Заткнись, Дракон. Я больше не хочу иметь от тебя детей (Новелла) Том 1 Глава 163 Драконий ген!

~5 мин. чтения · 1,162 слов

Перед отъездом врачи осмотрели организм Росвиты и, убедившись в отсутствии побочных реакций, оставили ей несколько доз лекарств для ускорения выздоровления и некоторые инструкции по послеродовому уходу.

Две маленькие драконицы тоже перестали сплетничать и с нетерпением подошли к кровати, чтобы посмотреть на свою новую сестренку.

“Она такая крошечная! Такое чувство, что ее можно ударить издалека”, - тон Нойи был совершенно серьезным.

Леон знал, что она подчеркивает “маленький рост” ребенка, но формулировка была слишком... драконовской.

“О, дорогая сестренка, не пугай малышку”, - взгляд Муэн упал на малышку, и она добавила: “Одного удара может быть недостаточно, может потребоваться два”.

Ладно, ладно, вы двое просто издеваетесь над младшей сестренкой, которая не может понять, что вы сейчас говорите. Если бы она могла понять, тебя бы, наверное, отшлепали, просто перерезав пуповину.

В этот момент в спальне Росвита лежала на боку на кровати; Леон держал ребенка и сидел на краю кровати; две дочери стояли по обе стороны от Леона.

Семья из пяти человек была вполне гармоничной.

Муэн встал на цыпочки и нежно ущипнул младшую сестру за щеку.

Мягкая и пухлая щечка, с легким детским запахом.

Глаза Муэна загорелись идеей. “Сестренка, мама, папа, давайте дадим имя младшей сестренке!”

“Какое имя Муэн хочет дать своей младшей сестренке?” - спросил Леон.

Во время беременности они с Росвитой тоже думали о имени для своего второго ребенка. Но так и не нашли подходящего.

До сих пор, ребенок появился на свет, а мы все еще не определились с именем. Но раз уж Муэн заговорила об этом, почему бы не провести мозговой штурм всей семьей?

Муэн моргнула своими прекрасными глазами, дотронулась до подбородка, задумалась на мгновение и сказала: “Давай назовем ее Стар~ Имя Муэн означает ”луна", так что вполне разумно, что младшую сестру назвали Стар~"

Разумно... на самом деле, это вполне разумно. Но независимо от того, является ли это самим словом “стар” или использует какие-то другие омофоны, оно не совсем подходит для официального имени принцессы. Прозвище вряд ли подойдет.

“Стар” - это не совсем то, что нужно", - сказала Нойя.

Муэн надулась: “Тогда, сестра, какое имя ты предлагаешь?”

- Что ж... поскольку мое имя происходит от имени древнего героя из клана драконов "Ной" в переводе с английского, для младшей сестры давайте выберем омоним другого героя.

Нойя на мгновение задумалась и сказала: “Как насчет… Блейз?”

Муэн с серьезным лицом оценил ситуацию: “Это звучит как имя варвара, сестра”.

- И что же в этом варварского?

- Это настоящее варварство, не такое вкусное, как ”моя звезда".

“Блейз!”

”Стар!"

“Блейз!”

“Стар~~~”

Сестры одновременно повернулись и посмотрели на Леона.

“Папа!”

"Хм? Э-э... что случилось?”

Леон вздрогнул, чуть не выронив маленькую дочь из своих объятий.

“Папа, как ты думаешь, какая из них лучше, Стар или Блейз?”

Леон поджал губы, на самом деле думая, что оба имени вполне обычные. Как он и думал ранее, “Стар” не имело особого значения, и его произношение не подходило в качестве имени.

Что касается “Блейз”, то, несмотря на то, звучало ли это варварски или нет, оно просто не было похоже на женское имя.

Однако он не хотел омрачать энтузиазм своих двух дочерей, поэтому обратился за помощью к Росвите.

Королева, естественно, поняла мысли своего пленника. Немного подумав, она обратилась к дочерям: “Имена - это очень важный вопрос. Мы с твоим отцом долго не могли принять решение, даже после долгих раздумий, поэтому сейчас нам нельзя торопиться”.

Муэн застенчиво наклонилась к сестре, поигрывая ее пальчиками, и сказала: “Мы понимаем, мама”.

Нойя нежно потянула Муэн за хвостик, потрепала ее по щеке и решила, что безобидная ссора между сестренками разрешилась.

С возрастом и опытом даже они не могли избежать разногласий во мнениях. Но это не имело большого значения. Хорошо, что у ее дочерей были независимые взгляды. И, будучи сестрами-близнецами, они не стали бы ссориться.

Леон и Росвита доверяли моральным качествам своих дочерей.

“Хотя мы еще не придумали имя, девочки, не могли бы вы помочь маме и папе, сказав нам, на кого больше похожа наша младшая сестренка - на папу или на маму?” Леон вовремя сменил тему.

Конечно, он перевел разговор на менее спорную тему между ним и Росвитой.

Росвита лежала на кровати, молча закатив глаза. Только потому, что в тот момент она была немного слаба, у нее не было сил спорить с ним.

Иначе, когда дело дошло бы до этого, королева Серебряных Драконов никогда бы не уступила! Драконьи гены были самыми крутыми!

“Малышка только что родилась, поэтому пока трудно сказать, на кого она похожа”, - Росвита помолчала, затем, словно вспомнив что-то, добавила: “Но вы можете взглянуть на ее... хвостик~”

Тело Леона напряглось, “Хвост...?”

Увидев его реакцию, Росвита удовлетворенно улыбнулась: “Да, хвост. У нашей маленькой дочери очень симпатичный драконий хвостик”

Леон до сих пор помнит, как они с Росвитой в первый раз поспорили о том, на кого больше похожи Нойя и Муэн - на него или на нее. Он логично представил различные физические особенности их маленьких дочерей, думая, что это заставит драконицу признать, что они больше похожи на него.

Но каков был результат? Росвита просто сказала: “У них есть хвосты”, и это полностью обезоружило Леона.

Итак, во время беременности Росвиты Леон старательно знакомил свою будущую дочь с человеческой культурой посредством пренатального обучения, надеясь, что после рождения у нее будет больше человеческих черт. Но, в конце концов, все ли еще доминировали драконьи гены?

Нет!!

“Папочка, папочка, дай нам тоже посмотреть на хвостик нашей сестренки”, - Муэн взволнованно подпрыгнул пару раз.

Леон вздохнул про себя. Хвост - это всего лишь хвост. Но если в будущем у них появится третий ребенок, они определенно восстановят славу человечества!

С этой мыслью Леон осторожно положил свою дочь на кровать, а затем медленно развернул одеяла, в которые она была завернута.

Когда она была раскрыта, троица увидела короткий хвост, извивающийся под поясницей ребенка, напоминающий большой кокон – самое простое сравнение, которое мог придумать такой человек, как Леон.

В конце концов, у него самого никогда не рос хвост. Муэн и Нойя перегнулись через край кровати и встали на цыпочки, чтобы получше разглядеть хвостик своей младшей сестры.

Глаза Муэн почти искрились, а ротик сложился в форме буквы “О” из-за миловидности хвостика ее сестры.

“Такой очаровательный! Я хочу его потрогать!”

Она медленно протянула руку и, вытянув указательный палец, осторожно потрогала хвостик малышки. Он был мягким и податливым, с приятной текстурой. Когда Муэн дотронулся до него, хвостик слегка дернулся, и малышка тихо замурлыкала.

“Ух ты, как весело”, - зааплодировал Муэн.

Но Леон нахмурился, посмотрев на хвостик своей младшей дочери. “Цвет… Чем он отличается от хвостов Нойи и Муэн?”

У Нойи и Муэн были серебристые хвосты, как у Росвиты. Но хвост их младшей дочери был более... розовым?

Полчаса назад, когда врач после перерезания пуповины принесла к Росвите вымытого ребенка, она тоже заметила это, но подумала, что это из-за освещения. Но сейчас было утро, а хвостик ребенка все еще казался розовым?

“Дай-ка я посмотрю”. Сказала Росвита.

Леон поднес малышку к подушке Росвиты. Посмотрев вниз, он действительно увидела, что хвостик розоватый.

“Но он не совсем розовый...”

Росвита нежно ущипнула малышку за кончик хвоста, где было несколько маленьких красных чешуек. Она пробормотала: “Это больше похоже на... разбавленный красный”.

Красный?

Леон вздрогнул, внезапно кое-что осознав.

В это же время снаружи появилась горничная и доложила: “Ваше величество, ваше высочество, прибыла принцесса Изабелла”.