Захват другого мира в одиночку (LN) Том 7 Глава 49 Послесловие переводчика

~1 мин. чтения · 309 слов
Ранее в Захват другого мира в одиночку (LN)...
Автор благодарит читателей за завершение седьмого тома и арки королевства. Он упоминает трудности с удержанием текста в рамках лимита страниц и выражает благодарность редактору, иллюстраторам и всем, кто поддерживает произведение.

Послесловие переводчика

28

Этот том получился более странным, чем увлекательным. По моему мнению, он хуже предыдущего. Однако, поскольку прошлый том был одним из лучших, это можно простить.

Опять большая часть глав была посвящена шитью платьев и другой бытовой жизни. Политика же вызвала смешанные чувства. Было забавно наблюдать, как дворяне предприняли попытку что-то изменить, но потерпели неудачу. Однако в целом, ситуация "хороший царь, плохие бояре" не произвела должного впечатления. Многие моменты казались наигранными и инфантильными.

Кроме того, я снова сверился с мангой, и, чёрт возьми, это настоящий хаос! Я смотрел не всё, но в манге Харука как-то дружелюбно общался с королём. А здесь — патологическая неприязнь и оскорбления реально утомляют. И нет, дело не в том, что я начинаю чувствовать себя старым.

Всплыла тема долгов, и мне стало интересно:

1) Староста решила перестать вымогать деньги у Харуки, чтобы у него появились средства?

2) Как получилось, что ей перестало хватать денег (в одной из последних глав), если до этого она безжалостно его обдирала? Дело не в том, что перестала, а в том, что у неё должен быть значительный запас.

Если она и перестала, то я не помню, чтобы это упоминалось в тексте.

О другом, а вернее, снова о политике или, скорее, управленчестве:

Снова всё происходит слишком стремительно. В прошлом томе я уже упоминал об этом, но здесь ситуация ещё хуже. Да, прошло не 7, а 10 дней, но и преобразования значительно более масштабны. В общем, автор явно поторопился. Ну и да, "хороший царь, плохие бояре". Меропапа и его приближённые были ещё более-менее логичны, так как Приграничье находилось в плачевном состоянии — либо уходи, либо действуй ответственно. Но здесь это явный перебор.

К тому же, мы снова вернулись в Омуи. Это настораживает. У нас и так было слишком много внимания уделено этому городу. А следующий том выглядит непонятно. Я лишь взглянул на иллюстрации, но есть опасения, что он будет филлерным. Впрочем, даже филлеры можно сделать интересными.