Жрец Порчи Том 1 Глава 17 Келтон

~7 мин. чтения · 1,669 слов

Белая стена, занесенная снегом с ночи.

Жрица Синего Пламени стояла перед восточными воротами Гиз. У нее не было особых причин выбирать Гиз из множества вариантов. Однако до нее дошли слухи о некоем Убийце демонов, утверждавшем, что он убил огромного демона одним мечом.

Когда она вошла в Гиз, пройдя простую процедуру идентификации, ее взору предстали толпы занятых рабочих. Некогда разрушенный город медленно и неуклонно восстанавливал свой облик. Увидев следы разрушений, причиненных демоном, Жрица Синего Пламени в душе повысила оценку Истребителя Демонов.

Через весь восстанавливающийся город Жрица Синего Пламени направилась к особняку Лорда. Когда она объявила, что принадлежит к Синему Пламени Церкви Святого Огня, выскочили стражники и сообщили о её визите Лорду Гиза, Тредону Филиану. Под их руководством ее провели прямо в кабинет владыки.

— Добро пожаловать в Гиз.

Сдержанные глаза и холодная атмосфера встретили ее. Хотя его волосы постепенно выпадали, он был человеком с чувством собственного достоинства, достаточным для того, чтобы сделать такие незначительные недостатки незаметными.

— Мне жаль, что приемная рухнула, и я был вынужден грубо приветствовать вас здесь, в офисе. Кроме того, мое физическое состояние таково, каково оно есть.

Лорд осторожно поднял деревянный протез руки, еще глубже зарылся в кресло и махнул рукой, чтобы она садилась.

— Все в порядке.

— Кстати, это редкость, когда Синее Пламя Церкви Святого Огня совершает паломничество лично, так что же привело вас сюда?

— Пожалуйста, взгляните на это. Вы когда-нибудь видели этого человека?

То, что предложил священник Синего Пламени, было всего лишь одной картиной. На картине было изображено лицо вора, похитившего священные реликвии Храма Святого Огня.

Официально такого похитителя священных реликвий не существовало. Хотя у них были украдены только малоценные реликвии, их поймали после нескольких дней преследования. Так как он был уже мертв, официального значка с его лицом не существовало. Поэтому Жрица Синего Пламени неизбежно должна была сама составить впечатление об этом человеке по описанию рейнджера.

Проблема заключалась в том, что фотография была настолько плохой, что назвать ее просто грубой было бы комплиментом. К тому же у той, кто представил эту картину, была беспочвенная уверенность, что она нарисовала ее очень хорошо. Однако как только демон увидел картину, он каким-то необыкновенным чутьем понял, что на ней изображено лицо Марнака. Он старательно сохранял безучастное выражение лица.

— Могу я спросить, что это за парень, за которым лично гоняется Синее Пламя Церкви Святого Огня?

Жрица Синего Пламени села и посмотрела в глаза Тредону Филиану. Что скрывалось за этими впалыми глазами? Через некоторое время рот священницы медленно открылся.

— Это по личным причинам для Церкви.

— Вот как?

Демон медленно осмотрел Жрицу Синего Пламени. Ее длинные голубые волосы были аккуратно уложены, а холодные голубые глаза не выражали никаких эмоций. Увидев красоту, способную привлечь внимание любого человека, демон погрузился в раздумья.

’Не думаю, что она преследует его по какой-то причине. Я не обязан ей говорить.’

— Если это все, что вам нужно, можете идти. У меня сейчас напряженный день, так что уделить вам время будет сложновато.

— Да.

По четкому приказу Лорда она без сожаления взяла картинку, положила ее в карман и встала. В особняк лорда она приехала не с большими ожиданиями. Покинув особняк и выйдя на улицу, Жрица Синего Пламени шла по улице, хватала случайных прохожих и протягивал им картину. Но никто не узнал в грубой картине Марнака.

— Неужели он ушел в другой город?

Не понимая, что ее рисунок неправильный, она пришла к выводу, что выбрала не тот город.

— Я слышала, вас назначили в столицу? Какая жалость. Я буду скучать по тебе.

— Приеду в гости, когда будет возможность!

— Здесь нечего делать. Хватит пустых слов... Ладно, береги себя в пути! Путешествия всегда опасны.

— Я еду не одна, так что не волнуйся.

Слово "столица" защекотало ей ухо, выскочив из разговора между рыжеволосой женщиной и женщиной средних лет в бакалейной лавке.

— Столица...?

Даже если бы она поехала в другой город, вероятность найти его была крайне мала, если только не было другого способа поиска. Преследование теперь основывалось на ее небольшом подозрении, так как не было никаких доказательств того, что он еще жив.

Итак, Голубое Пламя Церкви Святого Огня укрепило ее решимость. Она будет использовать агентов столичной разведки, чтобы найти этого беглеца.

*

Ваааанг!

Мясник размозжил голову второму снежному пауку. Липкая жидкость забрызгала меня, и теперь мне хотелось только одного - принять ванну.

— Кииииииииииг!

Последний снежный паук бросился на меня, но я был не один.

Стреляй!

Стрела пронзила его передние конечности, отсрочив атаку. Да, такого шанса было достаточно. Мясник разразился громким ревом.

Вааааааааанг!

Этот тоже превратился в фарш. Наконец, последний снежный паук упал на пол. Я огляделся в поисках новых, но берег был чист. Я позвал Кармена, чтобы он ослабил натяжение тетивы.

— Похоже, это последний.

— Неужели?

Я смахнул кровь с Мясника и вытер лицо подолом своей жреческой мантии. Мне все еще было не по себе от грязи в волосах, но, вытерев лицо, я почувствовал себя немного лучше. Кармен, не теряя ни минуты, подошел, вытащил меч, который носил на поясе, и ловко разрубил паучий панцирь.

— Что ты делаешь?

— А, я собираю ядовитые мешочки с пауков. Их яд обладает прекрасным анестезирующим действием, поэтому он полезен во многих отношениях.

Я улыбнулся, наблюдая за происходящим. Благодаря тому, что мы проводили вместе все больше времени, я убедился, что Кармен обладает сильным чувством ответственности, в отличие от хозяина знатной семьи.

— Откуда, черт возьми, ты это знаешь?

— Я часто участвую в охоте на монстров. Разве это не лучший способ улучшить свои навыки владения луком?

Конечно, чтобы извлечь мешочек с ядом, нужно было разрезать брюхо снежного паука, и при этом неизбежно разбрызгивалось много всякого сора.

— Давай я сделаю это, раз уж я уже покрыт их остатками. Только скажи мне, где находится мешочек с ядом.

Кармен рассмеялся, вытирая жидкость с его лица.

— В любом случае, до следующего города Келтона полдня езды. Я научу тебя, как собирать мешочки с ядом, мы вместе закончим и поедем в город, чтобы принять душ.

— Хорошая идея.

Мы взяли по две штуки, собранных ядовитых мешочков четырех снежных пауков и снова отправились в Келтон. А вскоре после этого мы встретили тех, кому принадлежала кровь, покрывавшая передние лапы пауков. Разбитые повозки, кровь и плоть устилали дорогу.

Кармен оглядывался по сторонам с застывшим выражением лица.

— Похоже, это сделали пауки, которые на нас напали. Но это странно.

Кармен наклонил голову, роясь в поврежденных коробках.

— По сравнению с размерами повозки, количество оставленных здесь предметов слишком мало. Неужели они возвращались после того, как избавились от вещей?

— Здесь нет даже трупов.

Здесь была кровь и разорванные остатки органов, но трупов не было. Снежный паук был монстром, который высасывал кровь из своей жертвы, поэтому трупы должны были остаться.

— Жрец Марнак!

— Да.

Кармен уже далеко зашёл, осматривая окрестности. Я увидел четкие следы снежных пауков, вырезанные на снежных полях, и кровавые пятна, ведущие в глубь леса. Кармен указал на них.

— Похоже, что те четверо, которых мы поймали, были не все. Это очень странно. Когда мы доберемся до Келтона, мы должны сообщить об этом Лорду, пока не было еще большего ущерба.

Я кивнул. Не было абсолютно никакой причины, чтобы мы здесь выслеживали этих пауков и сами раскрывали правду об этом деле.

— Я тоже так думаю.

Мы быстро осмотрели повозку, чтобы понять, есть ли там что-нибудь, что мы могли бы взять с собой. Все равно большинство оставшихся вещей были сломаны до непригодности, поэтому мы снова отправились в путь, так ничего и не найдя. Идя теперь немного быстрее, мы наконец достигли Келтона, и вдали показались городские стены.

— Хорошо бы сообщить об этом лорду, но сначала надо вымыть тело — это хорошие манеры, и, думаю, нам будет легче.

Кармен кивнул.

— Это определенно хуже, чем я ожидал.

Когда мы медленно приближались к Западным воротам Келтона, стражники начали двигаться с удивленным выражением лица. Вскоре один из стражников выскочил и заговорил с нами.

— Как вы сюда попали?

Я посмотрел на Кармена; мы оба были в замешательстве.

— Мы пришли пешком.

— А разве вы не столкнулись с монстрами по дороге...?

Охранник замолчал. Похоже, он понял, насколько глупо задал такой вопрос, учитывая наше состояние. Кармен горько улыбнулся и сказал охраннику.

— Вы можете рассказать нам, что сейчас происходит в Келтоне?

Охранник тяжело сглотнул и ответил дрожащим голосом.

— Дороги Келтона уже три дня перекрыты монстрами.

Заблокированы монстрами? Неужели мы только что прорвали осаду?

Навстречу нам вышел более старший стражник из города.

— Лорд Стрен хочет видеть вас двоих. Мы проводим вас в особняк лорда.

Я ответил, указывая на свою голову.

— Это личное мнение, но разве не было бы вежливо встретиться с лордом после того, как мы примем душ?

Охранник посмотрел между мной и Карменом.

— Возможно, Лорд разрешит вам воспользоваться ванной в особняке.

Ванной Лорда. Это было очень привлекательное предложение. Когда я медленно повернулся, чтобы посмотреть на Кармена, он слегка кивнул.

Я ответил с улыбкой.

— Пойдемте.

*

Горячий пар, поднимающийся от теплой воды, приятно обдавал мои щеки. Грубо намылив тело, я от души намылился в приготовленной отдельной ванне.

— А-а-а...

— У...б...и...ть...

Мама уже наслаждалась горячей водой.

— То, что для гостей предусмотрена отдельная ванная комната, соответствует достойному лорду. От одной этой теплой воды мои чувства к лорду уже зашкаливают.

'Убить...'

Мама согласилась, переворачивая ладонь в воде.

Приняв горячую ванну, я надел новую одежду, приготовленную слугами особняка. Хотелось прилечь и вздремнуть, но, конечно, это было невозможно.

Когда я, следуя указаниям слуг, направился в приемную, то обнаружил там Кармена, который уже разговаривал с Лордом. Я вошел в комнату и склонил голову.

— Простите меня за опоздание.

— Все в порядке. Пожалуйста, садитесь вон там.

Лорд Келтон был человеком немного пухлым и мягким, но с очень молодым лицом. На вид ему было не больше двадцати лет.

Когда я сел рядом с Карменом, лорд приветливо улыбнулся мне.

— Вы священник Марнак, истребитель демонов из Гиза? Правда, вы не представляете, как приятно, что вы приехали в наш город.

Я слегка склонил голову, затем ответил.

— Я не такой уж великий человек. Я просто погасил дыхание умирающего демона, а настоящей охотой на демонов занимались три жреца Реформации, отдавшие свои жизни.

— Убить даже умирающего демона — это не то, что может сделать каждый. Этот священник Марнак — скромный человек.

Как только разговор стал затягиваться, Кармен сменил тему.

— Я слышал, что город находится в осаде.

Владыка Келтона, Стрен Плькор, кивнул, и его лицо стало мрачным.

— Все верно. Причина, по которой я вызвал вас двоих сюда, связана именно с этим. Как вы уже, наверное, слышали, эта осада не является нормальной.

Лорд, облизнув губы, очень серьезно произнес.

— Это все сделали поклонники злого бога.