущественный, тот, кого он называет своим повелителем!

— Поэтому, поняв всё, я решил ждать, ждать появления его повелителя. Другой вариант был в том, что если я не буду действовать, то и его повелитель не будет действовать. Я… был сдерживающим фактором, вашей поддержкой!

— Вы можете не понимать, можете сомневаться, но не можете отрицать мою роль в этом.

У алтаря несколько сотен тысяч культиваторов молчали, никто не смел ответить.

Седьмой принц вздохнул, а затем строго произнес:

— Вы можете ждать, но уезд Закрытого Моря не может ждать восстановления, жители столицы уезда не могут ждать исцеления, миллионы людей не могут ждать спасения!

— В такой критический момент другие расы могут воспользоваться ситуацией. Ваши семьи, ваши кланы, ваши дома в опасности.

— Правитель Яо, слушайте приказ! Три Дворца, слушайте приказ! Воины уезда Закрытого Моря, слушайте приказ!

— Следуйте за главной армией столицы, немедленно отправляйтесь в провинции Закрытого Моря, подавите всякие мятежи, спасите всех пострадавших. Таков ваш долг!

У алтаря несколько сотен тысяч культиваторов стояли со смешанными чувствами. Седьмой принц был прав, они не могли ничего возразить. Это действительно был их долг.

Но если они разойдутся, то всё действительно рухнет.

Они смогут собраться вновь, но это займет много времени, и к тому времени всё может измениться, черное может стать белым.

Разделение — это обоюдоострый меч.

Лица заместителей глав трех Дворцов помрачнели, Правитель Яо вздохнул и хотел что-то сказать, но вдруг резко обернулся, глядя вдаль.

Седьмой Владыка вздрогнул и мгновенно обернулся, всматриваясь вдаль.

Капитан сделал то же самое, его дыхание ускорилось, в глазах вспыхнул синий свет, а на лице появилась радостная улыбка.

В небе раздался радостный крик Цин Циня.

— Кар!

Это чувство ощутили и все культиваторы внизу.

Седьмой принц слегка нахмурился, взглянув вдаль.

Лучезарное сияние пронзило небеса с головокружительной скоростью, направляясь к столице округа.

Такая скорость была за гранью уровня Ложного Зародыша, это была скорость стадии Сгущения Руин.

Было видно, что источником этой невероятной скорости был могучий воин из племени Древесных Духов.

И на его плече возвышался силуэт в окровавленных одеждах.

Одежды развевались на ветру, взгляд был решителен, словно река звезд, а прекрасное лицо затмевало всё вокруг.

Это был Сюй Цин.

Белая змейка обвилась вокруг его правой руки, с любопытством осматривая столицу округа.

Его появление мгновенно вызвало бурю восторга среди культиваторов столицы округа. Раздались ликующие возгласы, эхом прокатившиеся по округе, сотрясая небеса и землю.

В небесах четырехпалый золотой дракон тоже взревел, его тело излучало золотое свечение, благословляя Сюй Цина. Он изверг облака, раскрасив небеса столь ярко, что это могли видеть все жители столицы округа.

Впервые он даровал свое благословение кому-то, кроме принца.

И столица округа наполнилась еще более громкими приветствиями, затмевая даже те, что сопровождали возвращение Седьмого принца с победой над кланом Святой Волны после гибели главы Дворца. Звуковая волна, казалось, сотрясала небеса и землю.

Даже статуя древнего императора Сюань Юй задрожала.

Когда-то Сюй Цин стоял внизу, среди тысяч воинов, и молча наблюдал, как толпа восторженно приветствует удаляющегося Седьмого принца.

Сегодня же Седьмой принц стоял на алтаре, над собравшимися культиваторами, и молча наблюдал, как столица округа бурными овациями встречает возвращение Сюй Цина.

Бесчисленные нити судьбы потянулись к Сюй Цину со всех сторон.

Они стремительно собирались над его головой, пока не образовали видимую всем… корону!

\ \ \

Примечание автора:

— Этот кульминационный момент — лишь затравка, начало моих идей. Далее, согласно моему замыслу, последуют основные блюда, настоящий пир.

Я чувствую себя поваром, который с усердием готовит для вас это угощение. Вы видите, как серьёзно я отношусь к своей работе.