Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 14 Глава 11 12 апреля (вторник) — Юта Асамура
Ранее в Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)...
Едва завершилась третья лекция, в аудиторию вошли несколько человек, которые по виду оказались старшекурсниками.
Высокий парень громко провозгласил:
— Первокурсники факультета социальных данных! Объявление о приветственной встрече! Кому интересно — берите листовки! — с этими словами он принялся раздавать их у входа.
Приветственная встреча… понятно.
Я смотрел, как примерно каждый пятый студент, покидающий аудиторию, интересовался и забирал листок. Поначалу казалось их мало, но на размышление это вполне объяснимо. Факультет социальных данных небольшой, а университет — не школа с постоянными классами. Здесь кредитная система. Следовательно, не все в этой аудитории — первокурсники именно этого факультета.
— Кто уже брал утром — не нужно! Там всё то же самое! — выкрикнула одна из старшекурсниц, энергичная и уверенная на слух. Вероятно, из числа организаторов.
Ясно… они выбрали время под конец лекций, чтобы застать первокурсников.
— Место, время и стоимость указаны в листовке! Если хотите прийти — добавляйтесь в чат в LINE и отметьтесь! Это не какая-то подозрительная вербовка, всё нормально!
Старшекурсники энергично размахивали листовками. Аудитория почти опустела, и они собирались уходить. Я ещё не успел толком поразмыслить… Но ноги сами шагнули вперёд.
— Можно один?
— О, конечно! Держи. Это просто дружеская встреча, приходи обязательно!
Та самая энергичная девушка.
— Я подумаю.
Она и её друзья переглянулись и улыбнулись в ответ.
— Идеальный ответ на приглашение!
— Уже хорошо, что не сказал «я рассмотрю»!
…это сейчас похвала?
— Подумай хорошенько. Так и должен поступать студент. Но нам будет приятно, если ты придёшь!
Произнес здоровенный парень, похожий на медведя, с широкой улыбкой.
Чем-то напоминает Мару…
Шагая по коридору, я пробежал взглядом по листовке. Место — идзакая у станции (конечно, с оговоркой про запрет алкоголя младше 20 лет). Время — не запоздалое, успею вернуться до темноты. Цена — вполне доступная.
Я сказал, что подумаю… Но в душе уже почти определился пойти. В универе нет классов — сплошь кредиты. А значит, без собственных усилий по поиску знакомств рискуешь остаться без друзей.
Я вышел из здания во двор. Четвёртая пара — в соседнем корпусе. По каменной тропинке я оглядывался вокруг. Сакуры уже отцвели — после ливней они осыпались, и вид стал ярко-зелёным. Утром тепло, но я не думал, что жара превысит двадцать пять градусов. Под лучами солнца припекало.
Сезоны меняются стремительно. Скоро Золотая неделя, и университетская атмосфера окончательно сложится.
На выпускной поездке я осознал: слишком полагаюсь на случайности. В день поступления в старшую школу Суйсэй… А если бы Мару не заметила книгу в моих руках? Не создалась подходящая обстановка для разговора? Вкусы не сошлись?
Дружба возникла из цепи невероятных совпадений. Но цепь эта хрупка. Я уставился на листовку.
Может, пора самому заводить связи…
Об этом я задумался ещё в той поездке. Сложив листок, сунул в карман. И ощутил лёгкое возбуждение.
После пятой пары написал Аясэ. Пришлось отменить ужин.
【Я иду на встречу первокурсников, вернусь поздно】
Ответ последовал мгновенно. Оказывается, она тоже сегодня на похожем мероприятии. Совпадения… их иногда многовато. Отец поужинает в одиночку…
Я снова взял телефон и написал Аясэ. Понятно… Акико вроде покупала консервированную скумбрию в мисо. Сообщил отцу о задержке и ужине. Теперь можно не волноваться.
Добравшись до идзакая по карте, увидел у входа группу студентов — около дюжины. Поначалу показалось мало для «приветственной встречи», но с учётом новизны факультета на шестьдесят человек — нормально.
Хм? Новый факультет… …верно. А кто тогда эти старшекурсники?
— О, ты пришёл!
Я поднял взгляд — энергичная девушка.
— А, да… эм…
Спросить «кто вы вообще такие» — как-то неловко…
— Что такое? Есть вопросы? Ты… э-э…
— Асамура.
Едва представился, её глаза вспыхнули интересом.
— О-о, так это ты!
— А?
Что за дела…
— Что случилось?
Подошёл тот «медведь».
— Это Асамура. Ну тот самый, который тусовался с профессором Мори и доцентом Кудо.
Мне только что сообщили нечто немыслимое.
— О-о. Значит, ты всё-таки поступил в наш университет. Поздравляю. Профессор с таким удовольствием о тебе рассказывал. Мол, «ещё одного перспективного юношу удалось заманить в социальные данные». Разумеется, имени он не называл. Но, так получилось, что рядом сидел мой закадычный друг, пока мы в кафе отдыхали.
— Значит, «у стен есть уши»?
— Именно! Прости уж. И добро пожаловать на новый факультет. Жаль, конечно, что не получится взять такого перспективного новичка себе в младшие, но как коллега по социологии — рад знакомству.
— …Вы случайно не из группы профессора Мори?
Семпай «Медведь» кивнул головой. В этот миг всё прояснилось окончательно. Факультет совсем новый — старшекурсников на нём просто не могло быть. Однако профессор Мори упоминал, что перешёл сюда с другого факультета. Значит, у него сохранились студенты из той группы. Наверняка это его семинаристы… а то и аспиранты.
По сути, им и не следовало помогать нам, но они всё равно взялись нянчиться с первокурсниками, которые ещё ни в чём не разбирались. Это ясно показывало, что профессор Мори до сих пор вызывает уважение и притягивает к себе людей.
Когда настало время для бронирования, нас повели поглубже в идзакаю и рассадили по местам. В итоге собралось около двадцати пяти человек. Настоящая толпа. В дальнем углу зала, за перегородками, заполнился весь отведённый уголок участниками сбора.
Идзакая оказалась для меня в первый раз, и всё здесь выглядело свежим и чужим. Это чувство зародилось с первых же слов ведущего.
— Для начала — кто берёт пиво?
Честно говоря, я даже слегка опешил.
Вот оно… классическое «для начала — пиво»…
Ещё сильнее меня поразило, что среди первокурсников отыскался парень, поднявший руку. Я машинально глянул туда. Мужик с густой щетиной по краю рта… будто ронин без хозяина. И этот тоже первокурсник?..
— На всякий случай уточню — тебе уже есть двадцать?
— Двадцать три в этом году!
Он расплылся в широкой улыбке. Получается, пять лет проваленных экзаменов… и он сам это сразу выложил.
— Отлично. Тогда тебе — пиво. Остальные — у нас безлимит, так что выбирайте что хотите, но для начала давайте все возьмём одно и то же. Можно заказать кувшин чая улун, это проще. Подойдёт?
Возражений не последовало.
Организаторы вместе с тем «самураем» выбрали пиво, а остальные — улун. Как только напитки подали, мы чокнулись — и встреча пошла. Только вот…
Представлений никаких не устраивали. Просто еду подали — и все принялись за неё.
Это больше тянет на простую пьянку…
— Неплохо… есть можно. В целом нормально. Ну, средненько, но сойдёт.
Я внезапно напрягся. Этот акцент… где-то знакомый. Я повернул голову влево. И именно в тот миг он уставился на меня. Взгляды наши скрестились.
— О!..
— А!..
Золотистые волосы, перемешанные с чёрными прядями. Высокий, мускулистый, атлетичный. Точно… мы сидели бок о бок в первый день. Пока я припоминал, он заговорил первым.
— Снова встретились. Э-э… ты ведь…
— Я...
— Подожди! Дай вспомнить… твоё имя было…
Нет, ты его не знаешь…
— Точно! Такасимая!
— Это вроде универмаг в Нихонбаси.
— Чего? Главный Такасимая — это Нанба, а не Нихонбаси!
— А?
— А?
— Эм… я про «Нихонбаси», а не «Ниппонбаси»… И вообще, главный — в Осаке? Кстати, я Асамура. Приятно познакомиться.
— О-о, вот как. Я не думал, что ты так серьёзно ответишь на шутку. Ну ладно… можно звать тебя Асамура?
— Да. Асамура Юта.
— Юта, значит. Я Накамура. Накамура Хиронобу. Можешь звать хоть по фамилии, хоть по имени. «Накамура» — это «нака» и «мура», понял? Хотя, конечно, понял! А «Хиронобу» — это «широко распространять». Родители хотели, чтобы я влиял на людей… но в итоге я просто раздаю смех!
Он выпалил это всё без остановки. Я даже слегка изумился его болтливости.
Он точно занимался спортом…
Я не успел и слова вставить — только слушал.
А потом справа послышался голос:
Я оглянулся. Парень с длинными чёрными волосами, стянутыми в ленивый хвост, поднёс стакан почти к самому лицу и медленно потягивал улун. Кожа у него была бледной до болезненности. Он кинул на меня сонный взгляд, словно говоря: «Что?»
И заодно — «если ничего важного, не мешай».
— У Юмы всегда такое лицо. Не обращай внимания, просто недосып.
Недосып… правда?
— Я не не сплю. Я просто не трачу энергию впустую, как Хиро… Что?
Эм…
— Да нет… просто… вы, похоже, уже подружились.
— Чего?!
Они произнесли это хором.
Не обязательно же так синхронно…
Просто… в прошлый раз казалось, что они вот-вот подерутся, а теперь уже по именам друг друга зовут… Когда я это озвучил, тот Юма на секунду замолк, нахмурился и отозвался:
— Это он сам начал так обращаться. Как сейчас.
Это что сейчас было… «Хиронобу — тот, кто широко распространяет»? Но тогда можно было бы звать его Накамура или Хиронобу… а он ведь называл его Хиро? И сам Накамура к нему «Юма» без церемоний.
— Мы часто берём одни и те же учебные предметы. С Хиро.
— Значит, родственные души.
— Ну… можно сказать, это тоже своего рода связь.
Я впихнул это вскользь — и внезапно оба, такие разные на вид, уставились на меня одинаковыми глазами.
А?
— Эм… я что-то не так сказал?
— Да нет.
— Юта, ты прямой какой-то.
Прямой…? Я всегда думал о себе как о саркастичном типе, так что это прозвучало неожиданно.
— Мне казалось, меня скорее считают интровертом.
— Интроверт — это вот Юма.
— Не спорю.
— Правда? Ну, если сравнивать… я за эту неделю вообще ни с кем толком не поговорил, а у тебя уже есть знакомые. Значит… эм…
— Кикути Юма.
— Спасибо. Я Асамура Юта. И мне кажется, ты гораздо лучше умеешь заводить знакомства. Ты куда более общительный.
Кикути после этих слов резко отвернулся — будто с трудом — и вновь вперился взглядом в свой стакан с улуном. Немного наклонил его, сделав крошечный глоток, словно это был спиртное.
— Ничего такого нет, — пробубнил он.
Накамура тут же вклинился:
— Нет, вы с ним вполне похожи. Даже имена схожие. Дуэт Ю-Ю!
— Не делай из нас комедийный номер…
— Для Хиро все вокруг — интроверты. Сравнивать с тобой — значит, остальных затмить. Держись подальше, твоя аура глаза колет.
— Ясно. Вот почему ты сажал с пропуском места, — вырвалось у меня невзначай.
В тот миг Кикути круто развернулся ко мне всем корпусом и уставился с выражением, где промелькнул намёк на страх. Затем опять уткнул взгляд в стакан.
— Асамура… ты всегда так на людей глядишь?
— «Так» — это каким образом? Не очень врубаюсь… но, видимо, да?
— Правда? Ты чудной. Я гадал, зачем ты всегда через место садишься. Подумал, просто не жалуешь близость… но если от меня тошно, прости.
— Нет, всё окей. Если б бесило, не сел бы рядом.
Ввернул лишнего, наверное…
Однако никто не стал спорить, и я с облегчением выдохнул.
— Ну, ладно, пустое. Случайно ли — не важно, но раз уж рядом сидели, связь есть. Юма, Юта — надеюсь на вас… или как водится… «полагаюсь»?
— Не коверкай литературный стиль. Жуть какая-то.
— Ты чё сказал?!
— Так-так, тише.
Отчего эти двое вроде дружат, но лишь я между ними — и сразу ссора?
— Взаимно. Рад знакомству, — отозвался я.
Предчувствие не подвело.
То самое «предчувствие тревоги», о котором упоминал Аясэ. Однако в этот раз… Внезапно ощутил: по-настоящему что-то свежее запустилось.
— Кстати, Накамура, ты из Осаки. А ты, Кикути, откуда? Я сам из Токио, район Сибуя, там и вырос.
— Сендай, — буркнул Кикути кратко.
Сендай… центр префектуры Мияги. Итак, здесь осакавец, токийский парень и миягский. Снова накатывает: университет собирает народ со всей Японии.
— Юта, из Сибуи? Там же та собака?
— Хатико. Точно.
— Ясно. Далеко же тащиться, а?
Ну… да. Более двух часов в каждую сторону. Езжу всего неделю, рад времени на книги, но иногда тянет на большее свободное время.
— Нормально. Зато читаю.
Я так и ответил. Кикути немедля поинтересовался, что именно, — и беседа вновь оживилась… К концу встречи мы уже болтали без напряга.
По пути домой опять задумался о дальнем пути.
Открыл дверь со словами:
— Я вернулся.
И узрел, как Аясэ как раз снимала обувь. Она изумлённо глянула на меня.
— Ух ты. Почти вместе приехали.
— С возвращением… Саки.
Отец, верно, дрых, но я на всяк. Без контроля зову её «Аясэ» по старой памяти. И тут мелькнуло: может, из-за возврата домой и цепляюсь за это? Если б чаще видались вне дома, проще звал бы по имени.
— Ага, дома… брат Юта.
Саки, кажется, быстрее свыклась с именем. Но всё равно прилепила «брат» в конце.
— Устала?
Она тоже на встрече была… Алкоголя не пила, но выглядела измотанной.
— Нет… высплюсь — и оклемаюсь.
С этими словами Саки мигом ушла в свою комнату.
…что стряслось?